mirror of https://github.com/acanas/swad-core.git
Version 18.22.7
This commit is contained in:
parent
ee593e9990
commit
2360378930
|
@ -360,10 +360,11 @@ En OpenSWAD:
|
|||
ps2pdf source.ps destination.pdf
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 18.22.6 (2018-12-11)"
|
||||
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 18.22.7 (2018-12-11)"
|
||||
#define CSS_FILE "swad18.22.css"
|
||||
#define JS_FILE "swad17.17.1.js"
|
||||
/*
|
||||
Version 18.22.7: Dec 11, 2018 Some messages translated to Portuguese (still 114 messages to be translated). (237162 lines)
|
||||
Version 18.22.6: Dec 11, 2018 Some messages translated to Portuguese (still 155 messages to be translated). (237080 lines)
|
||||
Version 18.22.5: Dec 10, 2018 Some messages translated to Portuguese (still 216 messages to be translated). (237090 lines)
|
||||
Version 18.22.4: Dec 10, 2018 Some messages translated to Portuguese (still 272 messages to be translated). (237089 lines)
|
||||
|
|
269
swad_text.c
269
swad_text.c
|
@ -10107,7 +10107,7 @@ const char *Txt_Email_unconfirmed =
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"Email unconfirmed"; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"Email nã:o confirmado";
|
||||
"Email não confirmado";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_End_date =
|
||||
|
@ -47879,7 +47879,7 @@ const char *Txt_The_ZIP_file_has_been_received_successfully =
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"The <em>ZIP</em> file has been received successfully."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"The <em>ZIP</em> file has been received successfully."; // Necessita de tradução
|
||||
"O arquivo <em>ZIP</em> foi recebido com sucesso.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_The_ZIP_file_has_been_unzipped_successfully =
|
||||
|
@ -47900,7 +47900,7 @@ const char *Txt_The_ZIP_file_has_been_unzipped_successfully =
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"The <em>ZIP</em> file has been unzipped successfully."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"The <em>ZIP</em> file has been unzipped successfully."; // Necessita de tradução
|
||||
"O arquivo <em>ZIP</em> foi descompactado com sucesso.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_Theme_SKIN =
|
||||
|
@ -47942,7 +47942,7 @@ const char *Txt_There_are_more_than_one_table_in_the_file_of_marks =
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There are more than one table in the file of marks."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There are more than one table in the file of marks."; // Necessita de tradução
|
||||
"Existem mais de uma tabela no arquivo de notas.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_are_more_than_one_user_with_the_ID_X_Please_type_a_nick_or_email = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -47971,8 +47971,8 @@ const char *Txt_There_are_more_than_one_user_with_the_ID_X_Please_type_a_nick_or
|
|||
"There are more than one user with the ID <strong>%s</strong>."
|
||||
" Please type a @nick or email."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There are more than one user with the ID <strong>%s</strong>."
|
||||
" Please type a @nick or email."; // Necessita de tradução
|
||||
"Há mais de um usuário com o ID <strong>%s</strong>."
|
||||
" Por favor, digite uma @alcunha ou um email.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_are_new_posts =
|
||||
|
@ -48014,91 +48014,163 @@ const char *Txt_There_are_no_accesses_with_the_selected_search_criteria =
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There are no accesses with the selected search criteria."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There are no accesses with the selected search criteria."; // Necessita de tradução
|
||||
"Não há acessos com os critérios de pesquisa selecionados.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_are_no_centres_with_requests_for_degrees_to_be_confirmed =
|
||||
#if L==1 // ca
|
||||
"No hi ha centres amb sol·licituds de titulacions pendents de confirmar.";
|
||||
"No hi ha centres"
|
||||
" amb sol·licituds de titulacions"
|
||||
" pendents de confirmar.";
|
||||
#elif L==2 // de
|
||||
"There are no centres with requests for degrees to be confirmed."; // Need Übersetzung
|
||||
"There are no centres"
|
||||
" with requests for degrees"
|
||||
" to be confirmed."; // Need Übersetzung
|
||||
#elif L==3 // en
|
||||
"There are no centres with requests for degrees to be confirmed.";
|
||||
"There are no centres"
|
||||
" with requests for degrees"
|
||||
" to be confirmed.";
|
||||
#elif L==4 // es
|
||||
"No hay centros con solicitudes de titulaciones pendientes de confirmar.";
|
||||
"No hay centros"
|
||||
" con solicitudes de titulaciones"
|
||||
" pendientes de confirmar.";
|
||||
#elif L==5 // fr
|
||||
"Il n'y a pas de centres avec demandes de degrés à confirmer.";
|
||||
"Il n'y a pas de centres"
|
||||
" avec demandes de degrés"
|
||||
" à confirmer.";
|
||||
#elif L==6 // gn
|
||||
"No hay centros con solicitudes de titulaciones pendientes de confirmar."; // Okoteve traducción
|
||||
"No hay centros"
|
||||
" con solicitudes de titulaciones"
|
||||
" pendientes de confirmar."; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7 // it
|
||||
"Non ci sono centri con richieste di gradi pendenti de confermare.";
|
||||
"Non ci sono centri"
|
||||
" con richieste di gradi"
|
||||
" pendenti de confermare.";
|
||||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There are no centres with requests for degrees to be confirmed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
"There are no centres"
|
||||
" with requests for degrees"
|
||||
" to be confirmed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There are no centres with requests for degrees to be confirmed."; // Necessita de tradução
|
||||
"Não há centros"
|
||||
" com solicitações de graus"
|
||||
" pendentes de confirmação.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_are_no_countries_with_requests_for_institutions_to_be_confirmed =
|
||||
#if L==1 // ca
|
||||
"No hi ha països amb sol·licituds de institucions pendents de confirmar.";
|
||||
"No hi ha països"
|
||||
" amb sol·licituds de institucions"
|
||||
" pendents de confirmar.";
|
||||
#elif L==2 // de
|
||||
"There are no countries with requests for institutions to be confirmed."; // Need Übersetzung
|
||||
"There are no countries"
|
||||
" with requests for institutions"
|
||||
" to be confirmed."; // Need Übersetzung
|
||||
#elif L==3 // en
|
||||
"There are no countries with requests for institutions to be confirmed.";
|
||||
"There are no countries"
|
||||
" with requests for institutions"
|
||||
" to be confirmed.";
|
||||
#elif L==4 // es
|
||||
"No hay países con solicitudes de instituciones pendientes de confirmar.";
|
||||
"No hay países"
|
||||
" con solicitudes de instituciones"
|
||||
" pendientes de confirmar.";
|
||||
#elif L==5 // fr
|
||||
"Il n'y a pas de pays avec demandes d'établissements à confirmer.";
|
||||
"Il n'y a pas de pays"
|
||||
" avec demandes d'établissements"
|
||||
" à confirmer.";
|
||||
#elif L==6 // gn
|
||||
"No hay países con solicitudes de instituciones pendientes de confirmar."; // Okoteve traducción
|
||||
"No hay países"
|
||||
" con solicitudes de instituciones"
|
||||
" pendientes de confirmar."; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7 // it
|
||||
"Non ci sono paesi con richieste di istituzioni pendenti de confermare.";
|
||||
"Non ci sono paesi"
|
||||
" con richieste di istituzioni"
|
||||
" pendenti de confermare.";
|
||||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There are no countries with requests for institutions to be confirmed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
"There are no countries"
|
||||
" with requests for institutions"
|
||||
" to be confirmed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There are no countries with requests for institutions to be confirmed."; // Necessita de tradução
|
||||
"Não há países"
|
||||
" com solicitações de instituições"
|
||||
" pendentes de confirmação.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_are_no_degrees_with_requests_for_courses_to_be_confirmed =
|
||||
#if L==1 // ca
|
||||
"No hi ha titulacions amb sol·licituds d'assignatures pendents de confirmar.";
|
||||
"No hi ha titulacions"
|
||||
" amb sol·licituds d'assignatures"
|
||||
" pendents de confirmar.";
|
||||
#elif L==2 // de
|
||||
"There are no degrees with requests for courses to be confirmed."; // Need Übersetzung
|
||||
"There are no degrees"
|
||||
" with requests for courses"
|
||||
" to be confirmed."; // Need Übersetzung
|
||||
#elif L==3 // en
|
||||
"There are no degrees with requests for courses to be confirmed.";
|
||||
"There are no degrees"
|
||||
" with requests for courses"
|
||||
" to be confirmed.";
|
||||
#elif L==4 // es
|
||||
"No hay titulaciones con solicitudes de asignaturas pendientes de confirmar.";
|
||||
"No hay titulaciones"
|
||||
" con solicitudes de asignaturas"
|
||||
" pendientes de confirmar.";
|
||||
#elif L==5 // fr
|
||||
"Il n'y a pas de degrés avec demandes de cours à confirmer.";
|
||||
"Il n'y a pas de degrés"
|
||||
" avec demandes de cours"
|
||||
" à confirmer.";
|
||||
#elif L==6 // gn
|
||||
"No hay titulaciones con solicitudes de asignaturas pendientes de confirmar."; // Okoteve traducción
|
||||
"No hay titulaciones"
|
||||
" con solicitudes de asignaturas"
|
||||
" pendientes de confirmar."; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7 // it
|
||||
"Non ci sono gradi con richieste di corsi pendenti de confermare.";
|
||||
"Non ci sono gradi"
|
||||
" con richieste di corsi"
|
||||
" pendenti de confermare.";
|
||||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There are no degrees with requests for courses to be confirmed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
"There are no degrees"
|
||||
" with requests for courses"
|
||||
" to be confirmed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There are no degrees with requests for courses to be confirmed."; // Necessita de tradução
|
||||
"Não há graus"
|
||||
" com solicitações de disciplinas"
|
||||
" pendentes de confirmação.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_are_no_institutions_with_requests_for_centres_to_be_confirmed =
|
||||
#if L==1 // ca
|
||||
"No hi ha institucions amb sol·licituds de centres pendents de confirmar.";
|
||||
"No hi ha institucions"
|
||||
" amb sol·licituds de centres"
|
||||
" pendents de confirmar.";
|
||||
#elif L==2 // de
|
||||
"There are no institutions with requests for centres to be confirmed."; // Need Übersetzung
|
||||
"There are no institutions"
|
||||
" with requests for centres"
|
||||
" to be confirmed."; // Need Übersetzung
|
||||
#elif L==3 // en
|
||||
"There are no institutions with requests for centres to be confirmed.";
|
||||
"There are no institutions"
|
||||
" with requests for centres"
|
||||
" to be confirmed.";
|
||||
#elif L==4 // es
|
||||
"No hay instituciones con solicitudes de centros pendientes de confirmar.";
|
||||
"No hay instituciones"
|
||||
" con solicitudes de centros"
|
||||
" pendientes de confirmar.";
|
||||
#elif L==5 // fr
|
||||
"Il n'y a pas d'établissements avec demandes de centres à confirmer.";
|
||||
"Il n'y a pas d'établissements"
|
||||
" avec demandes de centres"
|
||||
" à confirmer.";
|
||||
#elif L==6 // gn
|
||||
"No hay instituciones con solicitudes de centros pendientes de confirmar."; // Okoteve traducción
|
||||
"No hay instituciones"
|
||||
" con solicitudes de centros"
|
||||
" pendientes de confirmar."; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7 // it
|
||||
"Non ci sono istituzioni con richieste di centri pendenti de confermare.";
|
||||
"Non ci sono istituzioni"
|
||||
" con richieste di centri"
|
||||
" pendenti de confermare.";
|
||||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There are no institutions with requests for centres to be confirmed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
"There are no institutions"
|
||||
" with requests for centres"
|
||||
" to be confirmed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There are no institutions with requests for centres to be confirmed."; // Necessita de tradução
|
||||
"Não há instituições"
|
||||
" com solicitações de centros"
|
||||
" pendentes de confirmação.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_are_no_record_fields_in_the_course_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48119,7 +48191,7 @@ const char *Txt_There_are_no_record_fields_in_the_course_X = // Warning: it is v
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There are no record fields in the course <strong>%s</strong>."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There are no record fields in the course <strong>%s</strong>."; // Necessita de tradução
|
||||
"Não hã campos de cartão na disciplina <strong>%s</strong>.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_are_no_types_of_group_in_the_course_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48140,7 +48212,7 @@ const char *Txt_There_are_no_types_of_group_in_the_course_X = // Warning: it is
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There are no types of group in the course <strong>%s</strong>."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There are no types of group in the course <strong>%s</strong>."; // Necessita de tradução
|
||||
"Não há tipos de grupo na disciplina <strong>%s</strong>.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_are_X_users_with_the_ID_Y = // Warning: it is very important to include %u and %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48161,7 +48233,7 @@ const char *Txt_There_are_X_users_with_the_ID_Y = // Warning: it is very importa
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There are %u users with the ID <strong>%s</strong>."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There are %u users with the ID <strong>%s</strong>."; // Necessita de tradução
|
||||
"Existem %u usuários com o ID <strong>%s</strong>.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_has_been_no_change_in_groups =
|
||||
|
@ -48182,7 +48254,7 @@ const char *Txt_There_has_been_no_change_in_groups =
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There has been no change in groups."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There has been no change in groups."; // Necessita de tradução
|
||||
"Nenhuma alteração de grupo foi feita.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_have_been_X_errors_in_sending_the_message = // Warning: it is very important to include %u in the following sentences
|
||||
|
@ -48203,7 +48275,7 @@ const char *Txt_There_have_been_X_errors_in_sending_the_message = // Warning: it
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There have been %u errors in sending the message."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There have been %u errors in sending the message."; // Necessita de tradução
|
||||
"Houve %u erros ao enviar a mensagem.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_is_already_a_file_named_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48224,7 +48296,7 @@ const char *Txt_There_is_already_a_file_named_X = // Warning: it is very importa
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There is already a file named <strong>%s</strong>."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There is already a file named <strong>%s</strong>."; // Necessita de tradução
|
||||
"Já existe um arquivo chamado <strong>%s</strong>.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_is_already_a_non_empty_folder_named_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48245,7 +48317,7 @@ const char *Txt_There_is_already_a_non_empty_folder_named_X = // Warning: it is
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There is already a non-empty folder named <strong>%s</strong>."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There is already a non-empty folder named <strong>%s</strong>."; // Necessita de tradução
|
||||
"Já existe uma pasta não vazia chamada strong>%s</strong>.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_is_no_empty_account_associated_with_your_ID_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48280,23 +48352,32 @@ const char *Txt_There_is_no_empty_account_associated_with_your_ID_X = // Warning
|
|||
|
||||
const char *Txt_There_is_no_knowing_how_many_users_not_logged_have_accessed =
|
||||
#if L==1 // ca
|
||||
"No se puede saber cuántos usuarios distintos han accedido sin identificarse."; // Necessita traduccio
|
||||
"No se puede saber cuántos usuarios distintos"
|
||||
" han accedido sin identificarse."; // Necessita traduccio
|
||||
#elif L==2 // de
|
||||
"There is no knowing how many users not logged have accessed."; // Übersetzung notwendig
|
||||
"There is no knowing how many users"
|
||||
" not logged have accessed."; // Übersetzung notwendig
|
||||
#elif L==3 // en
|
||||
"There is no knowing how many users not logged have accessed.";
|
||||
"There is no knowing how many users"
|
||||
" not logged have accessed.";
|
||||
#elif L==4 // es
|
||||
"No se puede saber cuántos usuarios distintos han accedido sin identificarse.";
|
||||
"No se puede saber cuántos usuarios distintos"
|
||||
" han accedido sin identificarse.";
|
||||
#elif L==5 // fr
|
||||
"There is no knowing how many users not logged have accessed."; // Besoin de traduction
|
||||
"There is no knowing how many users"
|
||||
" not logged have accessed."; // Besoin de traduction
|
||||
#elif L==6 // gn
|
||||
"No se puede saber cuántos usuarios distintos han accedido sin identificarse."; // Okoteve traducción
|
||||
"No se puede saber cuántos usuarios distintos"
|
||||
" han accedido sin identificarse."; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7 // it
|
||||
"Non si può sapere quanti utenti distinti hanno avuto accesso senza identificarsi.";
|
||||
"Non si può sapere quanti utenti distinti"
|
||||
" hanno avuto accesso senza identificarsi.";
|
||||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There is no knowing how many users not logged have accessed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
"There is no knowing how many users"
|
||||
" not logged have accessed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There is no knowing how many users not logged have accessed."; // Necessita de tradução
|
||||
"Não há como saber quantos usuários distintos"
|
||||
" não logados acessaram.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_is_no_user_with_email_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48325,8 +48406,8 @@ const char *Txt_There_is_no_user_with_email_X = // Warning: it is very important
|
|||
"There is no user"
|
||||
" with email <strong>%s</strong>."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There is no user"
|
||||
" with email <strong>%s</strong>."; // Necessita de tradução
|
||||
"Não há usuário"
|
||||
" com email <strong>%s</strong>.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_is_no_user_with_ID_nick_or_email_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48355,8 +48436,8 @@ const char *Txt_There_is_no_user_with_ID_nick_or_email_X = // Warning: it is ver
|
|||
"There is no user"
|
||||
" with ID, nick or email <strong>%s</strong>."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There is no user"
|
||||
" with ID, nick or email <strong>%s</strong>."; // Necessita de tradução
|
||||
"Não há usuário"
|
||||
" com ID, alcunha ou email <strong>%s</strong>.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_is_no_user_with_nickname_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48385,8 +48466,8 @@ const char *Txt_There_is_no_user_with_nickname_X = // Warning: it is very import
|
|||
"There is no user"
|
||||
" with nickname <strong>%s</strong>."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There is no user"
|
||||
" with nickname <strong>%s</strong>."; // Necessita de tradução
|
||||
"Não há usuário"
|
||||
" com alcunha <strong>%s</strong>.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_was_a_problem_sending_an_email_automatically =
|
||||
|
@ -48407,7 +48488,7 @@ const char *Txt_There_was_a_problem_sending_an_email_automatically =
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There was a problem sending an email automatically."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There was a problem sending an email automatically."; // Necessita de tradução
|
||||
"Ocorreu um problema ao enviar um email automaticamente.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_There_was_an_error_in_assessing_the_test_X = // Warning: it is very important to include %u in the following sentences
|
||||
|
@ -48428,7 +48509,7 @@ const char *Txt_There_was_an_error_in_assessing_the_test_X = // Warning: it is v
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"There was an error in assessing the test %u."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"There was an error in assessing the test %u."; // Necessita de tradução
|
||||
"Houve um erro ao avaliar o teste %u.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_this_field_is_filled_in_the_record_of_one_student =
|
||||
|
@ -48449,7 +48530,7 @@ const char *Txt_this_field_is_filled_in_the_record_of_one_student =
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
" (this field is filled in the record of one student)"; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
" (this field is filled in the record of one student)"; // Necessita de tradução
|
||||
" (este campo é preenchido no cartão de um estudante)";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_this_field_is_filled_in_the_records_of_X_students = // Warning: it is very important to include %u in the following sentences
|
||||
|
@ -48470,7 +48551,7 @@ const char *Txt_this_field_is_filled_in_the_records_of_X_students = // Warning:
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
" (this field is filled in the records of %u students)"; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
" (this field is filled in the records of %u students)"; // Necessita de tradução
|
||||
" (este campo é preenchido nos cartões de %u estudantes)";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_This_game_has_no_questions =
|
||||
|
@ -48541,8 +48622,8 @@ const char *Txt_This_post_has_been_banned_probably_for_not_satisfy_the_rules_of_
|
|||
"This post has been banned,"
|
||||
" probably for not satisfy the rules of the forums."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"This post has been banned,"
|
||||
" probably for not satisfy the rules of the forums."; // Necessita de tradução
|
||||
"Este post foi censurado,"
|
||||
" provavelmente por não satisfazer as regras dos fóruns.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_This_survey_has_no_questions =
|
||||
|
@ -48626,7 +48707,7 @@ const char *Txt_Thread_marked_to_be_moved =
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"Thread marked to be moved."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"Thread marked to be moved."; // Necessita de tradução
|
||||
"Discussão marcada para ser movida.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_Thread_X_marked_to_be_moved = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48647,7 +48728,7 @@ const char *Txt_Thread_X_marked_to_be_moved = // Warning: it is very important t
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"Thread <strong>%s</strong> marked to be moved."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"Thread <strong>%s</strong> marked to be moved."; // Necessita de tradução
|
||||
"Discussão <strong>%s</strong> marcada para ser movida.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_Thread_moved_to_this_forum = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48668,7 +48749,7 @@ const char *Txt_Thread_moved_to_this_forum = // Warning: it is very important to
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"Thread moved to this forum."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"Thread moved to this forum."; // Necessita de tradução
|
||||
"Discussão movida para este fórum.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_Thread_X_moved_to_this_forum = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48689,7 +48770,7 @@ const char *Txt_Thread_X_moved_to_this_forum = // Warning: it is very important
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"Thread <strong>%s</strong> moved to this forum."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"Thread <strong>%s</strong> moved to this forum."; // Necessita de tradução
|
||||
"Discussão <strong>%s</strong> movida para este fórum.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_Thread_removed =
|
||||
|
@ -48710,7 +48791,7 @@ const char *Txt_Thread_removed =
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"Thread removed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"Thread removed."; // Necessita de tradução
|
||||
"Discussão removida.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_Thread_X_removed = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -48731,7 +48812,7 @@ const char *Txt_Thread_X_removed = // Warning: it is very important to include %
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"Thread <strong>%s</strong> removed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"Thread <strong>%s</strong> removed."; // Necessita de tradução
|
||||
"Discussão <strong>%s</strong> removida.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_Thread_with_posts_from_you =
|
||||
|
@ -48752,7 +48833,7 @@ const char *Txt_Thread_with_posts_from_you =
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"Thread with posts from you."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"Thread with posts from you."; // Necessita de tradução
|
||||
"Discussão com mensagens de você.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_threads =
|
||||
|
@ -49147,8 +49228,8 @@ const char *Txt_To_remove_a_centre_you_must_first_remove_all_degrees_and_teacher
|
|||
"To remove a centre, you must first remove"
|
||||
" all degrees and teachers in the centre."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"To remove a centre, you must first remove"
|
||||
" all degrees and teachers in the centre."; // Necessita de tradução
|
||||
"Para remover um centro, você deve primeiro remover"
|
||||
" todos os graus e professores no centro.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_To_remove_a_course_you_must_first_remove_all_users_in_the_course =
|
||||
|
@ -49177,8 +49258,8 @@ const char *Txt_To_remove_a_course_you_must_first_remove_all_users_in_the_course
|
|||
"To remove a course, you must first remove"
|
||||
" all users in the course."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"To remove a course, you must first remove"
|
||||
" all users in the course."; // Necessita de tradução
|
||||
"Para remover uma disciplina, você deve primeiro remover"
|
||||
" todos os usuários da disciplina.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_To_remove_a_degree_you_must_first_remove_all_courses_in_the_degree =
|
||||
|
@ -49207,8 +49288,8 @@ const char *Txt_To_remove_a_degree_you_must_first_remove_all_courses_in_the_degr
|
|||
"To remove a degree, you must first remove"
|
||||
" all courses in the degree."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"To remove a degree, you must first remove"
|
||||
" all courses in the degree."; // Necessita de tradução
|
||||
"Para remover um grau, você deve primeiro remover"
|
||||
" todas as disciplinas do grau.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_To_remove_a_department_you_must_first_remove_all_teachers_in_the_department =
|
||||
|
@ -49237,8 +49318,8 @@ const char *Txt_To_remove_a_department_you_must_first_remove_all_teachers_in_the
|
|||
"To remove a department, you must first remove"
|
||||
" all teachers in the department."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"To remove a department, you must first remove"
|
||||
" all teachers in the department."; // Necessita de tradução
|
||||
"Para remover um departamento, você deve primeiro remover"
|
||||
" todos os professores do departamento.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_To_remove_a_place_you_must_first_remove_all_centres_of_that_place =
|
||||
|
@ -49267,8 +49348,8 @@ const char *Txt_To_remove_a_place_you_must_first_remove_all_centres_of_that_plac
|
|||
"To remove a place, you must first remove"
|
||||
" all centres of that place."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"To remove a place, you must first remove"
|
||||
" all centres of that place."; // Necessita de tradução
|
||||
"Para remover uma localização, você deve primeiro remover"
|
||||
" todos os centros da localização.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_To_remove_a_type_of_degree_you_must_first_remove_all_degrees_of_that_type =
|
||||
|
@ -49297,8 +49378,8 @@ const char *Txt_To_remove_a_type_of_degree_you_must_first_remove_all_degrees_of_
|
|||
"To remove a type of degree, you must first remove"
|
||||
" all degrees of that type."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"To remove a type of degree, you must first remove"
|
||||
" all degrees of that type."; // Necessita de tradução
|
||||
"Para remover um tipo de grau, você deve primeiro remover"
|
||||
" todos os graus desse tipo.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_To_remove_an_institution_you_must_first_remove_all_centres_and_users_in_the_institution =
|
||||
|
@ -49327,8 +49408,8 @@ const char *Txt_To_remove_an_institution_you_must_first_remove_all_centres_and_u
|
|||
"To remove an institution, you must first remove"
|
||||
" all centres and users in the institution."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"To remove an institution, you must first remove"
|
||||
" all centres and users in the institution."; // Necessita de tradução
|
||||
"Para remover uma instituição, você deve primeiro remover"
|
||||
" todos os centros e usuários da instituição.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_To_use_chat_you_must_have_installed_the_software_X_and_add_Y_ = // Warning: it is very important to include three %s in the following sentences
|
||||
|
@ -50096,7 +50177,7 @@ const char *Txt_Type_of_degree_X_removed = // Warning: it is very important to i
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"Type of degree <strong>%s</strong> removed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"Type of degree <strong>%s</strong> removed."; // Necessita de tradução
|
||||
"Tipo de grau <strong>%s</strong> removido.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_Type_of_group =
|
||||
|
@ -50159,7 +50240,7 @@ const char *Txt_Type_of_group_X_removed = // Warning: it is very important to in
|
|||
#elif L==8 // pl
|
||||
"Type of group <strong>%s</strong> removed."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
#elif L==9 // pt
|
||||
"Type of group <strong>%s</strong> removed."; // Necessita de tradução
|
||||
"Tipo de grupo <strong>%s</strong> removido.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_Type_or_paste_a_list_of_IDs_nicks_or_emails_ =
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue