Version 21.96.2: May 14, 2022 Some messages translated.

This commit is contained in:
acanas 2022-05-14 11:25:58 +02:00
parent 6de3fa6b29
commit 049b95aa29
4 changed files with 75 additions and 74 deletions

View File

@ -606,10 +606,11 @@ TODO: Fix bug: error al enviar un mensaje a dos recipientes, error on duplicate
TODO: Attach pdf files in multimedia.
*/
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 21.96.1 (2022-05-14)"
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 21.96.2 (2022-05-14)"
#define CSS_FILE "swad21.95.5.css"
#define JS_FILE "swad21.92.js"
/*
Version 21.96.2: May 14, 2022 Some messages translated. (323169 lines)
Version 21.96.1: May 14, 2022 Some messages translated. (323168 lines)
Version 21.96: May 13, 2022 Lot of messages translated. (323165 lines)
Version 21.95.8: May 12, 2022 Some messages translated. (323155 lines)

View File

@ -1426,7 +1426,7 @@ bool Mai_UpdateEmailInDB (const struct UsrData *UsrDat,const char NewEmail[Cns_M
bool Mai_SendMailMsgToConfirmEmail (void)
{
extern const char *Txt_If_you_just_request_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_HTML;
extern const char *Txt_If_you_just_requested_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_HTML;
extern const char *Txt_Confirmation_of_your_email_NO_HTML;
extern const char *Txt_A_message_has_been_sent_to_email_address_X_to_confirm_that_address;
extern const char *Txt_There_was_a_problem_sending_an_email_automatically;
@ -1450,7 +1450,7 @@ bool Mai_SendMailMsgToConfirmEmail (void)
/* Message body */
fprintf (FileMail,
Txt_If_you_just_request_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_HTML,
Txt_If_you_just_requested_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_HTML,
Cfg_URL_SWAD_CGI,Gbl.Usrs.Me.UsrDat.Email,
Cfg_URL_SWAD_CGI,Act_GetActCod (ActCnfMai),Gbl.UniqueNameEncrypted,
Cfg_URL_SWAD_CGI);

View File

@ -39,128 +39,128 @@ const char *Txt_Actions[Act_NUM_ACTIONS] =
{
[ActAll] =
#if L==1 // ca
"Any action" // Necessita traducció
"Qualsevol acció"
#elif L==2 // de
"Any action" // Need Übersetzung
"Irgendeine Aktion"
#elif L==3 // en
"Any action"
#elif L==4 // es
"Cualquier acción"
#elif L==5 // fr
"Any action" // Besoin de traduction
"N'importe quelle action"
#elif L==6 // gn
"Cualquier acción" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Any action" // Bisogno di traduzione
"Qualsiasi azione"
#elif L==8 // pl
"Any action" // Potrzebujesz tlumaczenie
"Wszelkie działania"
#elif L==9 // pt
"Any action" // Precisa de tradução
"Qualquer ação"
#endif
,
[ActUnk] =
#if L==1 // ca
"Unknown action" // Necessita traducció
"Acció desconeguda"
#elif L==2 // de
"Unknown action" // Need Übersetzung
"Unbekannte Aktion"
#elif L==3 // en
"Unknown action"
#elif L==4 // es
"Acción desconocida"
#elif L==5 // fr
"Unknown action" // Besoin de traduction
"Action inconnue"
#elif L==6 // gn
"Acción desconocida" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Unknown action" // Bisogno di traduzione
"Azione sconosciuta"
#elif L==8 // pl
"Unknown action" // Potrzebujesz tlumaczenie
"Nieznane działanie"
#elif L==9 // pt
"Unknown action" // Precisa de tradução
"Ação desconhecida"
#endif
,
[ActMnu] =
#if L==1 // ca
"Show menu" // Necessita traducció
"Mostra menú"
#elif L==2 // de
"Show menu" // Need Übersetzung
"Zeige das Menü"
#elif L==3 // en
"Show menu"
#elif L==4 // es
"Mostrar menú"
#elif L==5 // fr
"Show menu" // Besoin de traduction
"Afficher le menu"
#elif L==6 // gn
"Mostrar menú" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Show menu" // Bisogno di traduzione
"Mostra menu"
#elif L==8 // pl
"Show menu" // Potrzebujesz tlumaczenie
"Pokaż menu"
#elif L==9 // pt
"Show menu" // Precisa de tradução
"Mostrar menu"
#endif
,
[ActRefCon] =
#if L==1 // ca
"Refresh notifications and connected" // Necessita traducció
"Refrescar notificacions i connectats"
#elif L==2 // de
"Refresh notifications and connected" // Need Übersetzung
"Aktualisieren Benachrichtigungen und verbundenen"
#elif L==3 // en
"Refresh notifications and connected"
#elif L==4 // es
"Refrescar notificaciones y conectados"
#elif L==5 // fr
"Refresh notifications and connected" // Besoin de traduction
"Actualiser les notifications et connectés"
#elif L==6 // gn
"Refrescar notificaciones y conectados" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Refresh notifications and connected" // Bisogno di traduzione
"Aggiornare le notifiche e gli connessi"
#elif L==8 // pl
"Refresh notifications and connected" // Potrzebujesz tlumaczenie
"Odświeżyć powiadomienia i połączyć"
#elif L==9 // pt
"Refresh notifications and connected" // Precisa de tradução
"Atualizar notificações e conectados"
#endif
,
[ActWebSvc] =
#if L==1 // ca
"Web service (API function)" // Necessita traducció
"Servei web (funció API)"
#elif L==2 // de
"Web service (API function)" // Need Übersetzung
"Webservice (API-Funktion)"
#elif L==3 // en
"Web service (API function)"
#elif L==4 // es
"Servicio web (función API)"
#elif L==5 // fr
"Web service (API function)" // Besoin de traduction
"Service Web (fonction API)"
#elif L==6 // gn
"Servicio web (función API)" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Web service (API function)" // Bisogno di traduzione
"Servizio Web (funzione API)"
#elif L==8 // pl
"Web service (API function)" // Potrzebujesz tlumaczenie
"Serwis internetowy (funkcja API)"
#elif L==9 // pt
"Web service (API function)" // Precisa de tradução
"Serviço da Web (função de API)"
#endif
,
[ActFrmLogIn] =
#if L==1 // ca
"Landing page" // Necessita traducció
"Pàgina d'inici"
#elif L==2 // de
"Landing page" // Need Übersetzung
"Landingpage"
#elif L==3 // en
"Landing page"
#elif L==4 // es
"Página de inicio"
#elif L==5 // fr
"Landing page" // Besoin de traduction
"Page initiale"
#elif L==6 // gn
"Página de inicio" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Landing page" // Bisogno di traduzione
"Landing page"
#elif L==8 // pl
"Landing page" // Potrzebujesz tlumaczenie
"Landing page"
#elif L==9 // pt
"Landing page" // Precisa de tradução
"Landing page"
#endif
,
[ActReqSch] =

View File

@ -233,7 +233,7 @@ const char *Txt_Go_to_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entitie
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Ir para",
};
const char *Txt_If_you_just_request_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_HTML = // Don't use HTML entities like è here
const char *Txt_If_you_just_requested_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_HTML = // Don't use HTML entities like è here
#if L==1
"Si vostè acaba de sol·licitar des de %s"
" la confirmació del seu correu %s,"
@ -244,16 +244,16 @@ const char *Txt_If_you_just_request_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_H
" En aquest cas, us recomanem que comproveu a %s"
" si heu confirmat la vostra adreça de correu.\n\n";
#elif L==2
"If you just request from %s"
" the confirmation of your email %s,"
" click on the following link"
" to confirm that direction:"
"Wenn Sie von %s die Bestätigung"
" Ihrer E-Mail %s angefordert haben,"
" klicken Sie auf den folgenden Link,"
" um diese Anweisung zu bestätigen:"
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
"If it was not you, do not click on the link above!"
" In this case, we recommend that you check in %s"
" if you have confirmed your email address.\n\n"; // Need Übersetzung
"Wenn Sie es nicht waren, klicken Sie nicht auf den obigen Link!"
" In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, in %s einzuchecken,"
" wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigt haben.\n\n";
#elif L==3
"If you just request from %s"
"If you have just requested from %s"
" the confirmation of your email %s,"
" click on the following link"
" to confirm that direction:"
@ -271,14 +271,14 @@ const char *Txt_If_you_just_request_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_H
" En este caso, le recomendamos que compruebe en %s"
" si ha confirmado su dirección de correo.\n\n";
#elif L==5
"If you just request from %s"
" the confirmation of your email %s,"
" click on the following link"
" to confirm that direction:"
"Si vous avez demandé à %s"
" la confirmation de votre email %s,"
" cliquez sur le lien suivant"
" pour confirmer cette direction:"
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
"If it was not you, do not click on the link above!"
" In this case, we recommend that you check in %s"
" if you have confirmed your email address.\n\n"; // Besoin de traduction
"Si ce n'était pas vous, ne cliquez pas sur le lien ci-dessus!"
" Dans ce cas, nous vous recommandons de vérifier dans %s"
" si vous avez confirmé votre adresse e-mail.\n\n";
#elif L==6
"Si usted acaba de solicitar desde %s"
" la confirmación de su correo %s,"
@ -289,23 +289,23 @@ const char *Txt_If_you_just_request_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_H
" En este caso, le recomendamos que compruebe en %s"
" si ha confirmado su dirección de correo.\n\n"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"If you just request from %s"
" the confirmation of your email %s,"
" click on the following link"
" to confirm that direction:"
"Se hai appena richiesto a %s"
" la conferma della tua email %s,"
" clicca sul seguente link"
" per confermare quella direzione:"
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
"If it was not you, do not click on the link above!"
" In this case, we recommend that you check in %s"
" if you have confirmed your email address.\n\n"; // Bisogno di traduzione
"Se non eri tu, non cliccare sul link qui sopra!"
" In questo caso, ti consigliamo di controllare in %s"
" se hai confermato il tuo indirizzo email.\n\n";
#elif L==8
"If you just request from %s"
" the confirmation of your email %s,"
" click on the following link"
" to confirm that direction:"
"Jesli wlasnie zazadales od %s"
" potwierdzenia swojego e-maila %s,"
" kliknij ponizszy link,"
" aby potwierdzic ten kierunek:"
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
"If it was not you, do not click on the link above!"
" In this case, we recommend that you check in %s"
" if you have confirmed your email address.\n\n"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Jesli to nie Ty, nie klikaj w powyzszy link!"
" W takim przypadku zalecamy sprawdzenie w %s,"
" jesli potwierdziles swój adres e-mail.\n\n";
#elif L==9
"Se você acabou de solicitar de %s"
" a confirmação do seu email %s,"
@ -1065,19 +1065,19 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_not_HTML_NO_HTML = // Warning: it is very importan
#if L==1
"%s: no HTML.";
#elif L==2
"%s: not HTML."; // Need Übersetzung
"%s: nicht HTML.";
#elif L==3
"%s: not HTML.";
#elif L==4
"%s: no HTML."; // Bisogno di traduzione
"%s: no HTML.";
#elif L==5
"%s: not HTML."; // Besoin de traduction
"%s: pas HTML.";
#elif L==6
"%s: no HTML."; // Okoteve traducción
#elif L==7
"%s: not HTML.";
"%s: non HTML.";
#elif L==8
"%s: not HTML."; // Potrzebujesz tlumaczenie
"%s: nie HTML.";
#elif L==9
"%s: não HTML.";
#endif