mirror of
https://github.com/acanas/swad-core.git
synced 2024-09-24 00:01:03 +02:00
Version 14.102.12
This commit is contained in:
parent
91e6899aeb
commit
e3f56e826e
|
@ -103,12 +103,13 @@
|
||||||
/****************************** Public constants *****************************/
|
/****************************** Public constants *****************************/
|
||||||
/*****************************************************************************/
|
/*****************************************************************************/
|
||||||
|
|
||||||
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 14.102.11 (2015/03/28)"
|
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 14.102.12 (2015/03/28)"
|
||||||
|
|
||||||
// Number of lines (includes comments but not blank lines) has been got with the following command:
|
// Number of lines (includes comments but not blank lines) has been got with the following command:
|
||||||
// nl swad*.c swad*.h css/swad*.css py/swad*.py js/swad*.js soap/swad*.h sql/swad*.sql | tail -1
|
// nl swad*.c swad*.h css/swad*.css py/swad*.py js/swad*.js soap/swad*.h sql/swad*.sql | tail -1
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
Version 14.102.11:Mar 28, 2015 Change help messages. (183943 lines)
|
Version 14.102.12:Mar 28, 2015 Some help messages changed. (183953 lines)
|
||||||
|
Version 14.102.11:Mar 28, 2015 Some help messages changed. (183943 lines)
|
||||||
Version 14.102.10:Mar 28, 2015 Create user's figures when a user account is created. (183942 lines)
|
Version 14.102.10:Mar 28, 2015 Create user's figures when a user account is created. (183942 lines)
|
||||||
Version 14.102.9: Mar 28, 2015 Changes in help messages while filling in user's record card. (183927 lines)
|
Version 14.102.9: Mar 28, 2015 Changes in help messages while filling in user's record card. (183927 lines)
|
||||||
Version 14.102.8: Mar 27, 2015 Fixed bug in form to edit account. (183989 lines)
|
Version 14.102.8: Mar 27, 2015 Fixed bug in form to edit account. (183989 lines)
|
||||||
|
|
139
swad_text.c
139
swad_text.c
|
@ -1341,11 +1341,11 @@ const char *Txt_A_student_can_only_belong_to_one_group =
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"A student can only belong to one group";
|
"A student can only belong to one group";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"Un estudiante sólo puede pertenecer a un grupo";
|
"Un estudiante solo puede pertenecer a un grupo";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"Un étudiant ne peut appartenir à un groupe";
|
"Un étudiant ne peut appartenir à un groupe";
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"Un estudiante sólo puede pertenecer a un grupo"; // Okoteve traducción
|
"Un estudiante solo puede pertenecer a un grupo"; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"Uno studente può appartenere solo a un gruppo";
|
"Uno studente può appartenere solo a un gruppo";
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -1704,11 +1704,11 @@ const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_you_and_the_teachers_of_the_cours
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"accessible only for reading by you and the teachers of the course";
|
"accessible only for reading by you and the teachers of the course";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"accesible sólo para lectura por usted y los profesores de la asignatura";
|
"accesible solo para lectura por usted y los profesores de la asignatura";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"accessible uniquement pour la lecture par vous et par les étudiants et les enseignants de la matière";
|
"accessible uniquement pour la lecture par vous et par les étudiants et les enseignants de la matière";
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"accesible sólo para lectura por usted y los profesores de la asignatura"; // Okoteve traducción
|
"accesible solo para lectura por usted y los profesores de la asignatura"; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"accessibile solo per la lettura per te e i professori del corso";
|
"accessibile solo per la lettura per te e i professori del corso";
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -1725,11 +1725,11 @@ const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_cent
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"accessible only for reading by students and teachers of the centre";
|
"accessible only for reading by students and teachers of the centre";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"accesible sólo para lectura por estudiantes y profesores del centro";
|
"accesible solo para lectura por estudiantes y profesores del centro";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"accessible uniquement pour la lecture par les étudiants et les enseignants du centre";
|
"accessible uniquement pour la lecture par les étudiants et les enseignants du centre";
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"accesible sólo para lectura por estudiantes y profesores del centro"; // Okoteve traducción
|
"accesible solo para lectura por estudiantes y profesores del centro"; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"accessibile solo per la lettura da parte degli studenti e dei professori del centro";
|
"accessibile solo per la lettura da parte degli studenti e dei professori del centro";
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -1746,11 +1746,11 @@ const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_cour
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"accessible only for reading by students and teachers of the course";
|
"accessible only for reading by students and teachers of the course";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"accesible sólo para lectura por estudiantes y profesores de la asignatura";
|
"accesible solo para lectura por estudiantes y profesores de la asignatura";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"accessible uniquement pour la lecture par les étudiants et les enseignants de la matière";
|
"accessible uniquement pour la lecture par les étudiants et les enseignants de la matière";
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"accesible sólo para lectura por estudiantes y profesores de la asignatura"; // Okoteve traducción
|
"accesible solo para lectura por estudiantes y profesores de la asignatura"; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"accessibile solo per la lettura da parte degli studenti e dei professori del corso";
|
"accessibile solo per la lettura da parte degli studenti e dei professori del corso";
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -1767,11 +1767,11 @@ const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_degr
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"accessible only for reading by students and teachers of the degree";
|
"accessible only for reading by students and teachers of the degree";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"accesible sólo para lectura por estudiantes y profesores de la titulación";
|
"accesible solo para lectura por estudiantes y profesores de la titulación";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"accessible uniquement pour la lecture par les étudiants et les enseignants de l'étude";
|
"accessible uniquement pour la lecture par les étudiants et les enseignants de l'étude";
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"accesible sólo para lectura por estudiantes y profesores de la titulación"; // Okoteve traducción
|
"accesible solo para lectura por estudiantes y profesores de la titulación"; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"accessibile solo per la lettura da parte degli studenti e dei professori della laurea";
|
"accessibile solo per la lettura da parte degli studenti e dei professori della laurea";
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -1788,11 +1788,11 @@ const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_and_teachers_of_the_inst
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"accessible only for reading by students and teachers of the institution";
|
"accessible only for reading by students and teachers of the institution";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"accesible sólo para lectura por estudiantes y profesores de la institución";
|
"accesible solo para lectura por estudiantes y profesores de la institución";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"accessible uniquement pour la lecture par les étudiants et les enseignants de l'établissement";
|
"accessible uniquement pour la lecture par les étudiants et les enseignants de l'établissement";
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"accesible sólo para lectura por estudiantes y profesores de la institución"; // Okoteve traducción
|
"accesible solo para lectura por estudiantes y profesores de la institución"; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"accessibile solo per la lettura da parte degli studenti e dei professori della istituzione";
|
"accessibile solo per la lettura da parte degli studenti e dei professori della istituzione";
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -1809,11 +1809,11 @@ const char *Txt_accessible_only_for_reading_by_students_of_the_group_and_teacher
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"accessible only for reading by students of the group and teachers of the course";
|
"accessible only for reading by students of the group and teachers of the course";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"accesible sólo para lectura por estudiantes del grupo y profesores de la asignatura";
|
"accesible solo para lectura por estudiantes del grupo y profesores de la asignatura";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"accessible uniquement pour la lecture par les étudiants du groupe et les enseignants de la matière";
|
"accessible uniquement pour la lecture par les étudiants du groupe et les enseignants de la matière";
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"accesible sólo para lectura por estudiantes del grupo y profesores de la asignatura"; // Okoteve traducción
|
"accesible solo para lectura por estudiantes del grupo y profesores de la asignatura"; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"accessibile solo per la lettura da parte degli studenti del gruppo e dei professori del corso";
|
"accessibile solo per la lettura da parte degli studenti del gruppo e dei professori del corso";
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -14040,17 +14040,17 @@ const char *Txt_INFO_SRC_HELP[Inf_NUM_INFO_SOURCES] =
|
||||||
{
|
{
|
||||||
NULL,
|
NULL,
|
||||||
#if L==0
|
#if L==0
|
||||||
"editor integrado, sólo para los temarios de teoría y prácticas"// Necessita traduccio
|
"editor integrado, solo para los temarios de teoría y prácticas"// Necessita traduccio
|
||||||
#elif L==1
|
#elif L==1
|
||||||
"Interner Editor, nur für Studienplan (Vorlesung und Übungen)"
|
"Interner Editor, nur für Studienplan (Vorlesung und Übungen)"
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"internal editor, only for syllabus (lectures and practicals)"
|
"internal editor, only for syllabus (lectures and practicals)"
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"editor integrado, sólo para los temarios de teoría y prácticas"
|
"editor integrado, solo para los temarios de teoría y prácticas"
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"éditeur interne, que pour les plans (théorie et pratique)"
|
"éditeur interne, que pour les plans (théorie et pratique)"
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"editor integrado, sólo para los temarios de teoría y prácticas"// Okoteve traducción
|
"editor integrado, solo para los temarios de teoría y prácticas"// Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"editor interno, solo per programmi di teoria e di pratica"
|
"editor interno, solo per programmi di teoria e di pratica"
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -14899,17 +14899,17 @@ const char *Txt_LAYOUT_NAMES[Lay_NUM_LAYOUTS] =
|
||||||
const char *Txt_LAYOUT_SIDE_COLUMNS[4] =
|
const char *Txt_LAYOUT_SIDE_COLUMNS[4] =
|
||||||
{
|
{
|
||||||
#if L==0
|
#if L==0
|
||||||
"Sólo zona central" // Necessita traduccio
|
"Solo zona central" // Necessita traduccio
|
||||||
#elif L==1
|
#elif L==1
|
||||||
"Nur mittleren Bereich anzeigen"
|
"Nur mittleren Bereich anzeigen"
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"Display central area only"
|
"Display central area only"
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"Sólo zona central"
|
"Solo zona central"
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"Display central area only" // Besoin de traduction
|
"Display central area only" // Besoin de traduction
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"Sólo zona central" // Okoteve traducción
|
"Solo zona central" // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"Mostra solo la parte centrale"
|
"Mostra solo la parte centrale"
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -19147,13 +19147,13 @@ const char *Txt_MENU_SUBTITLE[Tab_NUM_TABS][Act_MAX_OPTIONS_IN_MENU_PER_TAB] =
|
||||||
"Marks"
|
"Marks"
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"Consulta individualizada de calificaciones"
|
"Consulta individualizada de calificaciones"
|
||||||
" (cada estudiante sólo ve sus calificaciones,"
|
" (cada estudiante solo ve sus calificaciones,"
|
||||||
" el profesor ve la calificación de un estudiante seleccionado al azar)"
|
" el profesor ve la calificación de un estudiante seleccionado al azar)"
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"Notes"
|
"Notes"
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"Consulta individualizada de calificaciones"
|
"Consulta individualizada de calificaciones"
|
||||||
" (cada estudiante sólo ve sus calificaciones,"
|
" (cada estudiante solo ve sus calificaciones,"
|
||||||
" el profesor ve la calificación de un estudiante seleccionado al azar)" // Okoteve traducción
|
" el profesor ve la calificación de un estudiante seleccionado al azar)" // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"Risultati"
|
"Risultati"
|
||||||
|
@ -25006,17 +25006,17 @@ const char *Txt_Now_each_student_can_belong_to_multiple_groups_of_type_X = // Wa
|
||||||
|
|
||||||
const char *Txt_Now_each_student_can_only_belong_to_a_group_of_type_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
const char *Txt_Now_each_student_can_only_belong_to_a_group_of_type_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||||
#if L==0
|
#if L==0
|
||||||
"Ahora cada estudiante sólo puede pertenecer a un grupo de tipo <strong>%s</strong>."; // Necessita traduccio
|
"Ahora cada estudiante solo puede pertenecer a un grupo de tipo <strong>%s</strong>."; // Necessita traduccio
|
||||||
#elif L==1
|
#elif L==1
|
||||||
"Now each student can only belong to a group of type <strong>%s</strong>.";
|
"Now each student can only belong to a group of type <strong>%s</strong>.";
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"Now each student can only belong to a group of type <strong>%s</strong>.";
|
"Now each student can only belong to a group of type <strong>%s</strong>.";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"Ahora cada estudiante sólo puede pertenecer a un grupo de tipo <strong>%s</strong>.";
|
"Ahora cada estudiante solo puede pertenecer a un grupo de tipo <strong>%s</strong>.";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"Now each student can only belong to a group of type <strong>%s</strong>.";
|
"Now each student can only belong to a group of type <strong>%s</strong>.";
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"Ahora cada estudiante sólo puede pertenecer a un grupo de tipo <strong>%s</strong>."; // Okoteve traducción
|
"Ahora cada estudiante solo puede pertenecer a un grupo de tipo <strong>%s</strong>."; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"Ora ogni studente può solo appartenere a un gruppo di tipo <strong>%s</strong>.";
|
"Ora ogni studente può solo appartenere a un gruppo di tipo <strong>%s</strong>.";
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -25474,11 +25474,11 @@ const char *Txt_only_if_the_scope_is_X = // Warning: it is very important to inc
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"only if the scope is %s";
|
"only if the scope is %s";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"sólo si el ámbito es %s";
|
"solo si el ámbito es %s";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"seulement si le portée est %s";
|
"seulement si le portée est %s";
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"sólo si el ámbito es %s"; // Okoteve traducción
|
"solo si el ámbito es %s"; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"solo se l'ambito è %s";
|
"solo se l'ambito è %s";
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -25489,17 +25489,17 @@ const char *Txt_only_if_the_scope_is_X = // Warning: it is very important to inc
|
||||||
|
|
||||||
const char *Txt_only_students =
|
const char *Txt_only_students =
|
||||||
#if L==0
|
#if L==0
|
||||||
", sólo estudiantes"; // Necessita traduccio
|
", solo estudiantes"; // Necessita traduccio
|
||||||
#elif L==1
|
#elif L==1
|
||||||
", nur Studenten";
|
", nur Studenten";
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
", only students";
|
", only students";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
", sólo estudiantes";
|
", solo estudiantes";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
", seulement étudiants";
|
", seulement étudiants";
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
", sólo estudiantes"; // Okoteve traducción
|
", solo estudiantes"; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
", solo studenti";
|
", solo studenti";
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -33676,7 +33676,7 @@ const char *Txt_Select_one_or_more_files_from_your_computer_or_drag_and_drop_her
|
||||||
const char *Txt_Select_the_groups_in_from_which_you_want_to_register_remove_users_ =
|
const char *Txt_Select_the_groups_in_from_which_you_want_to_register_remove_users_ =
|
||||||
#if L==0
|
#if L==0
|
||||||
"Seleccione los grupos en/de los que quiere inscribir/eliminar usuarios."
|
"Seleccione los grupos en/de los que quiere inscribir/eliminar usuarios."
|
||||||
" Sólo puede seleccionar aquellos grupos a los que usted pertenezca.<br />"
|
" Solo puede seleccionar aquellos grupos a los que usted pertenezca.<br />"
|
||||||
"Si selecciona grupos, los usuarios serán inscritos en la asignatura y en los grupos seleccionados,"
|
"Si selecciona grupos, los usuarios serán inscritos en la asignatura y en los grupos seleccionados,"
|
||||||
" o bien eliminados de los grupos seleccionados pero no de la asignatura.<br />"
|
" o bien eliminados de los grupos seleccionados pero no de la asignatura.<br />"
|
||||||
"Si no selecciona ningún grupo, los usuarios serán inscritos en la asignatura pero no en grupos concretos,"
|
"Si no selecciona ningún grupo, los usuarios serán inscritos en la asignatura pero no en grupos concretos,"
|
||||||
|
@ -33697,7 +33697,7 @@ const char *Txt_Select_the_groups_in_from_which_you_want_to_register_remove_user
|
||||||
" or removed from the course and from all groups.";
|
" or removed from the course and from all groups.";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"Seleccione los grupos en/de los que quiere inscribir/eliminar usuarios."
|
"Seleccione los grupos en/de los que quiere inscribir/eliminar usuarios."
|
||||||
" Sólo puede seleccionar aquellos grupos a los que usted pertenezca.<br />"
|
" Solo puede seleccionar aquellos grupos a los que usted pertenezca.<br />"
|
||||||
"Si selecciona grupos, los usuarios serán inscritos en la asignatura y en los grupos seleccionados,"
|
"Si selecciona grupos, los usuarios serán inscritos en la asignatura y en los grupos seleccionados,"
|
||||||
" o bien eliminados de los grupos seleccionados pero no de la asignatura.<br />"
|
" o bien eliminados de los grupos seleccionados pero no de la asignatura.<br />"
|
||||||
"Si no selecciona ningún grupo, los usuarios serán inscritos en la asignatura pero no en grupos concretos,"
|
"Si no selecciona ningún grupo, los usuarios serán inscritos en la asignatura pero no en grupos concretos,"
|
||||||
|
@ -33711,7 +33711,7 @@ const char *Txt_Select_the_groups_in_from_which_you_want_to_register_remove_user
|
||||||
" or removed from the course and from all groups."; // Besoin de traduction
|
" or removed from the course and from all groups."; // Besoin de traduction
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"Seleccione los grupos en/de los que quiere inscribir/eliminar usuarios."
|
"Seleccione los grupos en/de los que quiere inscribir/eliminar usuarios."
|
||||||
" Sólo puede seleccionar aquellos grupos a los que usted pertenezca.<br />"
|
" Solo puede seleccionar aquellos grupos a los que usted pertenezca.<br />"
|
||||||
"Si selecciona grupos, los usuarios serán inscritos en la asignatura y en los grupos seleccionados,"
|
"Si selecciona grupos, los usuarios serán inscritos en la asignatura y en los grupos seleccionados,"
|
||||||
" o bien eliminados de los grupos seleccionados pero no de la asignatura.<br />"
|
" o bien eliminados de los grupos seleccionados pero no de la asignatura.<br />"
|
||||||
"Si no selecciona ningún grupo, los usuarios serán inscritos en la asignatura pero no en grupos concretos,"
|
"Si no selecciona ningún grupo, los usuarios serán inscritos en la asignatura pero no en grupos concretos,"
|
||||||
|
@ -34690,11 +34690,11 @@ const char *Txt_Show_WHICH_groups[2] =
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"Only my groups"
|
"Only my groups"
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"Sólo mis grupos"
|
"Solo mis grupos"
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"Uniquement mes groupes"
|
"Uniquement mes groupes"
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"Sólo mis grupos" // Okoteve traducción
|
"Solo mis grupos" // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"Solo i miei gruppi"
|
"Solo i miei gruppi"
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -39977,23 +39977,32 @@ const char *Txt_The_ID_X_has_been_registered_successfully = // Warning: it is ve
|
||||||
|
|
||||||
const char *Txt_The_ID_X_is_not_valid = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
const char *Txt_The_ID_X_is_not_valid = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||||
#if L==0
|
#if L==0
|
||||||
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> no es válido."; // Necessita traduccio
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> no es válido."
|
||||||
|
" Solo puede contener números (al menos uno) y letras."; // Necessita traduccio
|
||||||
#elif L==1
|
#elif L==1
|
||||||
"The ID <strong>%s</strong> is not valid."; // Need Übersetzung
|
"The ID <strong>%s</strong> is not valid."
|
||||||
|
" It can only contain numbers (at least one) and letters."; // Need Übersetzung
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"The ID <strong>%s</strong> is not valid.";
|
"The ID <strong>%s</strong> is not valid."
|
||||||
|
" It can only contain numbers (at least one) and letters.";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> no es válido.";
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> no es válido."
|
||||||
|
" Solo puede contener números (al menos uno) y letras.";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"The ID <strong>%s</strong> is not valid."; // Besoin de traduction
|
"The ID <strong>%s</strong> is not valid."
|
||||||
|
" It can only contain numbers (at least one) and letters."; // Besoin de traduction
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> no es válido."; // Okoteve traducción
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> no es válido."
|
||||||
|
" Solo puede contener números (al menos uno) y letras."; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"L'ID <strong>%s</strong> non è valido.";
|
"L'ID <strong>%s</strong> non è valido."
|
||||||
|
" Può contenere solo numeri (almeno uno) e lettere.";
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
"The ID <strong>%s</strong> is not valid."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
"The ID <strong>%s</strong> is not valid."
|
||||||
|
" It can only contain numbers (at least one) and letters."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||||
#elif L==8
|
#elif L==8
|
||||||
"The ID <strong>%s</strong> is not valid."; // Necessita de tradução
|
"The ID <strong>%s</strong> is not valid."
|
||||||
|
" It can only contain numbers (at least one) and letters."; // Necessita de tradução
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
const char *Txt_The_ID_is_used_in_order_to_facilitate_ =
|
const char *Txt_The_ID_is_used_in_order_to_facilitate_ =
|
||||||
|
@ -41134,7 +41143,7 @@ const char *Txt_The_notice_you_enter_here_will_appear_as_a_yellow_note_ = // War
|
||||||
#if L==0
|
#if L==0
|
||||||
"El aviso que escriba aquí aparecerá en forma de nota amarilla"
|
"El aviso que escriba aquí aparecerá en forma de nota amarilla"
|
||||||
" a la izquierda de la página y será <strong>visible por todo el mundo</strong>"
|
" a la izquierda de la página y será <strong>visible por todo el mundo</strong>"
|
||||||
" (no sólo por los usuarios de la asignatura %s).<br />"
|
" (no solo por los usuarios de la asignatura %s).<br />"
|
||||||
"<strong>El mensaje debe ser breve</strong>."
|
"<strong>El mensaje debe ser breve</strong>."
|
||||||
" Si desea crear un aviso extenso o de acceso exclusivo para sus estudiantes,"
|
" Si desea crear un aviso extenso o de acceso exclusivo para sus estudiantes,"
|
||||||
" puede usar el foro de la asignatura,"
|
" puede usar el foro de la asignatura,"
|
||||||
|
@ -41161,7 +41170,7 @@ const char *Txt_The_notice_you_enter_here_will_appear_as_a_yellow_note_ = // War
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"El aviso que escriba aquí aparecerá en forma de nota amarilla"
|
"El aviso que escriba aquí aparecerá en forma de nota amarilla"
|
||||||
" a la izquierda de la página y será <strong>visible por todo el mundo</strong>"
|
" a la izquierda de la página y será <strong>visible por todo el mundo</strong>"
|
||||||
" (no sólo por los usuarios de la asignatura %s).<br />"
|
" (no solo por los usuarios de la asignatura %s).<br />"
|
||||||
"<strong>El mensaje debe ser breve</strong>."
|
"<strong>El mensaje debe ser breve</strong>."
|
||||||
" Si desea crear un aviso extenso o de acceso exclusivo para sus estudiantes,"
|
" Si desea crear un aviso extenso o de acceso exclusivo para sus estudiantes,"
|
||||||
" puede usar el foro de la asignatura,"
|
" puede usar el foro de la asignatura,"
|
||||||
|
@ -41179,7 +41188,7 @@ const char *Txt_The_notice_you_enter_here_will_appear_as_a_yellow_note_ = // War
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"El aviso que escriba aquí aparecerá en forma de nota amarilla"
|
"El aviso que escriba aquí aparecerá en forma de nota amarilla"
|
||||||
" a la izquierda de la página y será <strong>visible por todo el mundo</strong>"
|
" a la izquierda de la página y será <strong>visible por todo el mundo</strong>"
|
||||||
" (no sólo por los usuarios de la asignatura %s).<br />"
|
" (no solo por los usuarios de la asignatura %s).<br />"
|
||||||
"<strong>El mensaje debe ser breve</strong>."
|
"<strong>El mensaje debe ser breve</strong>."
|
||||||
" Si desea crear un aviso extenso o de acceso exclusivo para sus estudiantes,"
|
" Si desea crear un aviso extenso o de acceso exclusivo para sus estudiantes,"
|
||||||
" puede usar el foro de la asignatura,"
|
" puede usar el foro de la asignatura,"
|
||||||
|
@ -41280,7 +41289,7 @@ const char *Txt_The_new_image_is_X = // Warning: it is very important to include
|
||||||
const char *Txt_The_new_password_can_not_consist_only_of_digits =
|
const char *Txt_The_new_password_can_not_consist_only_of_digits =
|
||||||
#if L==0
|
#if L==0
|
||||||
"La contraseña nueva no puede estar formada"
|
"La contraseña nueva no puede estar formada"
|
||||||
" sólo por dígitos."; // Necessita traduccio
|
" solo por dígitos."; // Necessita traduccio
|
||||||
#elif L==1
|
#elif L==1
|
||||||
"The new password can not consist"
|
"The new password can not consist"
|
||||||
" only of digits."; // Need Übersetzung
|
" only of digits."; // Need Übersetzung
|
||||||
|
@ -41289,13 +41298,13 @@ const char *Txt_The_new_password_can_not_consist_only_of_digits =
|
||||||
" only of digits.";
|
" only of digits.";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"La contraseña nueva no puede estar formada"
|
"La contraseña nueva no puede estar formada"
|
||||||
" sólo por dígitos.";
|
" solo por dígitos.";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"The new password can not consist"
|
"The new password can not consist"
|
||||||
" only of digits."; // Besoin de traduction
|
" only of digits."; // Besoin de traduction
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"La contraseña nueva no puede estar formada"
|
"La contraseña nueva no puede estar formada"
|
||||||
" sólo por dígitos."; // Okoteve traducción
|
" solo por dígitos."; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"La nuova password non può consistere"
|
"La nuova password non può consistere"
|
||||||
" solo di numeri.";
|
" solo di numeri.";
|
||||||
|
@ -45395,17 +45404,17 @@ const char *Txt_TST_STR_FEEDBACK[Tst_NUM_TYPES_FEEDBACK] =
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
,
|
,
|
||||||
#if L==0
|
#if L==0
|
||||||
"Poca: sólo puntuación total" // Necessita traduccio
|
"Poca: solo puntuación total" // Necessita traduccio
|
||||||
#elif L==1
|
#elif L==1
|
||||||
"Kleine: nur die Gesamtnote"
|
"Kleine: nur die Gesamtnote"
|
||||||
#elif L==2
|
#elif L==2
|
||||||
"Little: only the total score"
|
"Little: only the total score"
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"Poca: sólo puntuación total"
|
"Poca: solo puntuación total"
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"Petit: seul le note total"
|
"Petit: seul le note total"
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"Poca: sólo puntuación total" // Okoteve traducción
|
"Poca: solo puntuación total" // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"Poco: solo il punteggio totale"
|
"Poco: solo il punteggio totale"
|
||||||
#elif L==7
|
#elif L==7
|
||||||
|
@ -45928,7 +45937,7 @@ const char *Txt_Type_or_paste_a_list_of_IDs_nicks_or_emails_ =
|
||||||
" Los @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)"
|
" Los @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)"
|
||||||
" pueden ir separados por cadenas de caracteres arbitrarias"
|
" pueden ir separados por cadenas de caracteres arbitrarias"
|
||||||
" (por ej. nombres, apellidos, espacios, etc.)."
|
" (por ej. nombres, apellidos, espacios, etc.)."
|
||||||
" Sólo se tendrán en cuenta aquellas palabras"
|
" Solo se tendrán en cuenta aquellas palabras"
|
||||||
" que parezcan @apodos, correos o ID (DNI/cédulas);"
|
" que parezcan @apodos, correos o ID (DNI/cédulas);"
|
||||||
" el resto del texto se ignorará."; // Necessita traduccio
|
" el resto del texto se ignorará."; // Necessita traduccio
|
||||||
#elif L==1
|
#elif L==1
|
||||||
|
@ -45955,7 +45964,7 @@ const char *Txt_Type_or_paste_a_list_of_IDs_nicks_or_emails_ =
|
||||||
" Los @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)"
|
" Los @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)"
|
||||||
" pueden ir separados por cadenas de caracteres arbitrarias"
|
" pueden ir separados por cadenas de caracteres arbitrarias"
|
||||||
" (por ej. nombres, apellidos, espacios, etc.)."
|
" (por ej. nombres, apellidos, espacios, etc.)."
|
||||||
" Sólo se tendrán en cuenta aquellas palabras"
|
" Solo se tendrán en cuenta aquellas palabras"
|
||||||
" que parezcan @apodos, correos o ID (DNI/cédulas);"
|
" que parezcan @apodos, correos o ID (DNI/cédulas);"
|
||||||
" el resto del texto se ignorará.";
|
" el resto del texto se ignorará.";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
|
@ -45973,7 +45982,7 @@ const char *Txt_Type_or_paste_a_list_of_IDs_nicks_or_emails_ =
|
||||||
" Los @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)"
|
" Los @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)"
|
||||||
" pueden ir separados por cadenas de caracteres arbitrarias"
|
" pueden ir separados por cadenas de caracteres arbitrarias"
|
||||||
" (por ej. nombres, apellidos, espacios, etc.)."
|
" (por ej. nombres, apellidos, espacios, etc.)."
|
||||||
" Sólo se tendrán en cuenta aquellas palabras"
|
" Solo se tendrán en cuenta aquellas palabras"
|
||||||
" que parezcan @apodos, correos o ID (DNI/cédulas);"
|
" que parezcan @apodos, correos o ID (DNI/cédulas);"
|
||||||
" el resto del texto se ignorará."; // Okoteve traducción
|
" el resto del texto se ignorará."; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
|
@ -49810,7 +49819,7 @@ const char *Txt_You_can_not_send_a_message_to_so_many_recipients_ =
|
||||||
|
|
||||||
const char *Txt_You_can_only_perform_X_further_actions_ = // Warning: it is very important to include %u in the following sentences
|
const char *Txt_You_can_only_perform_X_further_actions_ = // Warning: it is very important to include %u in the following sentences
|
||||||
#if L==0
|
#if L==0
|
||||||
"Sólo podrá realizar %u acciones más"
|
"Solo podrá realizar %u acciones más"
|
||||||
" si no envía su fotografía."; // Necessita traduccio
|
" si no envía su fotografía."; // Necessita traduccio
|
||||||
#elif L==1
|
#elif L==1
|
||||||
"You can only perform %u further actions"
|
"You can only perform %u further actions"
|
||||||
|
@ -49819,13 +49828,13 @@ const char *Txt_You_can_only_perform_X_further_actions_ = // Warning: it is very
|
||||||
"You can only perform %u further actions"
|
"You can only perform %u further actions"
|
||||||
" if you don't send your photo.";
|
" if you don't send your photo.";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"Sólo podrá realizar %u acciones más"
|
"Solo podrá realizar %u acciones más"
|
||||||
" si no envía su fotografía.";
|
" si no envía su fotografía.";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"You can only perform %u further actions"
|
"You can only perform %u further actions"
|
||||||
" if you don't send your photo."; // Besoin de traduction
|
" if you don't send your photo."; // Besoin de traduction
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"Sólo podrá realizar %u acciones más"
|
"Solo podrá realizar %u acciones más"
|
||||||
" si no envía su fotografía."; // Okoteve traducción
|
" si no envía su fotografía."; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"Puoi solo realizzare %u massime azioni"
|
"Puoi solo realizzare %u massime azioni"
|
||||||
|
@ -49840,7 +49849,7 @@ const char *Txt_You_can_only_perform_X_further_actions_ = // Warning: it is very
|
||||||
|
|
||||||
const char *Txt_You_can_only_receive_email_notifications_if_ =
|
const char *Txt_You_can_only_receive_email_notifications_if_ =
|
||||||
#if L==0
|
#if L==0
|
||||||
"Sólo podrá recibir notificaciones por correo"
|
"Solo podrá recibir notificaciones por correo"
|
||||||
" si su dirección de correo termina en uno de los dominios"
|
" si su dirección de correo termina en uno de los dominios"
|
||||||
" listados en PLATAFORMA > Dominios."; // Necessita traduccio
|
" listados en PLATAFORMA > Dominios."; // Necessita traduccio
|
||||||
#elif L==1
|
#elif L==1
|
||||||
|
@ -49852,7 +49861,7 @@ const char *Txt_You_can_only_receive_email_notifications_if_ =
|
||||||
" if your email ends in one of the domains"
|
" if your email ends in one of the domains"
|
||||||
" listed in SYSTEM > Domains.";
|
" listed in SYSTEM > Domains.";
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"Sólo podrá recibir notificaciones por correo"
|
"Solo podrá recibir notificaciones por correo"
|
||||||
" si su dirección de correo termina en uno de los dominios"
|
" si su dirección de correo termina en uno de los dominios"
|
||||||
" listados en PLATAFORMA > Dominios.";
|
" listados en PLATAFORMA > Dominios.";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
|
@ -49860,7 +49869,7 @@ const char *Txt_You_can_only_receive_email_notifications_if_ =
|
||||||
" if your email ends in one of the domains"
|
" if your email ends in one of the domains"
|
||||||
" listed in SYSTEM > Domains."; // Besoin de traduction
|
" listed in SYSTEM > Domains."; // Besoin de traduction
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"Sólo podrá recibir notificaciones por correo"
|
"Solo podrá recibir notificaciones por correo"
|
||||||
" si su dirección de correo termina en uno de los dominios"
|
" si su dirección de correo termina en uno de los dominios"
|
||||||
" listados en PLATAFORMA > Dominios."; // Okoteve traducción
|
" listados en PLATAFORMA > Dominios."; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
|
@ -51868,7 +51877,7 @@ const char *Txt_Your_password_must_be_at_least_X_characters_and_can_not_contain_
|
||||||
#if L==0
|
#if L==0
|
||||||
"La contraseña debe tener al menos %u caracteres"
|
"La contraseña debe tener al menos %u caracteres"
|
||||||
" y no puede contener espacios."
|
" y no puede contener espacios."
|
||||||
" Es muy importante que no use sólo"
|
" Es muy importante que no use solo"
|
||||||
" dígitos numéricos, ni un nombre o apellido, ni una palabra conocida."; // Necessita traduccio
|
" dígitos numéricos, ni un nombre o apellido, ni una palabra conocida."; // Necessita traduccio
|
||||||
#elif L==1
|
#elif L==1
|
||||||
"Your password must be at least %u characters"
|
"Your password must be at least %u characters"
|
||||||
|
@ -51883,7 +51892,7 @@ const char *Txt_Your_password_must_be_at_least_X_characters_and_can_not_contain_
|
||||||
#elif L==3
|
#elif L==3
|
||||||
"La contraseña debe tener al menos %u caracteres"
|
"La contraseña debe tener al menos %u caracteres"
|
||||||
" y no puede contener espacios."
|
" y no puede contener espacios."
|
||||||
" Es muy importante que no use sólo"
|
" Es muy importante que no use solo"
|
||||||
" dígitos numéricos, ni un nombre o apellido, ni una palabra conocida.";
|
" dígitos numéricos, ni un nombre o apellido, ni una palabra conocida.";
|
||||||
#elif L==4
|
#elif L==4
|
||||||
"Your password must be at least %u characters"
|
"Your password must be at least %u characters"
|
||||||
|
@ -51893,7 +51902,7 @@ const char *Txt_Your_password_must_be_at_least_X_characters_and_can_not_contain_
|
||||||
#elif L==5
|
#elif L==5
|
||||||
"La contraseña debe tener al menos %u caracteres"
|
"La contraseña debe tener al menos %u caracteres"
|
||||||
" y no puede contener espacios."
|
" y no puede contener espacios."
|
||||||
" Es muy importante que no use sólo"
|
" Es muy importante que no use solo"
|
||||||
" dígitos numéricos, ni un nombre o apellido, ni una palabra conocida."; // Okoteve traducción
|
" dígitos numéricos, ni un nombre o apellido, ni una palabra conocida."; // Okoteve traducción
|
||||||
#elif L==6
|
#elif L==6
|
||||||
"La tua password deve essere almeno di %u caratteri"
|
"La tua password deve essere almeno di %u caratteri"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user