|
|
|
@ -940,7 +940,7 @@ const char *Txt_The_following_password_has_been_assigned_to_you_to_log_in_X_NO_H
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"Se le ha asignado la siguiente contraseña para entrar en %s: %s\n"
|
|
|
|
|
"Si desea activar esta nueva contraseña,"
|
|
|
|
|
" debe entrar en %s con su ID (DNI/cédula…), apodo o dirección de correo"
|
|
|
|
|
" debe entrar en %s con su ID (DNI/cédula), apodo o dirección de correo"
|
|
|
|
|
" y esta nueva contraseña antes de %u días."
|
|
|
|
|
" Una vez que haya entrado, puede cambiar la contraseña por otra.\n"
|
|
|
|
|
"Si no accede con esta nueva contraseña,"
|
|
|
|
@ -1552,11 +1552,11 @@ const char *Txt_A_user_can_not_have_more_than_X_IDs =
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"A user can not have more than %u IDs.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"Un usuario no puede tener más de %u ID (DNI/cédulas…).";
|
|
|
|
|
"Un usuario no puede tener más de %u ID (DNI/cédulas).";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"Un utilisateur ne peut pas avoir plus de %u IDs.";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"Un usuario no puede tener más de %u ID (DNI/cédulas…)."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"Un usuario no puede tener más de %u ID (DNI/cédulas)."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Un utente non può avere più di %u ID.";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -2581,11 +2581,11 @@ const char *Txt_Another_ID =
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"Another ID";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"Otro ID (DNI/cédula…)";
|
|
|
|
|
"Otro ID (DNI/cédula)";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"Un autre numéro d'identité";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"Otro ID (DNI/cédula…)"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"Otro ID (DNI/cédula)"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Un'altra carta d'identità";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -5834,27 +5834,6 @@ const char *Txt_Courses_of_DEGREE_X = // Warning: it is very important to includ
|
|
|
|
|
"Disciplinas de %s";
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_Create_a_new_account =
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"Crea un nou compte";
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"Ein neues Benutzerkonto erstellen";
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"Create a new account";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"Crear una nueva cuenta";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"Créer un nouveau compte";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"Crear una nueva cuenta"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Creare un nuovo account";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
|
"Stwórz nowe konto";
|
|
|
|
|
#elif L==9
|
|
|
|
|
"Criar uma nova conta";
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_Create_account =
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"Crea compte";
|
|
|
|
@ -9345,11 +9324,11 @@ const char *Txt_Do_you_want_to_confirm_the_ID_X = // Warning: it is very importa
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"Do you want to confirm the ID (identity number/passport) <strong>%s</strong>?";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"¿Desea confirmar el ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>?";
|
|
|
|
|
"¿Desea confirmar el ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>?";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"Voulez-vous confirmer l'ID <strong>%s</strong>?";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"¿Desea confirmar el ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>?"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"¿Desea confirmar el ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>?"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Vuoi confermare l'ID <strong>%s</strong>?";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -12322,7 +12301,7 @@ const char *Txt_Files_of_marks_must_contain_a_table_in_HTML_format_ =
|
|
|
|
|
" seleccionando la parte deseada de la tabla y guardándola como página web.<br />"
|
|
|
|
|
" Una tabla puede tener <strong>varias filas de cabecera y varias filas de pie</strong>."
|
|
|
|
|
" Entre ellas debe haber <strong>una única fila para cada estudiante</strong>,"
|
|
|
|
|
" con cualquier número de columnas, conteniendo <strong>la primera columna el ID (DNI/cédula…) del estudiante</strong>.<br />"
|
|
|
|
|
" con cualquier número de columnas, conteniendo <strong>la primera columna el ID (DNI/cédula) del estudiante</strong>.<br />"
|
|
|
|
|
" Un estudiante verá una tabla con las filas de cabecera,"
|
|
|
|
|
" seguidas por la fila con sus calificaciones,"
|
|
|
|
|
" y por las filas de pie."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
@ -12348,7 +12327,7 @@ const char *Txt_Files_of_marks_must_contain_a_table_in_HTML_format_ =
|
|
|
|
|
" seleccionando la parte deseada de la tabla y guardándola como página web.<br />"
|
|
|
|
|
" Una tabla puede tener <strong>varias filas de cabecera y varias filas de pie</strong>."
|
|
|
|
|
" Entre ellas debe haber <strong>una única fila para cada estudiante</strong>,"
|
|
|
|
|
" con cualquier número de columnas, conteniendo <strong>la primera columna el ID (DNI/cédula…) del estudiante</strong>.<br />"
|
|
|
|
|
" con cualquier número de columnas, conteniendo <strong>la primera columna el ID (DNI/cédula) del estudiante</strong>.<br />"
|
|
|
|
|
" Un estudiante verá una tabla con las filas de cabecera,"
|
|
|
|
|
" seguidas por la fila con sus calificaciones,"
|
|
|
|
|
" y por las filas de pie.";
|
|
|
|
@ -12368,7 +12347,7 @@ const char *Txt_Files_of_marks_must_contain_a_table_in_HTML_format_ =
|
|
|
|
|
" seleccionando la parte deseada de la tabla y guardándola como página web.<br />"
|
|
|
|
|
" Una tabla puede tener <strong>varias filas de cabecera y varias filas de pie</strong>."
|
|
|
|
|
" Entre ellas debe haber <strong>una única fila para cada estudiante</strong>,"
|
|
|
|
|
" con cualquier número de columnas, conteniendo <strong>la primera columna el ID (DNI/cédula…) del estudiante</strong>.<br />"
|
|
|
|
|
" con cualquier número de columnas, conteniendo <strong>la primera columna el ID (DNI/cédula) del estudiante</strong>.<br />"
|
|
|
|
|
" Un estudiante verá una tabla con las filas de cabecera,"
|
|
|
|
|
" seguidas por la fila con sus calificaciones,"
|
|
|
|
|
" y por las filas de pie."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
@ -14706,11 +14685,11 @@ const char *Txt_ID =
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"ID (identity number/passport)";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…)";
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula)";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"Num. d'identité";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…)"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula)"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Numero carta d'identità";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -14721,17 +14700,17 @@ const char *Txt_ID =
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_ID_X_had_already_been_confirmed = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) %s ja havia estat confirmat.";
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) %s ja havia estat confirmat.";
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"ID %s hatte bereits bestätigt worden.";
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"ID %s had already been confirmed.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) %s ya había sido confirmado.";
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) %s ya había sido confirmado.";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"L'ID %s avait déjà été confirmée.";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) %s ya había sido confirmado."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) %s ya había sido confirmado."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"L'ID %s era già stato confermato.";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -14742,17 +14721,17 @@ const char *Txt_ID_X_had_already_been_confirmed = // Warning: it is very importa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_ID_X_confirmed = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…) %s confirmat";
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula) %s confirmat";
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"ID %s bestätigt";
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"ID %s confirmed";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…) %s confirmado";
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula) %s confirmado";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"ID %s confirmé";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…) %s confirmado"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula) %s confirmado"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"ID %s confermato";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -14763,17 +14742,17 @@ const char *Txt_ID_X_confirmed = // Warning: it is very important to include %s
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_ID_X_not_confirmed = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…) %s no confirmat";
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula) %s no confirmat";
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"ID %s nicht bestätigt";
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"ID %s not confirmed";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…) %s no confirmado";
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula) %s no confirmado";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"ID %s pas confirmé";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…) %s no confirmado"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula) %s no confirmado"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"ID %s non confermato";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -14784,17 +14763,17 @@ const char *Txt_ID_X_not_confirmed = // Warning: it is very important to include
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_ID_X_removed = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong> eliminat.";
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> eliminat.";
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"ID <strong>%s</strong> entfernt.";
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"ID <strong>%s</strong> removed.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong> eliminado.";
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> eliminado.";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"ID <strong>%s</strong> supprimé.";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong> eliminado."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> eliminado."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"ID <strong>%s</strong> rimosso.";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -14866,7 +14845,7 @@ const char *Txt_If_there_are_multiple_versions_of_the_ID_ =
|
|
|
|
|
const char *Txt_If_this_is_a_new_user_in_X_you_should_indicate_her_his_ID = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"Si se trata de un usuario nuevo en %s,"
|
|
|
|
|
" debe indicar el ID (DNI/cédula…)."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
" debe indicar el ID (DNI/cédula)."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"If this is a new user in %s,"
|
|
|
|
|
" you should indicate her/his ID."; // Übersetzung notwendig
|
|
|
|
@ -14875,13 +14854,13 @@ const char *Txt_If_this_is_a_new_user_in_X_you_should_indicate_her_his_ID = // W
|
|
|
|
|
" you should indicate her/his ID.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"Si se trata de un usuario nuevo en %s,"
|
|
|
|
|
" debe indicar el ID (DNI/cédula…).";
|
|
|
|
|
" debe indicar el ID (DNI/cédula).";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"If this is a new user in %s,"
|
|
|
|
|
" you should indicate her/his ID."; // Besoin de traduction
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"Si se trata de un usuario nuevo en %s,"
|
|
|
|
|
" debe indicar el ID (DNI/cédula…)."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
" debe indicar el ID (DNI/cédula)."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"If this is a new user in %s,"
|
|
|
|
|
" you should indicate her/his ID."; // Bisogno di traduzione
|
|
|
|
@ -14993,7 +14972,7 @@ const char *Txt_If_you_have_forgotten_your_password_ =
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_If_you_have_written_your_ID_nickname_or_email_correctly_ =
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"Si usted ha escrito correctamente su @apodo, correo o ID (DNI/cédula…),"
|
|
|
|
|
"Si usted ha escrito correctamente su @apodo, correo o ID (DNI/cédula),"
|
|
|
|
|
" y el correo en su ficha es correcto,"
|
|
|
|
|
" recibirá un mensaje con una nueva contraseña."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
@ -15005,7 +14984,7 @@ const char *Txt_If_you_have_written_your_ID_nickname_or_email_correctly_ =
|
|
|
|
|
" and the email address on your record is correct,"
|
|
|
|
|
" you will receive an email with a new password.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"Si usted ha escrito correctamente su @apodo, correo o ID (DNI/cédula…),"
|
|
|
|
|
"Si usted ha escrito correctamente su @apodo, correo o ID (DNI/cédula),"
|
|
|
|
|
" y el correo en su ficha es correcto,"
|
|
|
|
|
" recibirá un mensaje con una nueva contraseña.";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
@ -15013,7 +14992,7 @@ const char *Txt_If_you_have_written_your_ID_nickname_or_email_correctly_ =
|
|
|
|
|
" ainsi que l'adresse email sur votre carte est correct,"
|
|
|
|
|
" vous recevrez un email avec un nouveau mot de passe.";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"Si usted ha escrito correctamente su @apodo, correo o ID (DNI/cédula…),"
|
|
|
|
|
"Si usted ha escrito correctamente su @apodo, correo o ID (DNI/cédula),"
|
|
|
|
|
" y el correo en su ficha es correcto,"
|
|
|
|
|
" recibirá un mensaje con una nueva contraseña."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
@ -17037,17 +17016,17 @@ const char *Txt_List_of_detailed_clicks =
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_List_of_nicks_emails_or_IDs =
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"Lista de @apodos, correos o ID (DNI/cédulas…)"; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
"Lista de @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)"; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"Liste von @Benutzernamen, Emails oder Ausweis-Nr.";
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"List of @nicks, emails or IDs";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"Lista de @apodos, correos o ID (DNI/cédulas…)";
|
|
|
|
|
"Lista de @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"Liste de numéros d'identité";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"Lista de @apodos, correos o ID (DNI/cédulas…)"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"Lista de @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Lista di @nomi-utenti, email o numero carte d'identità";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -24046,11 +24025,11 @@ const char *Txt_nick_email_or_ID =
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"@nick, email or ID";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"@apodo, correo o ID (DNI/cédula…)";
|
|
|
|
|
"@apodo, correo o ID (DNI/cédula)";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"@surnom, courrier ou numéro d'identité";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"@apodo, correo o ID (DNI/cédula…)"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"@apodo, correo o ID (DNI/cédula)"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"@nome-utente, email o numero carta d'identità";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -24061,17 +24040,17 @@ const char *Txt_nick_email_or_ID =
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_nicks_emails_or_IDs_separated_by_commas =
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"@apodos, correos o ID (DNI/cédulas…) separados por comas"; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
"@apodos, correos o ID (DNI/cédulas) separados por comas"; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"@Benutzernamen, Emails oder Ausweis-Nr. durch Kommas getrennt";
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"@nicks, emails or IDs separated by commas";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"@apodos, correos o ID (DNI/cédulas…) separados por comas";
|
|
|
|
|
"@apodos, correos o ID (DNI/cédulas) separados por comas";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"@surnoms, courriers ou numéros d'identité séparés par des virgules";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"@apodos, correos o ID (DNI/cédulas…) separados por comas"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"@apodos, correos o ID (DNI/cédulas) separados por comas"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"@nomi-utenti, email o numero carte d'identità separati da virgole";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -28573,11 +28552,11 @@ const char *Txt_Please_enter_your_ID =
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"Please enter your ID.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"Por favor, escriba su ID (DNI/cédula…).";
|
|
|
|
|
"Por favor, escriba su ID (DNI/cédula).";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"S'il vous plaít, entrez votre ID.";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"Por favor, escriba su ID (DNI/cédula…)."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"Por favor, escriba su ID (DNI/cédula)."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Per favore, inserisci il tuo ID.";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -28648,7 +28627,7 @@ const char *Txt_Please_fill_in_your_ID =
|
|
|
|
|
" because it facilitates the registration process"
|
|
|
|
|
" of users in the courses.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"Por favor, rellene su ID (DNI/cédula…)."
|
|
|
|
|
"Por favor, rellene su ID (DNI/cédula)."
|
|
|
|
|
" Es un dato opcional,"
|
|
|
|
|
" pero es recomendable que lo rellene"
|
|
|
|
|
" porque facilita el proceso de inscripción"
|
|
|
|
@ -28660,7 +28639,7 @@ const char *Txt_Please_fill_in_your_ID =
|
|
|
|
|
" parce qu'il facilite le processus d'enregistrement"
|
|
|
|
|
" des utilisateurs dans les matières.";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"Por favor, rellene su ID (DNI/cédula…)."
|
|
|
|
|
"Por favor, rellene su ID (DNI/cédula)."
|
|
|
|
|
" Es un dato opcional,"
|
|
|
|
|
" pero es recomendable que lo rellene"
|
|
|
|
|
" porque facilita el proceso de inscripción"
|
|
|
|
@ -43163,7 +43142,7 @@ const char *Txt_The_HTML_file_has_been_received_successfully =
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_The_ID_X_has_been_confirmed = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" ha sido confirmado."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
@ -43172,13 +43151,13 @@ const char *Txt_The_ID_X_has_been_confirmed = // Warning: it is very important t
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" has been confirmed.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" ha sido confirmado.";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" has been confirmed."; // Besoin de traduction
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" ha sido confirmado."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Il ID <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
@ -43193,7 +43172,7 @@ const char *Txt_The_ID_X_has_been_confirmed = // Warning: it is very important t
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_The_ID_X_has_been_registered_successfully = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" se ha registrado correctamente."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
@ -43202,13 +43181,13 @@ const char *Txt_The_ID_X_has_been_registered_successfully = // Warning: it is ve
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" has been registered successfully.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" se ha registrado correctamente.";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" has been registered successfully."; // Besoin de traduction
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" se ha registrado correctamente."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Il ID <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
@ -43223,7 +43202,7 @@ const char *Txt_The_ID_X_has_been_registered_successfully = // Warning: it is ve
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_The_ID_X_is_not_valid = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong> no es válido."
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> no es válido."
|
|
|
|
|
" Solo puede contener números (al menos uno) y letras."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong> is not valid."
|
|
|
|
@ -43232,13 +43211,13 @@ const char *Txt_The_ID_X_is_not_valid = // Warning: it is very important to incl
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong> is not valid."
|
|
|
|
|
" It can only contain numbers (at least one) and letters.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong> no es válido."
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> no es válido."
|
|
|
|
|
" Solo puede contener números (al menos uno) y letras.";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong> is not valid."
|
|
|
|
|
" It can only contain numbers (at least one) and letters."; // Besoin de traduction
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong> no es válido."
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> no es válido."
|
|
|
|
|
" Solo puede contener números (al menos uno) y letras."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"L'ID <strong>%s</strong> non è valido."
|
|
|
|
@ -43292,17 +43271,17 @@ const char *Txt_The_ID_is_used_in_order_to_facilitate_ =
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_The_ID_nickname_or_email_X_is_not_valid = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"El @apodo, correo o ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong> no es válido."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
"El @apodo, correo o ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> no es válido."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"The @nick, email or ID <strong>%s</strong> is not valid."; // Need Übersetzung
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"The @nick, email or ID <strong>%s</strong> is not valid.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"El @apodo, correo o ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong> no es válido.";
|
|
|
|
|
"El @apodo, correo o ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> no es válido.";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"The @nick, email or ID <strong>%s</strong> is not valid."; // Besoin de traduction
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"El @apodo, correo o ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong> no es válido."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"El @apodo, correo o ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong> no es válido."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Il @nome-utente, email o ID <strong>%s</strong> non è valido.";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -43313,7 +43292,7 @@ const char *Txt_The_ID_nickname_or_email_X_is_not_valid = // Warning: it is very
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_The_ID_X_matches_one_of_the_existing = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" coincide con uno de los existentes."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
@ -43322,13 +43301,13 @@ const char *Txt_The_ID_X_matches_one_of_the_existing = // Warning: it is very im
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" matches one of the existing.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" coincide con uno de los existentes.";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" matches one of the existing."; // Besoin de traduction
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
"El ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" coincide con uno de los existentes."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"The ID <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
@ -46730,17 +46709,17 @@ const char *Txt_There_are_no_types_of_group_in_the_course_X = // Warning: it is
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_There_are_X_users_with_the_ID_Y = // Warning: it is very important to include %u and %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"Hi ha %u usuaris amb el ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
|
"Hi ha %u usuaris amb el ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"There are %u users with the ID <strong>%s</strong>."; // Need Übersetzung
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"There are %u users with the ID <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"Hay %u usuarios con el ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
|
"Hay %u usuarios con el ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"Il y a %u utilisateurs avec le ID <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"Hay %u usuarios con el ID (DNI/cédula…) <strong>%s</strong>."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"Hay %u usuarios con el ID (DNI/cédula) <strong>%s</strong>."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Ci sono %u utenti con il ID <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -46956,7 +46935,7 @@ const char *Txt_There_is_no_user_with_email_X = // Warning: it is very important
|
|
|
|
|
const char *Txt_There_is_no_user_with_ID_nick_or_email_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"No existe ningún usuario"
|
|
|
|
|
" con ID (DNI/cédula…), apodo o correo <strong>%s</strong>."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
" con ID (DNI/cédula), apodo o correo <strong>%s</strong>."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"There is no user"
|
|
|
|
|
" with ID, nick or email <strong>%s</strong>."; // Übersetzung notwendig
|
|
|
|
@ -46965,13 +46944,13 @@ const char *Txt_There_is_no_user_with_ID_nick_or_email_X = // Warning: it is ver
|
|
|
|
|
" with ID, nick or email <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"No existe ningún usuario"
|
|
|
|
|
" con ID (DNI/cédula…), apodo o correo <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
|
" con ID (DNI/cédula), apodo o correo <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"There is no user"
|
|
|
|
|
" with ID, nick or email <strong>%s</strong>."; // Besoin de traduction
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"No existe ningún usuario"
|
|
|
|
|
" con ID (DNI/cédula…), apodo o correo <strong>%s</strong>."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
" con ID (DNI/cédula), apodo o correo <strong>%s</strong>."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Non c'è alcun utente"
|
|
|
|
|
" con ID, nome utente o email <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
@ -46986,7 +46965,7 @@ const char *Txt_There_is_no_user_with_ID_nick_or_email_X = // Warning: it is ver
|
|
|
|
|
const char *Txt_There_is_no_user_with_ID_nick_or_e_mail_X_in_the_course_Y = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"No existe ningún usuario"
|
|
|
|
|
" con ID (DNI/cédula…), apodo o correo <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" con ID (DNI/cédula), apodo o correo <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" en la asignatura <strong>%s</strong>."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"There is no user"
|
|
|
|
@ -46998,7 +46977,7 @@ const char *Txt_There_is_no_user_with_ID_nick_or_e_mail_X_in_the_course_Y = // W
|
|
|
|
|
" in the course <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"No existe ningún usuario"
|
|
|
|
|
" con ID (DNI/cédula…), apodo o correo <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" con ID (DNI/cédula), apodo o correo <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" en la asignatura <strong>%s</strong>.";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"There is no user"
|
|
|
|
@ -47006,7 +46985,7 @@ const char *Txt_There_is_no_user_with_ID_nick_or_e_mail_X_in_the_course_Y = // W
|
|
|
|
|
" in the course <strong>%s</strong>."; // Besoin de traduction
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"No existe ningún usuario"
|
|
|
|
|
" con ID (DNI/cédula…), apodo o correo <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" con ID (DNI/cédula), apodo o correo <strong>%s</strong>"
|
|
|
|
|
" en la asignatura <strong>%s</strong>."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Non c'è alcun utente"
|
|
|
|
@ -48750,12 +48729,12 @@ const char *Txt_Type_of_group_X_removed = // Warning: it is very important to in
|
|
|
|
|
const char *Txt_Type_or_paste_a_list_of_IDs_nicks_or_emails_ =
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"Escriba o pegue una lista"
|
|
|
|
|
" con @apodos, correos o ID (DNI/cédulas…)."
|
|
|
|
|
" Los @apodos, correos o ID (DNI/cédulas…)"
|
|
|
|
|
" con @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)."
|
|
|
|
|
" Los @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)"
|
|
|
|
|
" pueden ir separados por cadenas de caracteres arbitrarias"
|
|
|
|
|
" (por ej. nombres, apellidos, espacios, etc.)."
|
|
|
|
|
" Solo se tendrán en cuenta aquellas palabras"
|
|
|
|
|
" que parezcan @apodos, correos o ID (DNI/cédulas…);"
|
|
|
|
|
" que parezcan @apodos, correos o ID (DNI/cédulas);"
|
|
|
|
|
" el resto del texto se ignorará."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"Type or paste a list"
|
|
|
|
@ -48777,12 +48756,12 @@ const char *Txt_Type_or_paste_a_list_of_IDs_nicks_or_emails_ =
|
|
|
|
|
" the rest of the text will be ignored.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"Escriba o pegue una lista"
|
|
|
|
|
" con @apodos, correos o ID (DNI/cédulas…)."
|
|
|
|
|
" Los @apodos, correos o ID (DNI/cédulas…)"
|
|
|
|
|
" con @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)."
|
|
|
|
|
" Los @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)"
|
|
|
|
|
" pueden ir separados por cadenas de caracteres arbitrarias"
|
|
|
|
|
" (por ej. nombres, apellidos, espacios, etc.)."
|
|
|
|
|
" Solo se tendrán en cuenta aquellas palabras"
|
|
|
|
|
" que parezcan @apodos, correos o ID (DNI/cédulas…);"
|
|
|
|
|
" que parezcan @apodos, correos o ID (DNI/cédulas);"
|
|
|
|
|
" el resto del texto se ignorará.";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"Type or paste a list"
|
|
|
|
@ -48795,12 +48774,12 @@ const char *Txt_Type_or_paste_a_list_of_IDs_nicks_or_emails_ =
|
|
|
|
|
" the rest of the text will be ignored."; // Besoin de traduction
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"Escriba o pegue una lista"
|
|
|
|
|
" con @apodos, correos o ID (DNI/cédulas…)."
|
|
|
|
|
" Los @apodos, correos o ID (DNI/cédulas…)"
|
|
|
|
|
" con @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)."
|
|
|
|
|
" Los @apodos, correos o ID (DNI/cédulas)"
|
|
|
|
|
" pueden ir separados por cadenas de caracteres arbitrarias"
|
|
|
|
|
" (por ej. nombres, apellidos, espacios, etc.)."
|
|
|
|
|
" Solo se tendrán en cuenta aquellas palabras"
|
|
|
|
|
" que parezcan @apodos, correos o ID (DNI/cédulas…);"
|
|
|
|
|
" que parezcan @apodos, correos o ID (DNI/cédulas);"
|
|
|
|
|
" el resto del texto se ignorará."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Scrivi o incolla la lista"
|
|
|
|
@ -49783,11 +49762,11 @@ const char *Txt_User_ID =
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"User ID";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…) del usuario";
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula) del usuario";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"Numéro d'identité d'utilisateur";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula…) del usuario"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"ID (DNI/cédula) del usuario"; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Numero carta d'identità utente";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -52067,17 +52046,17 @@ const char *Txt_You_can_not_delete_your_current_nickname =
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
const char *Txt_You_can_not_delete_this_ID =
|
|
|
|
|
#if L==1
|
|
|
|
|
"No puede eliminar este ID (DNI/cédula…)."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
"No puede eliminar este ID (DNI/cédula)."; // Necessita traduccio
|
|
|
|
|
#elif L==2
|
|
|
|
|
"You can not delete this ID."; // Need Übersetzung
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"You can not delete this ID.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"No puede eliminar este ID (DNI/cédula…).";
|
|
|
|
|
"No puede eliminar este ID (DNI/cédula).";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"You can not delete this ID."; // Besoin de traduction
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"No puede eliminar este ID (DNI/cédula…)."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"No puede eliminar este ID (DNI/cédula)."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Non puoi cancellare questo ID.";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
@ -53633,11 +53612,11 @@ const char *Txt_You_must_enter_your_nick_email_or_ID =
|
|
|
|
|
#elif L==3
|
|
|
|
|
"You must enter your @nick, email or ID.";
|
|
|
|
|
#elif L==4
|
|
|
|
|
"Debe escribir su @apodo, correo o ID (DNI/cédula…).";
|
|
|
|
|
"Debe escribir su @apodo, correo o ID (DNI/cédula).";
|
|
|
|
|
#elif L==5
|
|
|
|
|
"Vous devez entrer votre @surnom, courrier ou numéro d'identité.";
|
|
|
|
|
#elif L==6
|
|
|
|
|
"Debe escribir su @apodo, correo o ID (DNI/cédula…)."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
"Debe escribir su @apodo, correo o ID (DNI/cédula)."; // Okoteve traducción
|
|
|
|
|
#elif L==7
|
|
|
|
|
"Devi inserire il tuo @nome-utente, email o numero carta d'identità.";
|
|
|
|
|
#elif L==8
|
|
|
|
|