Version 23.67.2: Mar 09, 2024 Changes in layout. Fixed missing texts in actions.

This commit is contained in:
acanas 2024-03-09 20:48:07 +01:00
parent 8266028350
commit cfae1a689d
3 changed files with 119 additions and 3 deletions

View File

@ -2622,7 +2622,7 @@ table.CELLS_PAD_10 > tbody > tr > td {padding:10px;}
}
.DATE_FORM_MONTH
{
width:60px;
width:120px;
}
/*********************************** Lists ***********************************/

View File

@ -633,10 +633,11 @@ Me sale este error, no s
"can npt create received message (duplicated entry '243218-2160773' for key 'UsrCod_MsgCod')
*/
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 23.67.1 (2024-03-08)"
#define CSS_FILE "swad23.67.1.css"
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 23.67.2 (2024-03-09)"
#define CSS_FILE "swad23.67.2.css"
#define JS_FILE "swad23.53.6.js"
/*
Version 23.67.2: Mar 09, 2024 Changes in layout. Fixed missing texts in actions. (335424 lines)
Version 23.67.1: Mar 08, 2024 Fixed issue in layout. (335308 lines)
Version 23.67: Mar 08, 2024 Fixed bug in selection of groups related to attendance. Reported by Antonio Manuel Fernández Pérez.
Fixed bugs in messages. (335308 lines)

View File

@ -4867,6 +4867,29 @@ const char *Txt_Actions[ActLst_NUM_ACTIONS] =
"Change number of users of room" // Precisa de tradução
#elif L==10 // tr
"Change number of users of room" // Çeviri lazim!
#endif
,
[ActChgRooMAC] =
#if L==1 // ca
"Change MAC of room" // Necessita traducció
#elif L==2 // de
"Change MAC of room" // Need Übersetzung
#elif L==3 // en
"Change MAC of room"
#elif L==4 // es
"Cambiar MAC de sala"
#elif L==5 // fr
"Change MAC of room" // Besoin de traduction
#elif L==6 // gn
"Cambiar MAC de sala" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Change MAC of room" // Bisogno di traduzione
#elif L==8 // pl
"Change MAC of room" // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 // pt
"Change MAC of room" // Precisa de tradução
#elif L==10 // tr
"Change MAC of room" // Çeviri lazim!
#endif
,
[ActRenRooSho] =
@ -4936,6 +4959,29 @@ const char *Txt_Actions[ActLst_NUM_ACTIONS] =
"Change floor of room" // Precisa de tradução
#elif L==10 // tr
"Change floor of room" // Çeviri lazim!
#endif
,
[ActChgRooTyp] =
#if L==1 // ca
"Change type of room" // Necessita traducció
#elif L==2 // de
"Change type of room" // Need Übersetzung
#elif L==3 // en
"Change type of room"
#elif L==4 // es
"Cambiar tipo de sala"
#elif L==5 // fr
"Change type of room" // Besoin de traduction
#elif L==6 // gn
"Cambiar tipo de sala" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Change type of room" // Bisogno di traduzione
#elif L==8 // pl
"Change type of room" // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 // pt
"Change type of room" // Precisa de tradução
#elif L==10 // tr
"Change type of room" // Çeviri lazim!
#endif
,
[ActSeeDegInf] =
@ -9858,6 +9904,29 @@ const char *Txt_Actions[ActLst_NUM_ACTIONS] =
"Unlock project edition" // Precisa de tradução
#elif L==10 // tr
"Unlock project edition" // Çeviri lazim!
#endif
,
[ActChgPrjRev] =
#if L==1 // ca
"Change review status of a project" // Necessita traducció
#elif L==2 // de
"Change review status of a project" // Need Übersetzung
#elif L==3 // en
"Change review status of a project"
#elif L==4 // es
"Cambiar estado de revisión de un proyecto"
#elif L==5 // fr
"Change review status of a project" // Besoin de traduction
#elif L==6 // gn
"Cambiar estado de revisión de un proyecto" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Change review status of a project" // Bisogno di traduzione
#elif L==8 // pl
"Change review status of a project" // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 // pt
"Change review status of a project" // Precisa de tradução
#elif L==10 // tr
"Change review status of a project" // Çeviri lazim!
#endif
,
[ActReqAddStdPrj] =
@ -33111,6 +33180,29 @@ const char *Txt_Actions[ActLst_NUM_ACTIONS] =
"Unhide survey" // Precisa de tradução
#elif L==10 // tr
"Unhide survey" // Çeviri lazim!
#endif
,
[ActReqLnkSvy] =
#if L==1 // ca
"Get link to survey" // Necessita traducció
#elif L==2 // de
"Copy link to survey" // Need Übersetzung
#elif L==3 // en
"Copy link to survey"
#elif L==4 // es
"Copiar enlace a encuesta"
#elif L==5 // fr
"Copy link to survey" // Besoin de traduction
#elif L==6 // gn
"Copiar enlace a encuesta" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Copy link to survey" // Bisogno di traduzione
#elif L==8 // pl
"Copy link to survey" // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 // pt
"Copy link to survey" // Precisa de tradução
#elif L==10 // tr
"Copy link to survey" // Çeviri lazim!
#endif
,
[ActEdiOneSvyQst] =
@ -34606,6 +34698,29 @@ const char *Txt_Actions[ActLst_NUM_ACTIONS] =
"Change menu" // Precisa de tradução
#elif L==10 // tr
"Change menu" // Çeviri lazim!
#endif
,
[ActChgUsrPho] =
#if L==1 // ca
"Change user photo shape" // Necessita traducció
#elif L==2 // de
"Change user photo shape" // Need Übersetzung
#elif L==3 // en
"Change user photo shape"
#elif L==4 // es
"Cambiar forma de fotos de usuarios"
#elif L==5 // fr
"Change user photo shape" // Besoin de traduction
#elif L==6 // gn
"Cambiar forma de fotos de usuarios" // Okoteve traducción
#elif L==7 // it
"Change user photo shape" // Bisogno di traduzione
#elif L==8 // pl
"Change user photo shape" // Potrzebujesz tlumaczenie
#elif L==9 // pt
"Change user photo shape" // Precisa de tradução
#elif L==10 // tr
"Change user photo shape" // Çeviri lazim!
#endif
,
[ActChgPriPho] =