Continúa la traducción de inglés a español

Antonio Cañas Vargas 2017-04-07 21:20:52 +02:00
parent ce37a617b3
commit 140656f02f
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

@ -2,12 +2,12 @@
# Historia
The use of web applications to support learning, teaching and management of student data in an educational institution is interesting because it facilitates teachers performing some teaching and management tasks for example the dissemination of documents or the query of students data, and because it fosters student's autonomy and self-learning, who can access such services at any time and from anywhere.
El uso de aplicaciones web para apoyar el aprendizaje, la enseñanza y la gestión de los datos de los estudiantes en una institución educativa es interesante porque facilita a los profesores realizar algunas tareas de enseñanza y gestión -por ejemplo, la difusión de documentos o la consulta de datos de los estudiantes- y porque fomenta La autonomía del estudiante y su autoaprendizaje, ya que puede acceder a dichos servicios en cualquier momento y desde cualquier lugar.
Due to the complexity of implementation of these desired features on the web of the teacher, the department or the centre, it is desirable that the educational institution has a common tool for all courses and teachers. Therefore, since the late 90s the use of [e-learning](http://en.wikipedia.org/wiki/E-learning) and [blended learning](http://en.wikipedia.org/wiki/Blended_learning) platforms also called LMS, Learning Management Systems has extended, bringing together the necessary functionalities to support teaching and learning through internet. The most widespread example among privative platforms is [Blackboard](http://www.blackboard.com/). As examples of free software platforms we can cite [Moodle](https://moodle.org/), [Chamilo](https://chamilo.org/) or [Claroline](http://www.claroline.net/), among others. In general, these systems allow the creation of courses that can be designed and managed as a whole by teachers without a highly technical knowledge. Its main drawbacks are the high cost of licenses (in the case of privative platforms), large computing needs of most of the platforms in institutions with a large volume of courses and users, the dependence on an outside company, and the difficulty of adapting to the needs and particularities of each organization.
Debido a la complejidad de la implementación de estas características en la web del profesor, el departamento o el centro, es deseable que la institución educativa disponga de una herramienta común para todas las asignaturas y docentes. Por lo tanto, desde finales de los 90 se ha extendido el uso de [sistemas de gestión del aprendizaje](https://es.wikipedia.org/wiki/Sistema_de_gesti%C3%B3n_de_aprendizaje), que engloban las funcionalidades necesarias para apoyar la enseñanza y el aprendizaje a través de internet. El ejemplo más extendido entre las plataformas privativas es [Blackboard](http://www.blackboard.com/). Como ejemplos de plataformas de software libre podemos citar [Moodle](https://moodle.org/), [Chamilo](https://chamilo.org/) o [Claroline](http://www.claroline.net/), entre otras. En general, estos sistemas permiten la creación de cursos que pueden ser diseñados y administrados en su conjunto por profesores sin grandes conocimientos técnicos. Sus principales inconvenientes son el elevado coste de las licencias (en el caso de las plataformas privativas), las grandes necesidades informáticas de la mayoría de las plataformas en instituciones con gran volumen de cursos y usuarios, la dependencia de una empresa externa y la dificultad de adaptación a las necesidades y particularidades de cada organización.
Alternatively, some educational institutions developed their own platforms designed for their specific needs for example, [AulaWeb](http://aulaweb.etsii.upm.es/) at the [Polytechnic University of Madrid](http://www.upm.es/). So SWAD emerged and developed over several years as a specific tool for the [University of Granada (UGR)](http://www.ugr.es/).
Alternativamente, algunas instituciones educativas han desarrollado sus propias plataformas diseñadas para sus necesidades específicas -por ejemplo, [AulaWeb](http://aulaweb.etsii.upm.es/) en la [Universidad Politécnica de Madrid](http://www.upm.es/)-. Así surgió y se desarrolló SWAD a lo largo de varios años como una herramienta específica para la [Universidad de Granada (UGR)](http://www.ugr.es/).
SWAD began in September 1999 in the [Department of Architecture and Computer Technology](http://atc.ugr.es/) of the [UGR](http://www.ugr.es/), grew since 2003 until 2008 under three teaching innovation projects, and since 2008 until 2016 it has been one of the three tools of PRADO, the platform of resources to support teaching of the UGR, supported by the [Virtual Learning Center](http://cevug.ugr.es/) and provided free to all UGR as a support to face-to-face teaching. So SWAD has become a complement to traditional learning and has been [very well received by students and teachers at the UGR](https://swad.ugr.es/stat/).
SWAD comenzó en septiembre de 1999 en el [Departamento de Arquitectura e y Tecnología de Computadores](http://atc.ugr.es/) de la [UGR](http://www.ugr.es/), creció desde 2003 hasta 2008 en el marco de tres proyectos de innovación docente, desde 2008 hasta 2016 fue una de las tres herramientas de PRADO, la plataforma de recursos de apoyar a la docencia de la UGR, apoyada por el [Centro de Enseñanzas Virtuales](http://cevug.ugr.es/), y desde 2016 vuelve a ofrecerse a la UGR desde el [Departamento de Arquitectura e y Tecnología de Computadores](http://atc.ugr.es/). Desde casi el principio de su andadura, SWAD se ofreció gratuitamente a toda la UGR como apoyo a la enseñanza presencial y fue [muy bien recibida por estudiantes y profesores de la UGR](https://swad.ugr.es/stat/).
In recent years its [functions](http://openswad.org/tool/) have become independent of an individual institution, resulting in a configurable tool for any educational institution. In January 2010 the [SWAD source code](http://openswad.org/source/) was released under the [GNU Affero General Public License version 3](http://en.wikipedia.org/wiki/Affero_General_Public_License) so that it could be installed at other universities or educational institutions. Today SWAD is not only used in the UGR. In April 2012 it came into use in the [OpenSWAD project (openswad.org)](http://openswad.org/) as a free cloud platform for any institution.
A lo largo de su desarrollo se fue independizado de una institución concreta, resultando en una herramienta configurable para cualquier institución educativa. En enero de 2010 se publicó el [código fuente de SWAD](https://openswad.org/source/) bajo la [GNU Affero General Public License versión 3](https://es.wikipedia.org/wiki/GNU_Affero_General_Public_License) para que pudiera instalarse en otras universidades o instituciones educativas. Hoy día SWAD no solo se usa en la UGR. En abril de 2012 entró en funcionamiento en [OpenSWAD.org](https://openswad.org/) como una plataforma gratuita en la nube para cualquier institución.