Version 21.96.1: May 14, 2022 Some messages translated.

This commit is contained in:
acanas 2022-05-14 00:45:26 +02:00
parent 5e95a3f6d1
commit 6de3fa6b29
4 changed files with 104 additions and 101 deletions

View File

@ -7299,7 +7299,9 @@ void Brw_RenFolderFileBrowser (void)
}
}
else // Names are equal. This may happens if we have press INTRO without changing the name
else // Names are equal.
// This may happens if we have press...
// ...INTRO without changing the name
Ale_ShowAlert (Ale_INFO,Txt_The_name_X_has_not_changed,
Gbl.FileBrowser.FilFolLnk.Name);
}

View File

@ -606,10 +606,11 @@ TODO: Fix bug: error al enviar un mensaje a dos recipientes, error on duplicate
TODO: Attach pdf files in multimedia.
*/
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 21.96 (2022-05-13)"
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 21.96.1 (2022-05-14)"
#define CSS_FILE "swad21.95.5.css"
#define JS_FILE "swad21.92.js"
/*
Version 21.96.1: May 14, 2022 Some messages translated. (323168 lines)
Version 21.96: May 13, 2022 Lot of messages translated. (323165 lines)
Version 21.95.8: May 12, 2022 Some messages translated. (323155 lines)
Version 21.95.7: May 12, 2022 Changes in translation. (323154 lines)

View File

@ -11370,7 +11370,7 @@ const char *Txt_Email_domain_X_removed = // Warning: it is very important to inc
#elif L==4 // es
"Dominio de correo <strong>%s</strong> eliminado.";
#elif L==5 // fr
"Mail domain <strong>%s</strong> removed."; // Besoin de traduction
"Domaine de messagerie <strong>%s</strong> supprim&eacute;.";
#elif L==6 // gn
"Dominio de correo <strong>%s</strong> eliminado."; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -11391,7 +11391,7 @@ const char *Txt_Email_domains_allowed_for_notifications =
#elif L==4 // es
"Dominios de correo permitidos para notificaciones";
#elif L==5 // fr
"Email domains allowed for notifications"; // Besoin de traduction
"Domaines de messagerie autoris&eacute;s pour les notifications";
#elif L==6 // gn
"Dominios de correo permitidos para notificaciones"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -11538,19 +11538,19 @@ const char *Txt_Email_X_confirmed = // Warning: it is very important to include
#if L==1 // ca
"Correu %s confirmat";
#elif L==2 // de
"Email %s confirmed"; // Need Übersetzung
"E-Mail %s best&auml;tigt";
#elif L==3 // en
"Email %s confirmed";
#elif L==4 // es
"Correo %s confirmado";
#elif L==5 // fr
"Email %s confirmed"; // Besoin de traduction
"E-mail %s confirm&eacute;";
#elif L==6 // gn
"Correo %s confirmado"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Email %s confirmed"; // Bisogno di traduzione
"E-mail %s confermata";
#elif L==8 // pl
"Email %s confirmed"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"E-mail %s potwierdzony";
#elif L==9 // pt
"Email %s confirmado";
#endif
@ -11673,13 +11673,13 @@ const char *Txt_Enrolment_confirmed =
#if L==1 // ca
"Inscripci&oacute; confirmada";
#elif L==2 // de
"Enrolment confirmed"; // Need Übersetzung
"Anmeldung best&auml;tigt";
#elif L==3 // en
"Enrolment confirmed";
#elif L==4 // es
"Inscripci&oacute;n confirmada";
#elif L==5 // fr
"Enrolment confirmed"; // Besoin de traduction
"Inscription confirm&eacute;e";
#elif L==6 // gn
"Inscripci&oacute;n confirmada"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -18207,7 +18207,7 @@ const char *Txt_LAYOUT_SIDE_COLUMNS[4] =
#elif L==4 // es
"Columna derecha visible"
#elif L==5 // fr
"Display right column" // Besoin de traduction
"Afficher la colonne de droite"
#elif L==6 // gn
"Columna derecha visible" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -18227,7 +18227,7 @@ const char *Txt_LAYOUT_SIDE_COLUMNS[4] =
#elif L==4 // es
"Columna izquierda visible"
#elif L==5 // fr
"Display left column" // Besoin de traduction
"Afficher la colonne de gauche"
#elif L==6 // gn
"Columna izquierda visible" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -18247,7 +18247,7 @@ const char *Txt_LAYOUT_SIDE_COLUMNS[4] =
#elif L==4 // es
"Columnas izquierda y derecha visibles"
#elif L==5 // fr
"Display left and right columns" // Besoin de traduction
"Afficher les colonnes de gauche et de droite"
#elif L==6 // gn
"Columnas izquierda y derecha visibles" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -26542,19 +26542,19 @@ const char *Txt_No_holidays =
#if L==1 // ca
"No hi ha dies festius.";
#elif L==2 // de
"No holidays."; // Need Übersetzung
"Keine Feiertage.";
#elif L==3 // en
"No holidays.";
#elif L==4 // es
"No hay d&iacute;as festivos.";
#elif L==5 // fr
"TNo holidays."; // Besoin de traduction
"Pas de vacances.";
#elif L==6 // gn
"No hay d&iacute;as festivos."; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Non ci sono festivit&agrave;.";
#elif L==8 // pl
"No holidays."; // Potrzebujesz tlumaczenie
"&Zdot;adnych &sacute;wi&aogon;t.";
#elif L==9 // pt
"N&atilde;o h&aacute; feriados.";
#endif
@ -29575,13 +29575,13 @@ const char *Txt_One_user_has_been_eliminated =
#if L==1 // ca
"S'ha suprimit un usuari.";
#elif L==2 // de
"One user has been eliminated."; // Need Übersetzung
"Ein Benutzer wurde eliminiert.";
#elif L==3 // en
"One user has been eliminated.";
#elif L==4 // es
"Se ha eliminado un usuario.";
#elif L==5 // fr
"One user has been eliminated."; // Besoin de traduction
"Un utilisateur a &eacute;t&eacute; &eacute;limin&eacute;.";
#elif L==6 // gn
"Se ha eliminado un usuario."; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -29596,13 +29596,13 @@ const char *Txt_One_user_has_been_enroled =
#if L==1 // ca
"S'hi ha inscrit un usuari.";
#elif L==2 // de
"One user has been enroled."; // Need Übersetzung
"Ein Benutzer wurde registriert.";
#elif L==3 // en
"One user has been enroled.";
#elif L==4 // es
"Se ha inscrito un usuario.";
#elif L==5 // fr
"One user has been enroled."; // Besoin de traduction
"Un utilisateur a &eacute;t&eacute; inscrit.";
#elif L==6 // gn
"Se ha inscrito un usuario."; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -29617,13 +29617,13 @@ const char *Txt_One_user_has_been_removed =
#if L==1 // ca
"S'ha suprimit un usuari.";
#elif L==2 // de
"One user has been removed."; // Need Übersetzung
"Ein Benutzer wurde entfernt.";
#elif L==3 // en
"One user has been removed.";
#elif L==4 // es
"Se ha eliminado un usuario.";
#elif L==5 // fr
"One user has been removed."; // Besoin de traduction
"Un utilisateur a &eacute;t&eacute; supprim&eacute;.";
#elif L==6 // gn
"Se ha eliminado un usuario."; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -29827,19 +29827,19 @@ const char *Txt_Opening_of_groups =
#if L==1 // ca
"Obertura de grups";
#elif L==2 // de
"Opening of groups"; // Need Übersetzung
"Er&ouml;ffnung von Gruppen";
#elif L==3 // en
"Opening of groups";
#elif L==4 // es
"Apertura de grupos";
#elif L==5 // fr
"Opening of groups"; // Besoin de traduction
"Ouverture des groupes";
#elif L==6 // gn
"Apertura de grupos"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Apertura di gruppi";
#elif L==8 // pl
"Opening of groups"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Otwarcie grup";
#elif L==9 // pt
"Abertura de grupos";
#endif
@ -30576,13 +30576,13 @@ const char *Txt_PHOTO_PROCESSING_CAPTIONS[3] =
#if L==1 // ca
"Balance de blancos realizado" // Necessita traducció
#elif L==2 // de
"White balance made" // Need Übersetzung
"Wei&szlig;abgleich gemacht"
#elif L==3 // en
"White balance made"
#elif L==4 // es
"Balance de blancos realizado"
#elif L==5 // fr
"White balance made" // Besoin de traduction
"Balance des blancs faite"
#elif L==6 // gn
"Balance de blancos realizado" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -30687,7 +30687,7 @@ const char *Txt_Photo_removed =
#elif L==4 // es
"Fotograf&iacute;a eliminada.";
#elif L==5 // fr
"Photo removed."; // Besoin de traduction
"Photo supprim&eacute;e.";
#elif L==6 // gn
"Fotograf&iacute;a eliminada."; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -31612,19 +31612,19 @@ const char *Txt_PRIVACY_OPTIONS[Pri_NUM_OPTIONS_PRIVACY] =
#if L==1 // ca
"Visible por cualquier usuario identificado" // Necessita traducció
#elif L==2 // de
"Visible by any logged user" // Need Übersetzung
"Sichtbar f&uuml;r jeden eingeloggten Benutzer"
#elif L==3 // en
"Visible by any logged user"
#elif L==4 // es
"Visible por cualquier usuario identificado"
#elif L==5 // fr
"Visible by any logged user" // Besoin de traduction
"Visible par tout utilisateur connect&eacute;"
#elif L==6 // gn
"Visible por cualquier usuario identificado" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Visible by any logged user" // Bisogno di traduzione
"Visibile da qualsiasi utente registrato"
#elif L==8 // pl
"Visible by any logged user" // Potrzebujesz tlumaczenie
"Widoczne dla ka&zdot;dego zalogowanego u&zdot;ytkownika"
#elif L==9 // pt
"Vis&iacute;vel por qualquer usu&aacute;rio logado"
#endif
@ -31633,19 +31633,19 @@ const char *Txt_PRIVACY_OPTIONS[Pri_NUM_OPTIONS_PRIVACY] =
#if L==1 // ca
"Visible per tot el m&oacute;n"
#elif L==2 // de
"Visible by everyone" // Need Übersetzung
"F&uuml;r alle sichtbar"
#elif L==3 // en
"Visible by everyone"
#elif L==4 // es
"Visible por todo el mundo"
#elif L==5 // fr
"Visible by everyone" // Besoin de traduction
"Visible par tous"
#elif L==6 // gn
"Visible por todo el mundo" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Visible by everyone" // Bisogno di traduzione
"Visibile da tutti"
#elif L==8 // pl
"Visible by everyone" // Potrzebujesz tlumaczenie
"Widoczne dla wszystkich"
#elif L==9 // pt
"Vis&iacute;vel em todo o mundo"
#endif
@ -33410,13 +33410,13 @@ const char *Txt_record_cards_per_page =
#if L==1 // ca
"fichas por p&aacute;gina"; // Necessita traducció
#elif L==2 // de
"record cards per page"; // Need Übersetzung
"Karteikarten pro Seite";
#elif L==3 // en
"record cards per page";
#elif L==4 // es
"fichas por p&aacute;gina";
#elif L==5 // fr
"record cards per page"; // Besoin de traduction
"cartes par page";
#elif L==6 // gn
"fichas por p&aacute;gina"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -42565,19 +42565,19 @@ const char *Txt_Show_previous_X_clicks = // Warning: it is very important to inc
#if L==1 // ca
"Mostrar %u clics anteriores"; // Necessita traducció
#elif L==2 // de
"Show previous %u clicks"; // Need Übersetzung
"Vorherige %u Klicks anzeigen";
#elif L==3 // en
"Show previous %u clicks";
#elif L==4 // es
"Mostrar %u clics anteriores";
#elif L==5 // fr
"Show previous %u clicks"; // Besoin de traduction
"Afficher les %u clics pr&eacute;c&eacute;dents";
#elif L==6 // gn
"Mostrar %u clics anteriores"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Mostra %u scatti precedenti";
#elif L==8 // pl
"Show previous %u clicks"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Poka&zdot; poprzednie %u klikni&eogon;cia";
#elif L==9 // pt
"Mostrar %u cliques anteriores";
#endif
@ -42598,7 +42598,7 @@ const char *Txt_Show_questions =
#elif L==7 // it
"Visualizza le domande";
#elif L==8 // pl
"Show questions"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Poka&zdot; pytania";
#elif L==9 // pt
"Mostrar perguntas";
#endif
@ -44794,19 +44794,19 @@ const char *Txt_Statistics_of_all_visits =
#if L==1 // ca
"Estad&iacute;stica de todos los accesos"; // Necessita traducció
#elif L==2 // de
"Statistics of all visits"; // Need Übersetzung
"Statistik aller Besuche";
#elif L==3 // en
"Statistics of all visits";
#elif L==4 // es
"Estad&iacute;stica de todos los accesos";
#elif L==5 // fr
"Statistics of all visits"; // Besoin de traduction
"Statistiques de toutes les visites";
#elif L==6 // gn
"Estad&iacute;stica de todos los accesos"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Statistiche di tutte gli accessi";
#elif L==8 // pl
"Statistics of all visits"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Statystyki wszystkich wizyt";
#elif L==9 // pt
"Estat&iacute;sticas de todas as visitas";
#endif
@ -45172,19 +45172,19 @@ const char *Txt_SURVEY_You_have_already_answered =
#if L==1 // ca
"Ja ha respost";
#elif L==2 // de
"You have already answered"; // Need Übersetzung
"Sie haben bereits geantwortet";
#elif L==3 // en
"You have already answered";
#elif L==4 // es
"Ya ha respondido";
#elif L==5 // fr
"You have already answered"; // Besoin de traduction
"Vous avez d&eacute;j&agrave; r&eacute;pondu";
#elif L==6 // gn
"Ya ha respondido"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Hai gi&agrave; risposto";
#elif L==8 // pl
"You have already answered"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Ju&zdot; odpowiedzia&lstrok;e&sacute;";
#elif L==9 // pt
"Voc&ecirc; j&aacute; respondeu";
#endif
@ -45193,19 +45193,19 @@ const char *Txt_SURVEY_You_have_not_answered =
#if L==1 // ca
"No ha respost";
#elif L==2 // de
"You have not answered"; // Need Übersetzung
"Sie haben nicht geantwortet";
#elif L==3 // en
"You have not answered";
#elif L==4 // es
"No ha respondido";
#elif L==5 // fr
"You have not answered"; // Besoin de traduction
"Vous n'avez pas r&eacute;pondu";
#elif L==6 // gn
"No ha respondido"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Non hai risposto";
#elif L==8 // pl
"You have not answered"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Nie odpowiedzia&lstrok;e&sacute;";
#elif L==9 // pt
"Voc&ecirc; n&atilde;o respondeu";
#endif
@ -45214,19 +45214,19 @@ const char *Txt_SURVEY_Type_of_user_allowed =
#if L==1 // ca
"Tipus d'usuari perm&egrave;s";
#elif L==2 // de
"Type of user allowed"; // Need Übersetzung
"Zul&auml;ssiger Benutzertyp";
#elif L==3 // en
"Type of user allowed";
#elif L==4 // es
"Tipo de usuario permitido";
#elif L==5 // fr
"Type of user allowed"; // Besoin de traduction
"Type d'utilisateur autoris&eacute;";
#elif L==6 // gn
"Tipo de usuario permitido"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Tipo di utente autorizzato";
#elif L==8 // pl
"Type of user allowed"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Dozwolony typ u&zdot;ytkownika";
#elif L==9 // pt
"Tipo de usu&aacute;rio permitido";
#endif
@ -45235,19 +45235,19 @@ const char *Txt_SURVEY_Type_of_user_not_allowed =
#if L==1 // ca
"Tipus d'usuari no perm&egrave;s";
#elif L==2 // de
"Type of user not allowed"; // Need Übersetzung
"Benutzertyp nicht zul&auml;ssig";
#elif L==3 // en
"Type of user not allowed";
#elif L==4 // es
"Tipo de usuario no permitido";
#elif L==5 // fr
"Type of user not allowed"; // Besoin de traduction
"Type d'utilisateur non autoris&eacute;";
#elif L==6 // gn
"Tipo de usuario no permitido"; // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Tipo di utente non autorizzato";
#elif L==8 // pl
"Type of user not allowed"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Niedozwolony typ u&zdot;ytkownika";
#elif L==9 // pt
"Tipo de usu&aacute;rio n&atilde;o permitido";
#endif
@ -45308,11 +45308,11 @@ const char *Txt_SURVEY_STR_ANSWER_TYPES[Svy_NUM_ANS_TYPES] =
#elif L==5 // fr
"Choix unique"
#elif L==6 // gn
"Elecci&oacute;n &uacute;nica" // Okoteve traducción
"Elecci&oacute;n &uacute;nica" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Scelta unica"
#elif L==8 // pl
"Unique choice" // Potrzebujesz tlumaczenie
"Unikalny wyb&oacute;r"
#elif L==9 // pt
"&Uacute;nica escolha"
#endif
@ -45333,7 +45333,7 @@ const char *Txt_SURVEY_STR_ANSWER_TYPES[Svy_NUM_ANS_TYPES] =
#elif L==7 // it
"Scelta multipla"
#elif L==8 // pl
"Multiple choice" // Potrzebujesz tlumaczenie
"Wielokrotny wyb&oacute;r"
#elif L==9 // pt
"M&uacute;ltipla escolha"
#endif
@ -45376,7 +45376,7 @@ const char *Txt_Syllabus =
#elif L==7 // it
"Programma";
#elif L==8 // pl
"Syllabus"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Program";
#elif L==9 // pt
"Programa";
#endif
@ -45397,7 +45397,7 @@ const char *Txt_Syllabus_of_the_course =
#elif L==7 // it
"Programma del corso";
#elif L==8 // pl
"Syllabus of the course"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Program kursu";
#elif L==9 // pt
"Programa da disciplina";
#endif
@ -45484,7 +45484,7 @@ const char *Txt_TABLE_Footer =
#elif L==7 // it
"Piede";
#elif L==8 // pl
"Footer"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Stopka";
#elif L==9 // pt
"P&eacute;";
#endif
@ -45505,7 +45505,7 @@ const char *Txt_TABLE_Header =
#elif L==7 // it
"Intestazione";
#elif L==8 // pl
"Header"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Nag&lstrok;&oacute;wek";
#elif L==9 // pt
"Cabe&ccedil;alho";
#endif
@ -57057,7 +57057,7 @@ const char *Txt_YEAR_OF_DEGREE[1 + Deg_MAX_YEARS_PER_DEGREE] =
#elif L==4 // es
"1&ordm;"
#elif L==5 // fr
"1st" // Besoin de traduction
"1er"
#elif L==6 // gn
"1&ordm;" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -57077,7 +57077,7 @@ const char *Txt_YEAR_OF_DEGREE[1 + Deg_MAX_YEARS_PER_DEGREE] =
#elif L==4 // es
"2&ordm;"
#elif L==5 // fr
"2nd" // Besoin de traduction
"2&egrave;me"
#elif L==6 // gn
"2&ordm;" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -57097,7 +57097,7 @@ const char *Txt_YEAR_OF_DEGREE[1 + Deg_MAX_YEARS_PER_DEGREE] =
#elif L==4 // es
"3&ordm;"
#elif L==5 // fr
"3rd" // Besoin de traduction
"3e"
#elif L==6 // gn
"3&ordm;" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -57117,7 +57117,7 @@ const char *Txt_YEAR_OF_DEGREE[1 + Deg_MAX_YEARS_PER_DEGREE] =
#elif L==4 // es
"4&ordm;"
#elif L==5 // fr
"Quarto"
"4&egrave;me"
#elif L==6 // gn
"4&ordm;" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -57137,7 +57137,7 @@ const char *Txt_YEAR_OF_DEGREE[1 + Deg_MAX_YEARS_PER_DEGREE] =
#elif L==4 // es
"5&ordm;"
#elif L==5 // fr
"5th" // Besoin de traduction
"5&egrave;me"
#elif L==6 // gn
"5&ordm;" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -57157,7 +57157,7 @@ const char *Txt_YEAR_OF_DEGREE[1 + Deg_MAX_YEARS_PER_DEGREE] =
#elif L==4 // es
"6&ordm;"
#elif L==5 // fr
"6th" // Besoin de traduction
"6&egrave;me"
#elif L==6 // gn
"6&ordm;" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -57177,7 +57177,7 @@ const char *Txt_YEAR_OF_DEGREE[1 + Deg_MAX_YEARS_PER_DEGREE] =
#elif L==4 // es
"7&ordm;"
#elif L==5 // fr
"7th" // Besoin de traduction
"7&egrave;me"
#elif L==6 // gn
"7&ordm;" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -57197,7 +57197,7 @@ const char *Txt_YEAR_OF_DEGREE[1 + Deg_MAX_YEARS_PER_DEGREE] =
#elif L==4 // es
"8&ordm;"
#elif L==5 // fr
"8th" // Besoin de traduction
"8&egrave;me"
#elif L==6 // gn
"8&ordm;" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -57217,7 +57217,7 @@ const char *Txt_YEAR_OF_DEGREE[1 + Deg_MAX_YEARS_PER_DEGREE] =
#elif L==4 // es
"9&ordm;"
#elif L==5 // fr
"9th" // Besoin de traduction
"9&egrave;me"
#elif L==6 // gn
"9&ordm;" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -57237,7 +57237,7 @@ const char *Txt_YEAR_OF_DEGREE[1 + Deg_MAX_YEARS_PER_DEGREE] =
#elif L==4 // es
"10&ordm;"
#elif L==5 // fr
"10th" // Besoin de traduction
"10e"
#elif L==6 // gn
"10&ordm;" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -57257,7 +57257,7 @@ const char *Txt_YEAR_OF_DEGREE[1 + Deg_MAX_YEARS_PER_DEGREE] =
#elif L==4 // es
"11&ordm;"
#elif L==5 // fr
"11th" // Besoin de traduction
"11&egrave;me"
#elif L==6 // gn
"11&ordm;" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
@ -57277,7 +57277,7 @@ const char *Txt_YEAR_OF_DEGREE[1 + Deg_MAX_YEARS_PER_DEGREE] =
#elif L==4 // es
"12&ordm;"
#elif L==5 // fr
"12th" // Besoin de traduction
"12e"
#elif L==6 // gn
"12&ordm;" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it

View File

@ -94,28 +94,28 @@ const char *Txt_Country_NO_HTML =
#elif L==8
"Kraj";
#elif L==9
"Pa&iacute;s";
"País";
#endif
const char *Txt_Confirmation_of_your_email_NO_HTML = // Don't use HTML entities like &egrave; here
#if L==1
"Confirmació de la vostra adreça de correu";
#elif L==2
"Confirmation of your email"; // Need Übersetzung
"Bestätigung Ihrer E-Mail";
#elif L==3
"Confirmation of your email";
#elif L==4
"Confirmación de su dirección de correo";
#elif L==5
"Confirmation of your email"; // Besoin de traduction
"Confirmation de votre email";
#elif L==6
"Confirmación de su dirección de correo"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"Confirmation of your email"; // Bisogno di traduzione
"Conferma della tua email";
#elif L==8
"Confirmation of your email"; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Potwierdzenie Twojego adresu e-mail";
#elif L==9
"Confirmação do seu email.";
"Confirmação do seu email";
#endif
// The following variables are compilated together in all languages because they are used in emails...
@ -888,19 +888,19 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_Forbidden_NO_HTML =
#if L==1
"No podeu crear fitxers aquí.";
#elif L==2
"You can not create files here."; // Need Übersetzung
"Sie können hier keine Dateien erstellen.";
#elif L==3
"You can not create files here.";
#elif L==4
"No puede crear archivos aquí.";
#elif L==5
"You can not create files here."; // Besoin de traduction
"Vous ne pouvez pas créer de fichiers ici.";
#elif L==6
"No puede crear archivos aquí."; // Okoteve traducción
#elif L==7
"Non puoi creare file qui.";
#elif L==8
"You can not create files here."; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Nie mozesz tutaj tworzyc plików.";
#elif L==9
"Você não pode criar arquivos aqui.";
#endif
@ -921,7 +921,7 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_You_must_specify_the_file_NO_HTML =
#elif L==7
"È necessario specificare il file.";
#elif L==8
"You must specify the file."; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Musisz okreslic plik.";
#elif L==9
"Você deve especificar o arquivo.";
#endif
@ -936,13 +936,13 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_extension_not_allowed_NO_HTML = // Warning: it is
#elif L==4
"%s: extensión no permitida.";
#elif L==5
"%s: extension not allowed."; // Besoin de traduction
"%s: extension non autorisée.";
#elif L==6
"%s: extensión no permitida."; // Okoteve traducción
#elif L==7
"%s: estensione non permessa.";
#elif L==8
"%s: extension not allowed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
"%s: rozszerzenie pliku jest niedozwolone.";
#elif L==9
"%s: extensão não permitida.";
#endif
@ -951,19 +951,19 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_file_already_exists_NO_HTML = // Warning: it is ve
#if L==1
"%s: l'arxiu ja existeix.";
#elif L==2
"%s: file already exists."; // Need Übersetzung
"%s: Die Datei existiert bereits.";
#elif L==3
"%s: file already exists.";
#elif L==4
"%s: el archivo ya existe.";
#elif L==5
"%s: file already exists."; // Besoin de traduction
"%s: le fichier existe déjà.";
#elif L==6
"%s: el archivo ya existe."; // Okoteve traducción
#elif L==7
"%s: file already exists."; // Bisogno di traduzione
"%s: il file esiste già.";
#elif L==8
"%s: file already exists."; // Potrzebujesz tlumaczenie
"%s: plik juz istnieje.";
#elif L==9
"%s: o arquivo já existe.";
#endif
@ -1002,19 +1002,19 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_Invalid_name_NO_HTML = // Warning: it is very import
#if L==1
"Nom no vàlid.";
#elif L==2
"Invalid name."; // Need Übersetzung
"Ungültiger Name.";
#elif L==3
"Invalid name.";
#elif L==4
"Nombre no válido.";
#elif L==5
"Invalid name."; // Besoin de traduction
"Nom incorrect.";
#elif L==6
"Nombre no válido."; // Okoteve traducción
#elif L==7
"Nome non valido.";
#elif L==8
"Invalid name."; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Bledna nazwa.";
#elif L==9
"Nome inválido.";
#endif
@ -1023,19 +1023,19 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_invalid_name_NO_HTML = // Warning: it is very impo
#if L==1
"%s: nom no vàlid.";
#elif L==2
"%s: invalid name."; // Need Übersetzung
"%s: ungültiger Name.";
#elif L==3
"%s: invalid name.";
#elif L==4
"%s: nombre no válido.";
#elif L==5
"%s: invalid name."; // Besoin de traduction
"%s: nom incorrect.";
#elif L==6
"%s: nombre no válido."; // Okoteve traducción
#elif L==7
"%s: nome non valido.";
#elif L==8
"%s: invalid name."; // Potrzebujesz tlumaczenie
"%s: bledna nazwa.";
#elif L==9
"%s: nome inválido.";
#endif
@ -1050,13 +1050,13 @@ const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_MIME_type_Y_not_allowed_NO_HTML = // Warning: it i
#elif L==4
"%s: tipo MIME %s no permitido.";
#elif L==5
"%s: MIME type %s not allowed."; // Besoin de traduction
"%s: Type MIME %s non autorisé.";
#elif L==6
"%s: tipo MIME %s no permitido."; // Okoteve traducción
#elif L==7
"%s: tipo MIME %s non consentito.";
#elif L==8
"%s: MIME type %s not allowed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
"%s: Typ MIME %s jest niedozwolony.";
#elif L==9
"%s: Tipo MIME %s não permitido.";
#endif
@ -1192,7 +1192,7 @@ const char *Txt_Users_NO_HTML =
#elif L==5
"Utilisateurs";
#elif L==6
"Puruh&aacute;ra";
"Puruhára";
#elif L==7
"Utenti";
#elif L==8