Version 18.21.1

This commit is contained in:
Antonio Cañas Vargas 2018-12-08 19:11:53 +01:00
parent 9b5f4398b3
commit a213a2d462
3 changed files with 198 additions and 252 deletions

View File

@ -360,14 +360,15 @@ En OpenSWAD:
ps2pdf source.ps destination.pdf ps2pdf source.ps destination.pdf
*/ */
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 18.21 (2018-12-08)" #define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 18.21.1 (2018-12-08)"
#define CSS_FILE "swad18.4.css" #define CSS_FILE "swad18.4.css"
#define JS_FILE "swad17.17.1.js" #define JS_FILE "swad17.17.1.js"
/* /*
Version 18.21.1: Dec 08, 2018 Some messages translated to Portuguese (still 464 messages to be translated). (237046 lines)
Version 18.21: Dec 08, 2018 Code refactoring related to languages. (237098 lines) Version 18.21: Dec 08, 2018 Code refactoring related to languages. (237098 lines)
Version 18.20.1: Dec 08, 2018 Some messages translated to portuguese. (237125 lines) Version 18.20.1: Dec 08, 2018 Some messages translated to Portuguese. (237125 lines)
Version 18.20: Dec 08, 2018 New module swad_text_no_html for messages without HTML entities. Version 18.20: Dec 08, 2018 New module swad_text_no_html for messages without HTML entities.
Changed translation of degree in portuguese. (237124 lines) Changed translation of degree in Portuguese. (237124 lines)
Version 18.19: Dec 03, 2018 Links to attendance events in attendance list. (237054 lines) Version 18.19: Dec 03, 2018 Links to attendance events in attendance list. (237054 lines)
Version 18.18.4: Dec 03, 2018 Removed MOOC advertisement. (237034 lines) Version 18.18.4: Dec 03, 2018 Removed MOOC advertisement. (237034 lines)
Version 18.18.3: Nov 20, 2018 Fixed bug in user's public profile. (237031 lines) Version 18.18.3: Nov 20, 2018 Fixed bug in user's public profile. (237031 lines)
@ -6837,7 +6838,7 @@ ALTER TABLE tst_answers ADD COLUMN Feedback TEXT NOT NULL AFTER Answer;
ALTER TABLE log_recent CHANGE DNI UsrID CHAR(16) NOT NULL; ALTER TABLE log_recent CHANGE DNI UsrID CHAR(16) NOT NULL;
ALTER TABLE log CHANGE DNI UsrID CHAR(16) NOT NULL; ALTER TABLE log CHANGE DNI UsrID CHAR(16) NOT NULL;
Version 12.32.2: Dec 29, 2012 Several messages translated to french. (143895 lines) Version 12.32.2: Dec 29, 2012 Several messages translated to French. (143895 lines)
Version 12.32.1: Dec 29, 2012 Changed DNI to UsrID in tables usr_data and imported_students. (144051 lines) Version 12.32.1: Dec 29, 2012 Changed DNI to UsrID in tables usr_data and imported_students. (144051 lines)
2 changes necessary in database: 2 changes necessary in database:
ALTER TABLE imported_students CHANGE DNI UsrID CHAR(16) NOT NULL; ALTER TABLE imported_students CHANGE DNI UsrID CHAR(16) NOT NULL;

View File

@ -97,7 +97,7 @@
const char *Txt_NEW_LINE = "\r\n"; // End of line in a file. If we put only \n the file does not look good in some Windows text editors const char *Txt_NEW_LINE = "\r\n"; // End of line in a file. If we put only \n the file does not look good in some Windows text editors
// The HTML entity for "ß" is ß It stands for "S-Z ligature", because this symbol comes from the ligature of a Gothic S and a Z. // The HTML entity for "ß" is ß It stands for "S-Z ligature", because this symbol comes from the ligature of a Gothic S and a Z.
// For polish HTML entities, see http://pl.wikipedia.org/wiki/Alfabet_polski // For polish HTML entities, see https://pl.wikipedia.org/wiki/Alfabet_polski
// Guarani: // Guarani:
// E with tilde: Ẽ // E with tilde: Ẽ
// e with tilde: ẽ // e with tilde: ẽ
@ -108,67 +108,67 @@ const char *Txt_NEW_LINE = "\r\n"; // End of line in a file. If we put only \n t
const char *Txt_STR_LANG_NAME[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = const char *Txt_STR_LANG_NAME[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] =
{ {
"", "",
"Català", "Català", // ca
"Deutsch", "Deutsch", // de
"English", "English", // en
"Español", "Español", // es
"Français", "Français", // fr
"Avañe'ẽ", "Avañe'ẽ", // gn
"Italiano", "Italiano", // it
"Polski", "Polski", // pl
"Português", "Português", // pt
}; };
const char *Txt_Do_you_want_to_change_the_language_to_LANGUAGE[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = const char *Txt_Do_you_want_to_change_the_language_to_LANGUAGE[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] =
{ {
"", "",
"Voleu canviar l'idioma a català?", "Voleu canviar l'idioma a català?", // ca
"Wollen Sie die Sprache auf Deutsch umstellen?", "Wollen Sie die Sprache auf Deutsch umstellen?", // de
"Do you want to change the language to English?", "Do you want to change the language to English?", // en
"¿Desea cambiar el idioma a español?", "¿Desea cambiar el idioma a español?", // es
"Voulez-vous changer la langue au français?", "Voulez-vous changer la langue au français?", // fr
"¿Oipota moambue pe ñe'ẽ pe avañe'ẽ?", "¿Oipota moambue pe ñe'ẽ pe avañe'ẽ?", // gn
"Vuoi cambiare la lingua in italiano?", "Vuoi cambiare la lingua in italiano?", // it
"Czy chcesz zmienić język na polski?", "Czy chcesz zmienić język na polski?", // pl
"Você quer mudar o idioma para português?", "Você quer mudar o idioma para português?", // pt
}; };
const char *Txt_Do_you_want_to_change_your_language_to_LANGUAGE[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = const char *Txt_Do_you_want_to_change_your_language_to_LANGUAGE[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] =
{ {
"", "",
"Voleu canviar el seu idioma a català?", "Voleu canviar el seu idioma a català?", // ca
"Wollen Sie Ihre Sprache auf Deutsch umstellen?", "Wollen Sie Ihre Sprache auf Deutsch umstellen?", // de
"Do you want to change your language to English?", "Do you want to change your language to English?", // en
"¿Desea cambiar su idioma a español?", "¿Desea cambiar su idioma a español?", // es
"Voulez-vous changer votre langue au français?", "Voulez-vous changer votre langue au français?", // fr
"¿Oipota moambue pe ñe'ẽ pe avañe'ẽ?", "¿Oipota moambue pe ñe'ẽ pe avañe'ẽ?", // gn
"Vuoi cambiare la tua lingua in italiano?", "Vuoi cambiare la tua lingua in italiano?", // it
"Czy chcesz zmienić język na polski?", "Czy chcesz zmienić język na polski?", // pl
"Você quer mudar suo idioma para português?", "Você quer mudar suo idioma para português?", // pt
}; };
const char *Txt_Switch_to_LANGUAGE[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = const char *Txt_Switch_to_LANGUAGE[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] =
{ {
"", "",
"Canviar a català", "Canviar a català", // ca
"Umschalten auf Deutsch", "Umschalten auf Deutsch", // de
"Switch to English", "Switch to English", // en
"Cambiar a español", "Cambiar a español", // es
"Passer au français", "Passer au français", // fr
"Moambue pe ñe'ẽ avañe'ẽ", "Moambue pe ñe'ẽ avañe'ẽ", // gn
"Passare a italiano", "Passare a italiano", // it
"Przełącz na polski", "Przełącz na polski", // pl
"Mudar para português", "Mudar para português", // pt
}; };
const char *Txt_Switching_to_LANGUAGE[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = const char *Txt_Switching_to_LANGUAGE[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] =
{ {
"", "",
"Canviant a català…", "Canviant a català…", // ca
"Umschaltung auf Deutsch…", "Umschaltung auf Deutsch…", // de
"Switching to English…", "Switching to English…", // en
"Cambiando a español…", "Cambiando a español…", // es
"Passant au français…", "Passant au français…", // fr
"Moambue pe ñe'ẽ avañe'ẽ…", "Moambue pe ñe'ẽ avañe'ẽ…", // gn
"Passando a italiano…", "Passando a italiano…", // it
"Przełącz na polski…", "Przełącz na polski…", // pl
"Mudando para português…", "Mudando para português…", // pt
}; };
/***** Messages translated (use HTML entities) *****/ /***** Messages translated (use HTML entities) *****/
@ -299,7 +299,7 @@ const char *Txt_A_student_can_belong_to_several_groups =
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Kazdy student moze nalezec do wielu grup"; "Kazdy student moze nalezec do wielu grup";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Um aluno pode pertencer a vários grupos"; "Um estudante pode pertencer a vários grupos";
#endif #endif
const char *Txt_A_student_can_only_belong_to_one_group = const char *Txt_A_student_can_only_belong_to_one_group =
@ -320,7 +320,7 @@ const char *Txt_A_student_can_only_belong_to_one_group =
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"student moze nalezec tylko do jednej grupy"; "student moze nalezec tylko do jednej grupy";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Um aluno pode pertencer a um grupo"; "Um estudante pode pertencer a um grupo";
#endif #endif
const char *Txt_A_teacher_or_administrator_has_enroled_you_as_X_into_the_course_Y = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences const char *Txt_A_teacher_or_administrator_has_enroled_you_as_X_into_the_course_Y = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences
@ -597,7 +597,7 @@ const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_and_teachers_of_t
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"dostep do odczytu i zapisu przez uczniów i nauczycieli centrum"; "dostep do odczytu i zapisu przez uczniów i nauczycieli centrum";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"acessível para leitura e escrita pelos alunos e professores do centro"; "acessível para leitura e escrita pelos estudantes e professores do centro";
#endif #endif
const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_and_teachers_of_the_course = const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_and_teachers_of_the_course =
@ -618,7 +618,7 @@ const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_and_teachers_of_t
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"dostep do odczytu i zapisu przez uczniów i nauczycieli zajec"; "dostep do odczytu i zapisu przez uczniów i nauczycieli zajec";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"acessível para leitura e escrita pelos alunos e professores da disciplina"; "acessível para leitura e escrita pelos estudantes e professores da disciplina";
#endif #endif
const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_and_teachers_of_the_degree = const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_and_teachers_of_the_degree =
@ -648,7 +648,7 @@ const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_and_teachers_of_t
" przez uczniów i nauczycieli stopnia"; " przez uczniów i nauczycieli stopnia";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"acessível para leitura e escrita" "acessível para leitura e escrita"
" pelos alunos e professores do grau"; " pelos estudantes e professores do grau";
#endif #endif
const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_and_teachers_of_the_institution = const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_and_teachers_of_the_institution =
@ -669,7 +669,7 @@ const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_and_teachers_of_t
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"dostep do odczytu i zapisu przez uczniów i nauczycieli instytucji"; "dostep do odczytu i zapisu przez uczniów i nauczycieli instytucji";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"acessível para leitura e escrita pelos alunos e professores da instituição"; "acessível para leitura e escrita pelos estudantes e professores da instituição";
#endif #endif
const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_of_the_group_and_teachers_of_the_course = const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_of_the_group_and_teachers_of_the_course =
@ -690,7 +690,7 @@ const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_students_of_the_group_and_
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"dostep do odczytu i zapisu przez studentów i nauczycieli, grupy kursu"; "dostep do odczytu i zapisu przez studentów i nauczycieli, grupy kursu";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"acessível para leitura e escrita pelos alunos do grupo e professores da disciplina"; "acessível para leitura e escrita pelos estudantes do grupo e professores da disciplina";
#endif #endif
const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_teachers_of_the_course = const char *Txt_accessible_for_reading_and_writing_by_teachers_of_the_course =
@ -774,7 +774,7 @@ const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_cent
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"dostępne tylko do czytania przez uczniów i nauczycieli centrum"; "dostępne tylko do czytania przez uczniów i nauczycieli centrum";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"acessível apenas para leitura pelos alunos e professores do centro"; "acessível apenas para leitura pelos estudantes e professores do centro";
#endif #endif
const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_course = const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_course =
@ -795,7 +795,7 @@ const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_cour
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"dostępne tylko do czytania przez uczniów i nauczycieli zajec"; "dostępne tylko do czytania przez uczniów i nauczycieli zajec";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"acessível apenas para leitura pelos alunos e professores da disciplina"; "acessível apenas para leitura pelos estudantes e professores da disciplina";
#endif #endif
const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_degree = const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_degree =
@ -825,7 +825,7 @@ const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_degr
" przez uczniów i nauczycieli stopnia"; " przez uczniów i nauczycieli stopnia";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"acessível apenas para leitura" "acessível apenas para leitura"
" pelos alunos e professores do grau"; " pelos estudantes e professores do grau";
#endif #endif
const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_institution = const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_institution =
@ -846,7 +846,7 @@ const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_inst
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"dostępne tylko do czytania przez uczniów i nauczycieli instytucji"; "dostępne tylko do czytania przez uczniów i nauczycieli instytucji";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"acessível apenas para leitura pelos alunos e professores da instituição"; "acessível apenas para leitura pelos estudantes e professores da instituição";
#endif #endif
const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_of_the_group_and_teachers_of_the_course = const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_of_the_group_and_teachers_of_the_course =
@ -867,7 +867,7 @@ const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_of_the_group_and_teacher
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"dostępne tylko do czytania przez uczniów i nauczycieli grupy kursu"; "dostępne tylko do czytania przez uczniów i nauczycieli grupy kursu";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"acessível apenas para leitura pelos alunos do grupo e professores da disciplina"; "acessível apenas para leitura pelos estudantes do grupo e professores da disciplina";
#endif #endif
const char *Txt_Action = const char *Txt_Action =
@ -2944,7 +2944,7 @@ const char *Txt_Calculate_average_photo_of_a_degree =
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Obliczyc średnia zdjec stopnia"; "Obliczyc średnia zdjec stopnia";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Calculate average photo of a degree"; // Necessita de tradução "Calcular a foto média de um grau";
#endif #endif
const char *Txt_Calculate_average_photo_of_THE_DEGREE_X = const char *Txt_Calculate_average_photo_of_THE_DEGREE_X =
@ -2965,7 +2965,7 @@ const char *Txt_Calculate_average_photo_of_THE_DEGREE_X =
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Obliczyc średnia zdjecie"; "Obliczyc średnia zdjecie";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Calculate average photo of"; // Necessita de tradução "Calcular a foto média de";
#endif #endif
const char *Txt_Calendar = const char *Txt_Calendar =
@ -3211,7 +3211,7 @@ const char *Txt_Centre_X_removed = // Warning: it is very important to include %
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Centrum <strong>%s</strong> usuniete."; "Centrum <strong>%s</strong> usuniete.";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Centre <strong>%s</strong> removed."; // Necessita de tradução "Centro <strong>%s</strong> removido.";
#endif #endif
const char *Txt_CENTRE_STATUS[Crs_NUM_STATUS_TXT] = const char *Txt_CENTRE_STATUS[Crs_NUM_STATUS_TXT] =
@ -3821,7 +3821,7 @@ const char *Txt_Check_marks_in_file_X = // Warning: it is very important to incl
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Zaznaczenia w pliku %s"; "Zaznaczenia w pliku %s";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Check marks in file %s"; // Necessita de tradução "Verifique notas no arquivo %s";
#endif #endif
const char *Txt_Classroom = const char *Txt_Classroom =
@ -4559,46 +4559,7 @@ const char *Txt_Could_not_detect_any_face_in_front_position_ =
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Nie wykryto zadnej twarzy w przednim."; "Nie wykryto zadnej twarzy w przednim.";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Could not detect any face in front position."; // Necessita de tradução "N&atilde;o foi poss&iacute;vel detectar nenhum rosto na posi&ccedil;&atilde;o frontal.";
#endif
const char *Txt_Could_not_get_the_official_list_of_your_groups_and_students_ = // Warning: it is very important to include three %s in the following sentences
#if L==1 // ca
"No s'ha pogut obtenir la llista oficial dels seus grups i estudiants.<br />"
"Es posible que haya expirado el plazo para obtener dicha lista.<br />"
"Entre de nuevo a %s desde <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> y reint&eacute;ntelo."; // Necessita traduccio
#elif L==2 // de
"Could not get the official list of your groups and students.<br />"
"It is possible that the deadline expired for getting the list.<br />"
"Log in again to %s from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> and try again."; // Need Übersetzung
#elif L==3 // en
"Could not get the official list of your groups and students.<br />"
"It is possible that the deadline expired for getting the list.<br />"
"Log in again to %s from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> and try again.";
#elif L==4 // es
"No se ha podido obtener la lista oficial de sus grupos y estudiantes.<br />"
"Es posible que haya expirado el plazo para obtener dicha lista.<br />"
"Entre de nuevo a %s desde <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> y reint&eacute;ntelo.";
#elif L==5 // fr
"Could not get the official list of your groups and students.<br />"
"It is possible that the deadline expired for getting the list.<br />"
"Log in again to %s from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> and try again."; // Besoin de traduction
#elif L==6 // gn
"No se ha podido obtener la lista oficial de sus grupos y estudiantes.<br />"
"Es posible que haya expirado el plazo para obtener dicha lista.<br />"
"Entre de nuevo a %s desde <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> y reint&eacute;ntelo."; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Non puoi prendere la lista ufficiale dei tuoi gruppi e degli studenti.<br />"
"E' possibile che il tempo per acquisire la lista sia scaduto.<br />"
"Loggati nuovamente a %s da %s e prova ancora.";
#elif L==8 // pl
"Nie udalo sie uzyskac oficjalne liste grup i student&oacute;w.<br />"
"Jest mozliwe, ze uplynal termin uzyskania listy<br />"
"Zaloguj sie ponownie do %s <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> i spr&oacute;buj ponownie"; // Please, check this!
#elif L==9 // pt
"Could not get the official list of your groups and students.<br />"
"It is possible that the deadline expired for getting the list.<br />"
"Log in again to %s from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> and try again."; // Necessita de tradução
#endif #endif
const char *Txt_Countries = const char *Txt_Countries =
@ -4831,7 +4792,7 @@ const char *Txt_Country_X_removed = // Warning: it is very important to include
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Kraj <strong>%s</strong> usuniete."; "Kraj <strong>%s</strong> usuniete.";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Pa&iacute;s <strong>%s</strong> removed."; // Necessita de tradução "Pa&iacute;s <strong>%s</strong> removido.";
#endif #endif
const char *Txt_Course = const char *Txt_Course =
@ -5019,7 +4980,7 @@ const char *Txt_Course_X_removed = // Warning: it is very important to include %
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Kurs <strong>%s</strong> usuniete."; "Kurs <strong>%s</strong> usuniete.";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Course <strong>%s</strong> removed."; // Necessita de tradução "Disciplina <strong>%s</strong> removida.";
#endif #endif
const char *Txt_Courses = const char *Txt_Courses =
@ -5124,7 +5085,7 @@ const char *Txt_X_courses_have_been_eliminated = // Warning: it is very importan
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"%u course(s) have been eliminated."; // Potrzebujesz tlumaczenie "%u course(s) have been eliminated."; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"%u course(s) have been eliminated."; // Necessita de tradução "%u disciplina(s) foram eliminadas.";
#endif #endif
const char *Txt_Courses_of_DEGREE_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences const char *Txt_Courses_of_DEGREE_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
@ -6279,7 +6240,7 @@ const char *Txt_Created_new_record_field_X = // Warning: it is very important to
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Utworzono nowe pola rekordu <strong>%s</strong>."; "Utworzono nowe pola rekordu <strong>%s</strong>.";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Created new record field <strong>%s</strong>."; // Necessita de tradução "Criado novo campo de cart&atilde;o <strong>%s</strong>.";
#endif #endif
const char *Txt_Created_new_survey_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences const char *Txt_Created_new_survey_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
@ -6384,7 +6345,7 @@ const char *Txt_Creating_database_tables_if_they_do_not_exist =
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Tworzenie tabel bazy danych, jesli ich nie ma &hellip;"; "Tworzenie tabel bazy danych, jesli ich nie ma &hellip;";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Creating database tables if they do not exist&hellip;"; // Necessita de tradução "Criando tabelas da base de dados, se elas n&atilde;o existirem&hellip;";
#endif #endif
const char *Txt_crs = // Abbreviation of "course" (three characters + dot) const char *Txt_crs = // Abbreviation of "course" (three characters + dot)
@ -6531,7 +6492,7 @@ const char *Txt_DATA_PROTECTION_CLAUSE =
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Pol&iacute;tica de protecci&oacute;n de datos"; // Potrzebujesz tlumaczenie "Pol&iacute;tica de protecci&oacute;n de datos"; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Pol&iacute;tica de protecci&oacute;n de datos"; // Necessita de tradução "Pol&iacute;tica de prote&ccedil;&atilde;o de dados";
#endif #endif
const char *Txt_Date = const char *Txt_Date =
@ -6985,7 +6946,7 @@ const char *Txt_Decrease_level_of_X = // Warning: it is very important to includ
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Spadek poziomu %s"; "Spadek poziomu %s";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Decrease level of %s"; // Necessita de tradução "Diminuir o n&iacute;vel de %s";
#endif #endif
const char *Txt_default = const char *Txt_default =
@ -7280,7 +7241,7 @@ const char *Txt_Degree_X_removed = // Warning: it is very important to include %
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Studia <strong>%s</strong> usuniete."; "Studia <strong>%s</strong> usuniete.";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Degree <strong>%s</strong> removed."; // Necessita de tradução "Grau <strong>%s</strong> removido.";
#endif #endif
const char *Txt_Degrees = const char *Txt_Degrees =
@ -7469,7 +7430,7 @@ const char *Txt_Department_X_removed = // Warning: it is very important to inclu
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Zaklad <strong>%s</strong> usuniete."; "Zaklad <strong>%s</strong> usuniete.";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Department <strong>%s</strong> removed."; // Necessita de tradução "Departamento <strong>%s</strong> removido.";
#endif #endif
const char *Txt_Department_unspecified = const char *Txt_Department_unspecified =
@ -7686,68 +7647,77 @@ const char *Txt_Details =
const char *Txt_Disclaimer_the_files_hosted_here_ = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences const char *Txt_Disclaimer_the_files_hosted_here_ = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences
#if L==1 // ca #if L==1 // ca
"Aviso legal: los archivos alojados aqu&iacute;, salvo que se indique lo contrario," "Aviso legal: los archivos alojados aqu&iacute;,"
" salvo que se indique lo contrario,"
" est&aacute;n sujetos a derechos de propiedad intelectual" " est&aacute;n sujetos a derechos de propiedad intelectual"
" y su titularidad corresponde a los usuarios que los han subido." " y su titularidad corresponde a los usuarios que los han subido."
" %s no se responsabiliza de la informaci&oacute;n contenida en dichos archivos." " %s no se responsabiliza de la informaci&oacute;n contenida en dichos archivos."
" Si usted cree conveniente retirar cualquier archivo cuyo contenido le pertenezca" " Si usted cree conveniente retirar cualquier archivo cuyo contenido le pertenezca"
" o que infrinja la ley, puede comunicarlo a %s."; // Necessita traduccio " o que infrinja la ley, puede comunicarlo a %s."; // Necessita traduccio
#elif L==2 // de #elif L==2 // de
"Disclaimer: the files hosted here, unless otherwise noted," "Disclaimer: the files hosted here,"
" unless otherwise noted,"
" are subject to intellectual property rights" " are subject to intellectual property rights"
" and their ownership belongs to the users who have uploaded them." " and their ownership belongs to the users who have uploaded them."
" %s is not responsible for the information contained in those files." " %s is not responsible for the information contained in those files."
" If you think convenient to remove any file whose contents belongs to you" " If you think convenient to remove any file whose contents belongs to you"
" or that violates the law, you can contact %s."; // Need Übersetzung " or that violates the law, you can contact %s."; // Need Übersetzung
#elif L==3 // en #elif L==3 // en
"Disclaimer: the files hosted here, unless otherwise noted," "Disclaimer: the files hosted here,"
" unless otherwise noted,"
" are subject to intellectual property rights" " are subject to intellectual property rights"
" and their ownership belongs to the users who have uploaded them." " and their ownership belongs to the users who have uploaded them."
" %s is not responsible for the information contained in those files." " %s is not responsible for the information contained in those files."
" If you think convenient to remove any file whose contents belongs to you" " If you think convenient to remove any file whose contents belongs to you"
" or that violates the law, you can contact %s."; " or that violates the law, you can contact %s.";
#elif L==4 // es #elif L==4 // es
"Aviso legal: los archivos alojados aqu&iacute;, salvo que se indique lo contrario," "Aviso legal: los archivos alojados aqu&iacute;,"
" salvo que se indique lo contrario,"
" est&aacute;n sujetos a derechos de propiedad intelectual" " est&aacute;n sujetos a derechos de propiedad intelectual"
" y su titularidad corresponde a los usuarios que los han subido." " y su titularidad corresponde a los usuarios que los han subido."
" %s no se responsabiliza de la informaci&oacute;n contenida en dichos archivos." " %s no se responsabiliza de la informaci&oacute;n contenida en dichos archivos."
" Si usted cree conveniente retirar cualquier archivo cuyo contenido le pertenezca" " Si usted cree conveniente retirar cualquier archivo cuyo contenido le pertenezca"
" o que infrinja la ley, puede comunicarlo a %s."; " o que infrinja la ley, puede comunicarlo a %s.";
#elif L==5 // fr #elif L==5 // fr
"Disclaimer: the files hosted here, unless otherwise noted," "Disclaimer: the files hosted here,"
" unless otherwise noted,"
" are subject to intellectual property rights" " are subject to intellectual property rights"
" and their ownership belongs to the users who have uploaded them." " and their ownership belongs to the users who have uploaded them."
" %s is not responsible for the information contained in those files." " %s is not responsible for the information contained in those files."
" If you think convenient to remove any file whose contents belongs to you" " If you think convenient to remove any file whose contents belongs to you"
" or that violates the law, you can contact %s."; // Besoin de traduction " or that violates the law, you can contact %s."; // Besoin de traduction
#elif L==6 // gn #elif L==6 // gn
"Aviso legal: los archivos alojados aqu&iacute;, salvo que se indique lo contrario," "Aviso legal: los archivos alojados aqu&iacute;,"
" salvo que se indique lo contrario,"
" est&aacute;n sujetos a derechos de propiedad intelectual" " est&aacute;n sujetos a derechos de propiedad intelectual"
" y su titularidad corresponde a los usuarios que los han subido." " y su titularidad corresponde a los usuarios que los han subido."
" %s no se responsabiliza de la informaci&oacute;n contenida en dichos archivos." " %s no se responsabiliza de la informaci&oacute;n contenida en dichos archivos."
" Si usted cree conveniente retirar cualquier archivo cuyo contenido le pertenezca" " Si usted cree conveniente retirar cualquier archivo cuyo contenido le pertenezca"
" o que infrinja la ley, puede comunicarlo a %s."; // Okoteve traducción " o que infrinja la ley, puede comunicarlo a %s."; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it #elif L==7 // it
"Disclaimer: the files hosted here, unless otherwise noted," "Disclaimer: the files hosted here,"
" unless otherwise noted,"
" are subject to intellectual property rights" " are subject to intellectual property rights"
" and their ownership belongs to the users who have uploaded them." " and their ownership belongs to the users who have uploaded them."
" %s is not responsible for the information contained in those files." " %s is not responsible for the information contained in those files."
" If you think convenient to remove any file whose contents belongs to you" " If you think convenient to remove any file whose contents belongs to you"
" or that violates the law, you can contact %s."; // Bisogno di traduzione " or that violates the law, you can contact %s."; // Bisogno di traduzione
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Disclaimer: the files hosted here, unless otherwise noted," "Disclaimer: the files hosted here,"
" unless otherwise noted,"
" are subject to intellectual property rights" " are subject to intellectual property rights"
" and their ownership belongs to the users who have uploaded them." " and their ownership belongs to the users who have uploaded them."
" %s is not responsible for the information contained in those files." " %s is not responsible for the information contained in those files."
" If you think convenient to remove any file whose contents belongs to you" " If you think convenient to remove any file whose contents belongs to you"
" or that violates the law, you can contact %s."; // Potrzebujesz tlumaczenie " or that violates the law, you can contact %s."; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Disclaimer: the files hosted here, unless otherwise noted," "Isen&ccedil;&atilde;o de responsabilidade: os arquivos hospedados aqui,"
" are subject to intellectual property rights" " salvo indica&ccedil;&atilde;o em contr&aacute;rio,"
" and their ownership belongs to the users who have uploaded them." " est&atilde;o sujeitos a direitos de propriedade intelectual"
" %s is not responsible for the information contained in those files." " e sua propriedade pertence aos usu&aacute;rios que fizeram o upload deles."
" If you think convenient to remove any file whose contents belongs to you" " %s n&atilde;o &eacute; respons&aacute;vel pelas informa&ccedil;&otilde;es contidas nesses arquivos."
" or that violates the law, you can contact %s."; // Necessita de tradução " Se voc&ecirc; acha conveniente remover qualquer arquivo cujo conte&uacute;do perten&ccedil;a a voc&ecirc;"
" ou que viole a lei, entre em contato com %s.";
#endif #endif
const char *Txt_Display_photos = const char *Txt_Display_photos =
@ -7839,8 +7809,8 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_be_removed_as_an_administrator_of_X = // W
"Czy naprawde chcesz byc usuniety jako administrator" "Czy naprawde chcesz byc usuniety jako administrator"
" <strong>%s</strong>?"; " <strong>%s</strong>?";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to be removed as an administrator" "Voc&ecirc; realmente quer ser removido/a como administrador/a"
" <strong>%s</strong>?"; // Necessita de tradução " de <strong>%s</strong>?";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_be_removed_from_the_course_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences const char *Txt_Do_you_really_want_to_be_removed_from_the_course_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
@ -7854,13 +7824,13 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_be_removed_from_the_course_X = // Warning:
"Do you really want to be removed from the course <strong>%s</strong>" "Do you really want to be removed from the course <strong>%s</strong>"
" (removing your works, enrolment in groups, etc.)?"; " (removing your works, enrolment in groups, etc.)?";
#elif L==4 // es #elif L==4 // es
"&iquest;Realmente desea ser eliminado de la asignatura <strong>%s</strong>" "&iquest;Realmente desea ser eliminado/a de la asignatura <strong>%s</strong>"
" (eliminando sus trabajos, adscripci&oacute;n a grupos, etc.)?"; " (eliminando sus trabajos, adscripci&oacute;n a grupos, etc.)?";
#elif L==5 // fr #elif L==5 // fr
"Do you really want to be removed from the course <strong>%s</strong>" "Do you really want to be removed from the course <strong>%s</strong>"
" (removing your works, enrolment in groups, etc.)?"; // Besoin de traduction " (removing your works, enrolment in groups, etc.)?"; // Besoin de traduction
#elif L==6 // gn #elif L==6 // gn
"&iquest;Realmente desea ser eliminado de la asignatura <strong>%s</strong>" "&iquest;Realmente desea ser eliminado/a de la asignatura <strong>%s</strong>"
" (eliminando sus trabajos, adscripci&oacute;n a grupos, etc.)?"; // Okoteve traducción " (eliminando sus trabajos, adscripci&oacute;n a grupos, etc.)?"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it #elif L==7 // it
"Vuoi realmente essere rimosso dal corso <strong>%s</strong>" "Vuoi realmente essere rimosso dal corso <strong>%s</strong>"
@ -7869,8 +7839,8 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_be_removed_from_the_course_X = // Warning:
"Czy na pewno chcesz zostac usuniete z kursu <strong>%s</strong>" "Czy na pewno chcesz zostac usuniete z kursu <strong>%s</strong>"
" (usuwanie swoja prace, rejestracja w grupach, itp.)?"; " (usuwanie swoja prace, rejestracja w grupach, itp.)?";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to be removed from the course <strong>%s</strong>" "Voc&ecirc; realmente quer ser removido/a da disciplina <strong>%s</strong>"
" (removing your works, enrolment in groups, etc.)?"; // Necessita de tradução " (removendo seus trabalhos, inscri&ccedil;&atilde;o em grupos, etc.)?";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_be_removed_as_a_X_from_the_project_Y = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences const char *Txt_Do_you_really_want_to_be_removed_as_a_X_from_the_project_Y = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences
@ -7911,17 +7881,17 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_completely_eliminate_the_following_user =
#elif L==3 // en #elif L==3 // en
"Do you really want to completely eliminate the following user?"; "Do you really want to completely eliminate the following user?";
#elif L==4 // es #elif L==4 // es
"&iquest;Realmente desea eliminar por completo la cuenta del siguiente usuario?"; "&iquest;Realmente desea eliminar por completo la cuenta del siguiente usuario/a?";
#elif L==5 // fr #elif L==5 // fr
"Do you really want to completely eliminate the following user?"; // Besoin de traduction "Do you really want to completely eliminate the following user?"; // Besoin de traduction
#elif L==6 // gn #elif L==6 // gn
"&iquest;Realmente desea eliminar por completo la cuenta del siguiente usuario?"; // Okoteve traducción "&iquest;Realmente desea eliminar por completo la cuenta del siguiente usuario/a?"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it #elif L==7 // it
"Vuoi realmente rimuovere totalmente il seguente utente?"; "Vuoi realmente rimuovere totalmente il seguente utente?";
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Czy na pewno chcesz, aby calkowicie wyeliminowac nastepujacych uzytkownik&oacute;w?"; "Czy na pewno chcesz, aby calkowicie wyeliminowac nastepujacych uzytkownik&oacute;w?";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to completely eliminate the following user?"; // Necessita de tradução "Voc&ecirc; realmente quer eliminar completamente o seguinte usu&aacute;rio/a?";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_completely_eliminate_your_user_account = const char *Txt_Do_you_really_want_to_completely_eliminate_your_user_account =
@ -7942,7 +7912,7 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_completely_eliminate_your_user_account =
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Czy na pewno chcesz, aby calkowicie wyeliminowac konta uzytkownika?"; "Czy na pewno chcesz, aby calkowicie wyeliminowac konta uzytkownika?";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to completely eliminate your user account?"; // Necessita de tradução "Voc&ecirc; realmente quer eliminar completamente sua conta de usu&aacute;rio?";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_all_messages_received_from_USER_X_from_COURSE_Y = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_all_messages_received_from_USER_X_from_COURSE_Y = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences
@ -7963,7 +7933,7 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_all_messages_received_from_USER_X_f
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Czy na pewno chcesz usunac wszystkie wiadomosci otrzymane od %s z %s?"; "Czy na pewno chcesz usunac wszystkie wiadomosci otrzymane od %s z %s?";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to delete all messages received from %s from %s?"; // Necessita de tradução "Voc&ecirc; realmente deseja eliminar todas as mensagens recebidas de %s de %s?";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_all_messages_received_from_USER_X_from_COURSE_Y_related_to_CONTENT_Z = // Warning: it is very important to include three %s in the following sentences const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_all_messages_received_from_USER_X_from_COURSE_Y_related_to_CONTENT_Z = // Warning: it is very important to include three %s in the following sentences
@ -7984,7 +7954,7 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_all_messages_received_from_USER_X_f
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Czy na pewno chcesz usunac wszystkie wiadomosci otrzymane od %s z %s podobne do <strong>%s</strong>?"; "Czy na pewno chcesz usunac wszystkie wiadomosci otrzymane od %s z %s podobne do <strong>%s</strong>?";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to delete all messages received from %s from %s related to <strong>%s</strong>?"; // Necessita de tradução "Voc&ecirc; realmente deseja eliminar todas as mensagens recebidas de %s de %s relacionadas com <strong>%s</strong>?";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_all_messages_sent_to_USER_X_from_COURSE_Y = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_all_messages_sent_to_USER_X_from_COURSE_Y = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences
@ -8005,7 +7975,7 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_all_messages_sent_to_USER_X_from_CO
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Czy na pewno chcesz usunac wszystkie wiadomosci wyslane do %s z %s?"; "Czy na pewno chcesz usunac wszystkie wiadomosci wyslane do %s z %s?";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to delete all messages sent to %s from %s?"; // Necessita de tradução "Voc&ecirc; realmente deseja eliminar todas as mensagens enviadas para %s de %s?";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_all_messages_sent_to_USER_X_from_COURSE_Y_related_to_CONTENT_Z = // Warning: it is very important to include three %s in the following sentences const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_all_messages_sent_to_USER_X_from_COURSE_Y_related_to_CONTENT_Z = // Warning: it is very important to include three %s in the following sentences
@ -8026,7 +7996,7 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_all_messages_sent_to_USER_X_from_CO
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Czy na pewno chcesz usunac wszystkie wiadomosci wyslane do %s z %s podobne do <strong>%s</strong>?"; "Czy na pewno chcesz usunac wszystkie wiadomosci wyslane do %s z %s podobne do <strong>%s</strong>?";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to delete all messages sent to %s from %s related to <strong>%s</strong>?"; // Necessita de tradução "Voc&ecirc; realmente deseja eliminar todas as mensagens enviadas para %s de %s relacionadas com <strong>%s</strong>?";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_the_unread_messages_received_from_USER_X_from_COURSE_Y = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_the_unread_messages_received_from_USER_X_from_COURSE_Y = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences
@ -8047,37 +8017,37 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_the_unread_messages_received_from_U
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Czy na pewno chcesz usunac nieprzeczytanych wiadomosci otrzymane od %s z %s?"; "Czy na pewno chcesz usunac nieprzeczytanych wiadomosci otrzymane od %s z %s?";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to delete the unread messages received from %s from %s?"; // Necessita de tradução "Voc&ecirc; realmente deseja eliminar as mensagens n&atilde;o lidas recebidas de %s de %s?";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_the_unread_messages_received_from_USER_X_from_COURSE_Y_related_to_CONTENT_Z = // Warning: it is very important to include three %s in the following sentences const char *Txt_Do_you_really_want_to_delete_the_unread_messages_received_from_USER_X_from_COURSE_Y_related_to_CONTENT_Z = // Warning: it is very important to include three %s in the following sentences
#if L==1 // ca #if L==1 // ca
"&iquest;Realmente desea eliminar los mensajes no le&iacute;dos recibidos" "&iquest;Realmente desea eliminar los mensajes no le&iacute;dos"
" de %s desde %s relacionados con <strong>%s</strong>?"; // Necessita traduccio " recibidos de %s desde %s relacionados con <strong>%s</strong>?"; // Necessita traduccio
#elif L==2 // de #elif L==2 // de
"Do you really want to delete the unread messages received" "Do you really want to delete the unread messages"
" from %s from %s related to <strong>%s</strong>?"; // Need Übersetzung " received from %s from %s related to <strong>%s</strong>?"; // Need Übersetzung
#elif L==3 // en #elif L==3 // en
"Do you really want to delete the unread messages received" "Do you really want to delete the unread messages"
" from %s from %s related to <strong>%s</strong>?"; " received from %s from %s related to <strong>%s</strong>?";
#elif L==4 // es #elif L==4 // es
"&iquest;Realmente desea eliminar los mensajes no le&iacute;dos recibidos" "&iquest;Realmente desea eliminar los mensajes no le&iacute;dos"
" de %s desde %s relacionados con <strong>%s</strong>?"; " recibidos de %s desde %s relacionados con <strong>%s</strong>?";
#elif L==5 // fr #elif L==5 // fr
"Do you really want to delete the unread messages received" "Do you really want to delete the unread messages"
" from %s from %s related to <strong>%s</strong>?"; // Besoin de traduction " received from %s from %s related to <strong>%s</strong>?"; // Besoin de traduction
#elif L==6 // gn #elif L==6 // gn
"&iquest;Realmente desea eliminar los mensajes no le&iacute;dos recibidos" "&iquest;Realmente desea eliminar los mensajes no le&iacute;dos"
" de %s desde %s relacionados con <strong>%s</strong>?"; // Okoteve traducción " recibidos de %s desde %s relacionados con <strong>%s</strong>?"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it #elif L==7 // it
"Vuoi realmente rimuovere tutti i messaggi non letti ricevuti" "Vuoi realmente rimuovere tutti i messaggi non letti"
" da %s da %s relativi a <strong>%s</strong>?"; " ricevuti da %s da %s relativi a <strong>%s</strong>?";
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Czy na pewno chcesz usunac nieprzeczytanych wiadomosci otrzymane" "Czy na pewno chcesz usunac nieprzeczytanych wiadomosci"
" od %s z %s podobne do <strong>%s</strong>?"; " otrzymane od %s z %s podobne do <strong>%s</strong>?";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to delete the unread messages received" "Voc&ecirc; realmente deseja eliminar as mensagens n&atilde;o lidas"
" from %s from %s related to <strong>%s</strong>?"; // Necessita de tradução " recebidas de %s de %s relacionadas com <strong>%s</strong>?";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_register_the_following_user_as_an_administrator_of_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences const char *Txt_Do_you_really_want_to_register_the_following_user_as_an_administrator_of_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
@ -8091,13 +8061,13 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_register_the_following_user_as_an_administ
"Do you really want to register the following user" "Do you really want to register the following user"
" as an administrator of <strong>%s</strong>?"; " as an administrator of <strong>%s</strong>?";
#elif L==4 // es #elif L==4 // es
"&iquest;Realmente desea inscribir el siguiente usuario" "&iquest;Realmente desea inscribir el siguiente usuario/a"
" como administrador/a de <strong>%s</strong>?"; " como administrador/a de <strong>%s</strong>?";
#elif L==5 // fr #elif L==5 // fr
"Do you really want to register the following user" "Do you really want to register the following user"
" as an administrator of <strong>%s</strong>?"; // Besoin de traduction " as an administrator of <strong>%s</strong>?"; // Besoin de traduction
#elif L==6 // gn #elif L==6 // gn
"&iquest;Realmente desea inscribir el siguiente usuario" "&iquest;Realmente desea inscribir el siguiente usuario/a"
" como administrador/a de <strong>%s</strong>?"; // Okoteve traducción " como administrador/a de <strong>%s</strong>?"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it #elif L==7 // it
"Vuoi realmente registrare il seguente utente" "Vuoi realmente registrare il seguente utente"
@ -8106,8 +8076,8 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_register_the_following_user_as_an_administ
"Czy na pewno chcesz sie zarejestrowac nastepujace u&zdot;ytkownika" "Czy na pewno chcesz sie zarejestrowac nastepujace u&zdot;ytkownika"
" jako administratora <strong>%s</strong>?"; " jako administratora <strong>%s</strong>?";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to register the following user" "Voc&ecirc; realmente deseja registrar o seguinte usu&aacute;rio/a"
" as an administrator of <strong>%s</strong>?"; // Necessita de tradução " como administrador/a de <strong>%s</strong>?";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_reject_the_enrolment_request_ = // Warning: it is very important to include three %s in the following sentences const char *Txt_Do_you_really_want_to_reject_the_enrolment_request_ = // Warning: it is very important to include three %s in the following sentences
@ -8144,9 +8114,9 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_reject_the_enrolment_request_ = // Warning
" from <strong>%s</strong> as <strong>%s</strong>" " from <strong>%s</strong> as <strong>%s</strong>"
" in the course <strong>%s</strong>?"; // Potrzebujesz tlumaczenie " in the course <strong>%s</strong>?"; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to reject the enrolment request" "Voc&ecirc; realmente quer rejeitar a solicita&ccedil;&atilde;o de inscri&ccedil;&atilde;o"
" from <strong>%s</strong> as <strong>%s</strong>" " de <strong>%s</strong> como <strong>%s</strong>"
" in the course <strong>%s</strong>?"; // Necessita de tradução " na disciplina <strong>%s</strong>?";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_remove_the_X_students_from_the_course_Y_ = // Warning: it is very important to include %u and %s in the following sentences const char *Txt_Do_you_really_want_to_remove_the_X_students_from_the_course_Y_ = // Warning: it is very important to include %u and %s in the following sentences
@ -8207,12 +8177,12 @@ const char *Txt_Do_you_really_want_to_remove_the_X_students_from_the_course_Y_ =
" swoich kart zapisu na ten kurs," " swoich kart zapisu na ten kurs,"
" i ich rejestracja w grupach zajec zostana usuniete.</strong>."; " i ich rejestracja w grupach zajec zostana usuniete.</strong>.";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Do you really want to remove the %u students from the course <strong>%s</strong>?<br />" "Voc&ecirc; realmente deseja remover os %u estudantes do curso <strong>%s</strong>?<br />"
"Although students' data will not be removed in other courses," "Embora os dados dos estudantes n&atilde;o sejam removidos em outras disciplinas,"
" they will no longer enroled in this course," " eles n&atilde;o ser&atilde;o mais inscritos nesta disciplina,"
" and also <strong>all the works submitted by them in this course," " e tamb&eacute;m ser&atilde;o removidos todos os trabalhos enviados por eles nesta disciplina,"
" their record cards for this course," " suos cart&otilde;es para esta disciplina,"
" and their enrolment in groups of this course will be removed.</strong>."; // Necessita de tradução " e sua inscri&ccedil;&atilde;o em grupos desta disciplina.";
#endif #endif
const char *Txt_Do_you_really_want_to_remove_the_assignment_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences const char *Txt_Do_you_really_want_to_remove_the_assignment_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
@ -15014,7 +14984,7 @@ const char *Txt_Increase_level_of_X = // Warning: it is very important to includ
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Wzrost poziomu %s"; "Wzrost poziomu %s";
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Increase level of %s"; // Necessita de tradução "Aumentar o n&iacute;vel de %s";
#endif #endif
const char *Txt_Indicators = const char *Txt_Indicators =
@ -20588,7 +20558,7 @@ const char *Txt_MENU_SUBTITLE[Tab_NUM_TABS][Act_MAX_OPTIONS_IN_MENU_PER_TAB] =
" (ka&zdot;dy student widzi tylko jego &sacute;lady)" " (ka&zdot;dy student widzi tylko jego &sacute;lady)"
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Consulta individualizada de notas" "Consulta individualizada de notas"
" (somente cada aluno v&ecirc; suas notas)" " (somente cada estudante v&ecirc; suas notas)"
#endif #endif
, ,
// 12: ActAdmBrf // 12: ActAdmBrf
@ -21103,8 +21073,8 @@ const char *Txt_MENU_SUBTITLE[Tab_NUM_TABS][Act_MAX_OPTIONS_IN_MENU_PER_TAB] =
#elif L==8 // pl #elif L==8 // pl
"Zdjecia stopni" "Zdjecia stopni"
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"Estat&iacute;sticas do n&uacute;mero de alunos em cada grau" "Estat&iacute;sticas do n&uacute;mero de estudantes em cada grau"
" representadas pela m&acute;dia das fotos dos alunos" " representadas pela m&acute;dia das fotos dos estudantes"
#endif #endif
, ,
// 2: ActReqStaCrs // 2: ActReqStaCrs
@ -30993,7 +30963,7 @@ const char *Txt_RECORD_FIELD_VISIBILITY_MSG[Rec_NUM_TYPES_VISIBILITY] = // Warni
" nie widac pola <strong>%s</strong> zapis&oacute;w." " nie widac pola <strong>%s</strong> zapis&oacute;w."
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"De agora em diante," "De agora em diante,"
" os alunos n&atilde;o podem ver o campo <strong>%s</strong> dos cart&otilde;es." " os estudantes n&atilde;o podem ver o campo <strong>%s</strong> dos cart&otilde;es."
#endif #endif
, ,
#if L==1 // ca #if L==1 // ca
@ -31022,7 +30992,7 @@ const char *Txt_RECORD_FIELD_VISIBILITY_MSG[Rec_NUM_TYPES_VISIBILITY] = // Warni
" moga przegladac, ale nie edytowa&cacute; pole <strong>%s</strong> zapis&oacute;w." " moga przegladac, ale nie edytowa&cacute; pole <strong>%s</strong> zapis&oacute;w."
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"De agora em diante," "De agora em diante,"
" os alunos podem visualizar, mas n&atilde;o editar o campo <strong>%s</strong> dos cart&otilde;es." " os estudantes podem visualizar, mas n&atilde;o editar o campo <strong>%s</strong> dos cart&otilde;es."
#endif #endif
, ,
#if L==1 // ca #if L==1 // ca
@ -31051,7 +31021,7 @@ const char *Txt_RECORD_FIELD_VISIBILITY_MSG[Rec_NUM_TYPES_VISIBILITY] = // Warni
" moga ogladac i edytowa&cacute; pola <strong>%s</strong> zapis&oacute;w." " moga ogladac i edytowa&cacute; pola <strong>%s</strong> zapis&oacute;w."
#elif L==9 // pt #elif L==9 // pt
"De agora em diante," "De agora em diante,"
" os alunos podem visualizar e editar o campo <strong>%s</strong> dos cart&otilde;es." " os estudantes podem visualizar e editar o campo <strong>%s</strong> dos cart&otilde;es."
#endif #endif
}; };
@ -45942,7 +45912,7 @@ const char *Txt_The_notice_will_appear_as_a_yellow_note_ =
" (n&atilde;o apenas pelos usu&aacute;rios do curso).<br />" " (n&atilde;o apenas pelos usu&aacute;rios do curso).<br />"
"<strong>A mensagem deve ser curta</strong>." "<strong>A mensagem deve ser curta</strong>."
" Se voc&ecirc; quiser criar um aviso longo" " Se voc&ecirc; quiser criar um aviso longo"
" ou um aviso com acesso exclusivo para os alunos," " ou um aviso com acesso exclusivo para os estudantes,"
" voc&ecirc; pode usar o f&oacute;rum do curso," " voc&ecirc; pode usar o f&oacute;rum do curso,"
" enviar uma mensagem para todos" " enviar uma mensagem para todos"
" ou enviar um arquivo com o texto para a &aacute;rea de documentos."; " ou enviar um arquivo com o texto para a &aacute;rea de documentos.";
@ -49170,36 +49140,6 @@ const char *Txt_Title =
"T&iacute;tulo"; "T&iacute;tulo";
#endif #endif
const char *Txt_To_get_the_official_list_of_your_groups_and_students_ = // Warning: it is very important to include three %s in the following sentences
#if L==1 // ca
"Per obtenir la llista oficial dels seus grups i estudiants"
" ha d'entrar a %s des <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>.";
#elif L==2 // de
"To get the official list of your groups and students"
" you must log in to %s from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>."; // Need Übersetzung
#elif L==3 // en
"To get the official list of your groups and students"
" you must log in to %s from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>.";
#elif L==4 // es
"Para obtener la lista oficial de sus grupos y estudiantes"
" debe entrar a %s desde <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>.";
#elif L==5 // fr
"To get the official list of your groups and students"
" you must log in to %s from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>."; // Besoin de traduction
#elif L==6 // gn
"Para obtener la lista oficial de sus grupos y estudiantes"
" debe entrar a %s desde <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>."; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Per ottenere la lista ufficiale dei tuoi gruppi e studenti"
" devi loggarti a %s da <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>.";
#elif L==8 // pl
"To get the official list of your groups and students"
" you must log in to %s from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>."; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 // pt
"To get the official list of your groups and students"
" you must log in to %s from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>."; // Necessita de tradução
#endif
const char *Txt_To_remove_a_centre_you_must_first_remove_all_degrees_and_teachers_in_the_centre = const char *Txt_To_remove_a_centre_you_must_first_remove_all_degrees_and_teachers_in_the_centre =
#if L==1 // ca #if L==1 // ca
"Para eliminar un centro, primero debe eliminar" "Para eliminar un centro, primero debe eliminar"

View File

@ -111,7 +111,7 @@ const char *Txt_Confirmation_of_your_email_NO_HTML = // Don't use HTML entities
#elif L==8 #elif L==8
"Confirmation of your email"; // Potrzebujesz tlumaczenie "Confirmation of your email"; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 #elif L==9
"Confirmation of your email"; // Necessita de tradução "Confirmação do seu email.";
#endif #endif
// The following variables are compilated together in all languages because they are used in emails... // The following variables are compilated together in all languages because they are used in emails...
@ -303,14 +303,13 @@ const char *Txt_If_you_just_request_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_H
" In this case, we recommend that you check in %s" " In this case, we recommend that you check in %s"
" if you have confirmed your email address.\n\n"; // Potrzebujesz tlumaczenie " if you have confirmed your email address.\n\n"; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 #elif L==9
"If you just request from %s" "Se você acabou de solicitar de %s"
" the confirmation of your email %s," " a confirmação do seu email %s,"
" click on the following link" " clique no seguinte link para confirmar a direção:"
" to confirm that direction:"
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n" " %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
"If it was not you, do not click on the link above!" "Se não foi você, não clique no link acima!"
" In this case, we recommend that you check in %s" " Nesse caso, recomendamos que você verifique em %s"
" if you have confirmed your email address.\n\n"; // Necessita de tradução " se você confirmou seu endereço de e-mail.\n\n";
#endif #endif
const char *Txt_If_you_no_longer_wish_to_receive_email_notifications_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like &egrave; here const char *Txt_If_you_no_longer_wish_to_receive_email_notifications_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like &egrave; here
@ -770,7 +769,8 @@ const char *Txt_The_following_password_has_been_assigned_to_you_to_log_in_X_NO_H
" the old password will remain valid.\n" " the old password will remain valid.\n"
"If you have received this message without having requested it," "If you have received this message without having requested it,"
" is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n"
"This new password has been sent only to the email address %s, which is on your record card.\n\n"; // Need Übersetzung "This new password has been sent only to the email address %s,"
" which is on your record card.\n\n"; // Need Übersetzung
#elif L==3 #elif L==3
"The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" "The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n"
"If you want to activate the new password," "If you want to activate the new password,"
@ -781,7 +781,8 @@ const char *Txt_The_following_password_has_been_assigned_to_you_to_log_in_X_NO_H
" the old password will remain valid.\n" " the old password will remain valid.\n"
"If you have received this message without having requested it," "If you have received this message without having requested it,"
" is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n"
"This new password has been sent only to the email address %s, which is on your record card.\n\n"; "This new password has been sent only to the email address %s,"
" which is on your record card.\n\n";
#elif L==4 #elif L==4
"Se le ha asignado la siguiente contraseña para entrar en %s: %s\n" "Se le ha asignado la siguiente contraseña para entrar en %s: %s\n"
"Si desea activar esta nueva contraseña," "Si desea activar esta nueva contraseña,"
@ -805,7 +806,8 @@ const char *Txt_The_following_password_has_been_assigned_to_you_to_log_in_X_NO_H
" the old password will remain valid.\n" " the old password will remain valid.\n"
"If you have received this message without having requested it," "If you have received this message without having requested it,"
" is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n"
"This new password has been sent only to the email address %s, which is on your record card.\n\n"; // Besoin de traduction "This new password has been sent only to the email address %s,"
" which is on your record card.\n\n"; // Besoin de traduction
#elif L==6 #elif L==6
"Se le ha asignado la siguiente contraseña para entrar en %s: %s\n" "Se le ha asignado la siguiente contraseña para entrar en %s: %s\n"
"Si desea activar esta nueva contraseña," "Si desea activar esta nueva contraseña,"
@ -829,7 +831,8 @@ const char *Txt_The_following_password_has_been_assigned_to_you_to_log_in_X_NO_H
" rimarrà valida la vecchia password.\n" " rimarrà valida la vecchia password.\n"
"Se hai ricevuto questo messaggio senza averlo richiesto," "Se hai ricevuto questo messaggio senza averlo richiesto,"
" è perchè qualcuno che sa il tuo ID, nome utente o email ha richiesto una nuova password da inviarti.\n" " è perchè qualcuno che sa il tuo ID, nome utente o email ha richiesto una nuova password da inviarti.\n"
"Questa nuova password è stata inviata solo all'indirizzo email %s, che è presente sulla tua scheda.\n\n"; "Questa nuova password è stata inviata solo all'indirizzo email %s,"
" che è presente sulla tua scheda.\n\n";
#elif L==8 #elif L==8
"The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" "The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n"
"If you want to activate the new password," "If you want to activate the new password,"
@ -840,18 +843,20 @@ const char *Txt_The_following_password_has_been_assigned_to_you_to_log_in_X_NO_H
" the old password will remain valid.\n" " the old password will remain valid.\n"
"If you have received this message without having requested it," "If you have received this message without having requested it,"
" is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n"
"This new password has been sent only to the email address %s, which is on your record card.\n\n"; // Potrzebujesz tlumaczenie "This new password has been sent only to the email address %s,"
" which is on your record card.\n\n"; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 #elif L==9
"The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" "A seguinte senha foi atribuída a você para efetuar login em %s: %s\n"
"If you want to activate the new password," "Se você quiser ativar a nova senha,"
" you must enter %s with your ID/nickname/email" " você deve digitar %s com seu ID/alcunha/e-mail"
" and this new password before %u days." " e esta nova senha antes de %u dias."
" Once you have logged in, you can change your password.\n" " Depois de ter logado, você pode alterar sua senha.\n"
"If you do not log in with this new password," "Se você não fizer login com essa nova senha,"
" the old password will remain valid.\n" " a senha antiga permanecerá válida.\n"
"If you have received this message without having requested it," "Se você recebeu esta mensagem sem solicitá-la,"
" is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" " alguém que conhece seu ID, alcunha ou e-mail solicitou uma nova senha enviada para você.\n"
"This new password has been sent only to the email address %s, which is on your record card.\n\n"; // Necessita de tradução "Esta nova senha foi enviada apenas para o endereço de e-mail %s,"
" que está no seu cartão de registro.\n\n";
#endif #endif
const char *Txt_Unknown_or_without_photo = const char *Txt_Unknown_or_without_photo =
@ -872,7 +877,7 @@ const char *Txt_Unknown_or_without_photo =
#elif L==8 #elif L==8
"Unknown or without photo"; // Potrzebujesz tlumaczenie "Unknown or without photo"; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 #elif L==9
"Unknown or without photo"; // Necessita de tradução "Desconhecido/a ou sem foto";
#endif #endif
const char *Txt_UPLOAD_FILE_could_not_create_file_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences const char *Txt_UPLOAD_FILE_could_not_create_file_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
@ -914,7 +919,7 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_Forbidden_NO_HTML =
#elif L==8 #elif L==8
"You can not create files here."; // Potrzebujesz tlumaczenie "You can not create files here."; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 #elif L==9
"You can not create files here."; // Necessita de tradução "Você não pode criar arquivos aqui.";
#endif #endif
const char *Txt_UPLOAD_FILE_You_must_specify_the_file_NO_HTML = const char *Txt_UPLOAD_FILE_You_must_specify_the_file_NO_HTML =
@ -956,7 +961,7 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_extension_not_allowed_NO_HTML = // Warning: it is
#elif L==8 #elif L==8
"%s: extension not allowed."; // Potrzebujesz tlumaczenie "%s: extension not allowed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 #elif L==9
"%s: extension not allowed."; // Necessita de tradução "%s: extensão não permitida.";
#endif #endif
const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_file_already_exists_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_file_already_exists_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
@ -977,7 +982,7 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_file_already_exists_NO_HTML = // Warning: it is ve
#elif L==8 #elif L==8
"%s: file already exists."; // Potrzebujesz tlumaczenie "%s: file already exists."; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 #elif L==9
"%s: file already exists."; // Necessita de tradução "%s: o arquivo já existe.";
#endif #endif
const char *Txt_UPLOAD_FILE_File_too_large_maximum_X_MiB_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %lu in the following sentences const char *Txt_UPLOAD_FILE_File_too_large_maximum_X_MiB_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %lu in the following sentences
@ -1028,7 +1033,7 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_Invalid_name_NO_HTML = // Warning: it is very import
#elif L==8 #elif L==8
"Invalid name."; // Potrzebujesz tlumaczenie "Invalid name."; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 #elif L==9
"Invalid name."; // Necessita de tradução "Nome inválido.";
#endif #endif
const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_invalid_name_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_invalid_name_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
@ -1049,7 +1054,7 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_invalid_name_NO_HTML = // Warning: it is very impo
#elif L==8 #elif L==8
"%s: invalid name."; // Potrzebujesz tlumaczenie "%s: invalid name."; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 #elif L==9
"%s: invalid name."; // Necessita de tradução "%s: nome inválido.";
#endif #endif
const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_MIME_type_Y_not_allowed_NO_HTML = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_MIME_type_Y_not_allowed_NO_HTML = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences
@ -1070,28 +1075,28 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_MIME_type_Y_not_allowed_NO_HTML = // Warning: it i
#elif L==8 #elif L==8
"%s: MIME type %s not allowed."; // Potrzebujesz tlumaczenie "%s: MIME type %s not allowed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 #elif L==9
"%s: MIME type %s not allowed."; // Necessita de tradução "%s: Tipo MIME %s não permitido.";
#endif #endif
const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_not_HTML_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_not_HTML_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
#if L==1 #if L==1
"%s: no HTML"; // Necessita traduccio "%s: no HTML."; // Necessita traduccio
#elif L==2 #elif L==2
"%s: not HTML"; // Need Übersetzung "%s: not HTML."; // Need Übersetzung
#elif L==3 #elif L==3
"%s: not HTML"; "%s: not HTML.";
#elif L==4 #elif L==4
"%s: no HTML"; // Bisogno di traduzione "%s: no HTML."; // Bisogno di traduzione
#elif L==5 #elif L==5
"%s: not HTML"; // Besoin de traduction "%s: not HTML."; // Besoin de traduction
#elif L==6 #elif L==6
"%s: no HTML"; // Okoteve traducción "%s: no HTML."; // Okoteve traducción
#elif L==7 #elif L==7
"%s: not HTML"; "%s: not HTML.";
#elif L==8 #elif L==8
"%s: not HTML"; // Potrzebujesz tlumaczenie "%s: not HTML."; // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 #elif L==9
"%s: not HTML"; // Necessita de tradução "%s: não HTML.";
#endif #endif
const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_quota_exceeded_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_quota_exceeded_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences