mirror of
https://github.com/acanas/swad-core.git
synced 2024-05-29 13:03:31 +02:00
Version 15.113.9
This commit is contained in:
parent
05ab734b59
commit
5825b7e9d0
|
@ -1372,7 +1372,7 @@ static void Ctr_ListCentresForEdition (void)
|
|||
fprintf (Gbl.F.Out,"<a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"DAT\" title=\"%s\">%s",
|
||||
Ctr->WWW,Ctr->WWW,WWW);
|
||||
if (strlen (Ctr->WWW) > Ctr_MAX_LENGTH_WWW_ON_SCREEN)
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"...");
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"…");
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"</a>");
|
||||
}
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"</td>");
|
||||
|
|
|
@ -124,13 +124,14 @@
|
|||
/****************************** Public constants *****************************/
|
||||
/*****************************************************************************/
|
||||
|
||||
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 15.113.8 (2016-01-15)"
|
||||
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 15.113.9 (2016-01-15)"
|
||||
#define CSS_FILE "swad15.113.8.css"
|
||||
#define JS_FILE "swad15.113.8.js"
|
||||
|
||||
// Number of lines (includes comments but not blank lines) has been got with the following command:
|
||||
// nl swad*.c swad*.h css/swad*.css py/swad*.py js/swad*.js soap/swad*.h sql/swad*.sql | tail -1
|
||||
/*
|
||||
Version 15.113.9: Jan 15, 2016 "..." changed by HTML entity "…". (192775 lines)
|
||||
Version 15.113.8: Jan 15, 2016 Changes in textareas to enter new social posts or comments. (192751 lines)
|
||||
Version 15.113.7: Jan 15, 2016 New social publishings fade in when user click to view them.
|
||||
New style for textarea where enter a new social post. (192715 lines)
|
||||
|
|
|
@ -1651,7 +1651,7 @@ static void Deg_ListDegreesForEdition (void)
|
|||
" class=\"DAT\" title=\"%s\">%s",
|
||||
Deg->WWW,Deg->WWW,WWW);
|
||||
if (strlen (Deg->WWW) > Deg_MAX_LENGTH_WWW_ON_SCREEN)
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"...");
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"…");
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"</a>");
|
||||
}
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"</td>");
|
||||
|
|
|
@ -1260,7 +1260,7 @@ static void Ins_ListInstitutionsForEdition (void)
|
|||
fprintf (Gbl.F.Out,"<a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"DAT\" title=\"%s\">%s",
|
||||
Ins->WWW,Ins->WWW,WWW);
|
||||
if (strlen (Ins->WWW) > Ins_MAX_LENGTH_WWW_ON_SCREEN)
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"...");
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"…");
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"</a>");
|
||||
}
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"</td>");
|
||||
|
|
|
@ -253,7 +253,7 @@ void Pag_WriteLinksToPages (Pag_WhatPaginate_t WhatPaginate,long ThrCod,struct P
|
|||
fprintf (Gbl.F.Out,"</td>");
|
||||
if (Pagination->LeftPage > 2)
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"<td class=\"%s LEFT_MIDDLE\">"
|
||||
"..."
|
||||
"…"
|
||||
"</td>",
|
||||
Font);
|
||||
}
|
||||
|
@ -314,7 +314,7 @@ void Pag_WriteLinksToPages (Pag_WhatPaginate_t WhatPaginate,long ThrCod,struct P
|
|||
fprintf (Gbl.F.Out,"</td>");
|
||||
if (Pagination->LeftPage < Pagination->StartPage-1)
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"<td class=\"%s LEFT_MIDDLE\">"
|
||||
"..."
|
||||
"…"
|
||||
"</td>",
|
||||
Font);
|
||||
}
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ void Pag_WriteLinksToPages (Pag_WhatPaginate_t WhatPaginate,long ThrCod,struct P
|
|||
{
|
||||
if (Pagination->RightPage > Pagination->EndPage+1)
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"<td class=\"%s LEFT_MIDDLE\">"
|
||||
"..."
|
||||
"…"
|
||||
"</td>",
|
||||
Font);
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"<td class=\"%s LEFT_MIDDLE\">",
|
||||
|
@ -448,7 +448,7 @@ void Pag_WriteLinksToPages (Pag_WhatPaginate_t WhatPaginate,long ThrCod,struct P
|
|||
{
|
||||
if (Pagination->NumPags > Pagination->RightPage+1)
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"<td class=\"%s LEFT_MIDDLE\">"
|
||||
"..."
|
||||
"…"
|
||||
"</td>",
|
||||
Font);
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"<td class=\"%s LEFT_MIDDLE\">",
|
||||
|
|
|
@ -317,7 +317,7 @@ void Sch_PutFormToSearch (const char *Icon,const char *IdInputText)
|
|||
Sch_MAX_LENGTH_STRING_TO_FIND,
|
||||
Gbl.Search.Str);
|
||||
if (!Gbl.Search.Str[0])
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out," placeholder=\"%s...\"",
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out," placeholder=\"%s…\"",
|
||||
Txt_Search);
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out," style=\"margin:0;\" />");
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ static void Soc_GetNoteSummary (const struct SocialNote *SocNot,
|
|||
static void Soc_PublishSocialNoteInTimeline (struct SocialPublishing *SocPub);
|
||||
|
||||
static void Soc_PutFormToWriteNewPost (void);
|
||||
static void Soc_PutTextarea (void);
|
||||
static void Soc_PutTextarea (const char *Placeholder);
|
||||
|
||||
static void Soc_ReceiveSocialPost (void);
|
||||
|
||||
|
@ -1625,6 +1625,7 @@ static void Soc_PublishSocialNoteInTimeline (struct SocialPublishing *SocPub)
|
|||
|
||||
static void Soc_PutFormToWriteNewPost (void)
|
||||
{
|
||||
extern const char *Txt_New_SOCIAL_post;
|
||||
bool ShowPhoto;
|
||||
char PhotoURL[PATH_MAX+1];
|
||||
char FullName[(Usr_MAX_BYTES_NAME+1)*3];
|
||||
|
@ -1666,7 +1667,7 @@ static void Soc_PutFormToWriteNewPost (void)
|
|||
Act_FormStart (ActRcvSocPstGbl);
|
||||
|
||||
/***** Textarea and button *****/
|
||||
Soc_PutTextarea ();
|
||||
Soc_PutTextarea (Txt_New_SOCIAL_post);
|
||||
|
||||
/***** End form *****/
|
||||
Act_FormEnd ();
|
||||
|
@ -1683,7 +1684,7 @@ static void Soc_PutFormToWriteNewPost (void)
|
|||
/*** Put textarea and button inside a form to submit a new post or comment ***/
|
||||
/*****************************************************************************/
|
||||
|
||||
static void Soc_PutTextarea (void)
|
||||
static void Soc_PutTextarea (const char *Placeholder)
|
||||
{
|
||||
extern const char *Txt_Post;
|
||||
char IdButton[Soc_MAX_LENGTH_ID];
|
||||
|
@ -1693,12 +1694,13 @@ static void Soc_PutTextarea (void)
|
|||
|
||||
/***** Textarea to write the content *****/
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"<textarea name=\"Content\" rows=\"1\" maxlength=\"%u\""
|
||||
" placeholder=\"Nuevo comentario...\"" // TODO: Need translation
|
||||
" placeholder=\"%s…\""
|
||||
" class=\"SOCIAL_TEXTAREA\""
|
||||
" onfocus=\"expandTextarea(this,'%s','10');\""
|
||||
" onblur=\"contractTextarea(this,'%s','1');\">"
|
||||
"</textarea>",
|
||||
Soc_MAX_CHARS_IN_POST,
|
||||
Placeholder,
|
||||
IdButton,IdButton);
|
||||
|
||||
/***** Submit button *****/
|
||||
|
@ -1810,6 +1812,8 @@ static void Soc_PutIconToToggleCommentSocialNote (const char UniqueId[Soc_MAX_LE
|
|||
static void Soc_PutHiddenFormToWriteNewCommentToSocialNote (long NotCod,
|
||||
const char IdNewComment[Soc_MAX_LENGTH_ID])
|
||||
{
|
||||
extern const char *Txt_New_SOCIAL_comment;
|
||||
|
||||
/***** Start container *****/
|
||||
fprintf (Gbl.F.Out,"<div id=\"%s\""
|
||||
" class=\"SOCIAL_FORM_COMMENT\""
|
||||
|
@ -1827,7 +1831,7 @@ static void Soc_PutHiddenFormToWriteNewCommentToSocialNote (long NotCod,
|
|||
Soc_PutHiddenParamNotCod (NotCod);
|
||||
|
||||
/***** Textarea and button *****/
|
||||
Soc_PutTextarea ();
|
||||
Soc_PutTextarea (Txt_New_SOCIAL_comment);
|
||||
|
||||
/***** End form *****/
|
||||
Act_FormEnd ();
|
||||
|
|
281
swad_text.c
281
swad_text.c
|
@ -193,15 +193,15 @@ const char *Txt_Switch_to_LANGUAGE[1+Txt_NUM_LANGUAGES] =
|
|||
const char *Txt_Switching_to_LANGUAGE[1+Txt_NUM_LANGUAGES] =
|
||||
{
|
||||
"",
|
||||
"Canviant a català...",
|
||||
"Umschaltung auf Deutsch...",
|
||||
"Switching to English...",
|
||||
"Cambiando a español...",
|
||||
"Passant au français...",
|
||||
"Moambue pe ñe'ẽ avañe'ẽ...",
|
||||
"Passando a italiano...",
|
||||
"Przełącz na polski...",
|
||||
"Mudando para português...",
|
||||
"Canviant a català…",
|
||||
"Umschaltung auf Deutsch…",
|
||||
"Switching to English…",
|
||||
"Cambiando a español…",
|
||||
"Passant au français…",
|
||||
"Moambue pe ñe'ẽ avañe'ẽ…",
|
||||
"Passando a italiano…",
|
||||
"Przełącz na polski…",
|
||||
"Mudando para português…",
|
||||
};
|
||||
|
||||
/*****************************************************************************
|
||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ const char *Txt_NOTIFY_EVENTS_SINGULAR_NO_HTML[Ntf_NUM_NOTIFY_EVENTS][1+Txt_NUM_
|
|||
"Nouveau message dans un forum",
|
||||
"Nuevo mensaje en un foro", // Okoteve traducción
|
||||
"Nuovo post in un forum",
|
||||
"Post nowe na forum",
|
||||
"Nowy post na forum",
|
||||
"Novo post em um fórum",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -2341,23 +2341,23 @@ const char *Txt_and =
|
|||
|
||||
const char *Txt_and_X_other_recipients = // Warning: it is very important to include %u in the following sentences
|
||||
#if L==1
|
||||
"...i altres %u destinataris";
|
||||
"…i altres %u destinataris";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"...und %u andere Empfänger";
|
||||
"…und %u andere Empfänger";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"...and %u other recipients";
|
||||
"…and %u other recipients";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"...y otros %u destinatarios";
|
||||
"…y otros %u destinatarios";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"...et %u autres destinataires";
|
||||
"…et %u autres destinataires";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"...y otros %u destinatarios"; // Okoteve traducción
|
||||
"…y otros %u destinatarios"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"...e altri %u destinatari";
|
||||
"…e altri %u destinatari";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"...i %u innych odbiorców";
|
||||
"…i %u innych odbiorców";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"...e %u outros destinatários";
|
||||
"…e %u outros destinatários";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_Announcements =
|
||||
|
@ -6664,23 +6664,23 @@ const char *Txt_Created_tables_in_the_database_that_did_not_exist =
|
|||
|
||||
const char *Txt_Creating_database_tables_if_they_do_not_exist =
|
||||
#if L==1
|
||||
"Creando tablas de la base de datos si no existen..."; // Necessita traduccio
|
||||
"Creando tablas de la base de datos si no existen…"; // Necessita traduccio
|
||||
#elif L==2
|
||||
"Creating database tables if they do not exist..."; // Need Übersetzung
|
||||
"Creating database tables if they do not exist…"; // Need Übersetzung
|
||||
#elif L==3
|
||||
"Creating database tables if they do not exist...";
|
||||
"Creating database tables if they do not exist…";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Creando tablas de la base de datos si no existen...";
|
||||
"Creando tablas de la base de datos si no existen…";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"Creating database tables if they do not exist..."; // Besoin de traduction
|
||||
"Creating database tables if they do not exist…"; // Besoin de traduction
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Creando tablas de la base de datos si no existen..."; // Okoteve traducción
|
||||
"Creando tablas de la base de datos si no existen…"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Creazione tabelle della base di dati se non esistono...";
|
||||
"Creazione tabelle della base di dati se non esistono…";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"Tworzenie tabel bazy danych, jesli ich nie ma ...";
|
||||
"Tworzenie tabel bazy danych, jesli ich nie ma …";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"Creating database tables if they do not exist..."; // Necessita de tradução
|
||||
"Creating database tables if they do not exist…"; // Necessita de tradução
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_crs = // Abbreviation of "course" (three characters + dot)
|
||||
|
@ -9537,44 +9537,44 @@ const char *Txt_Edit_rich_text =
|
|||
|
||||
const char *Txt_eg_A_B =
|
||||
#if L==1
|
||||
"per ex.: A, B,...";
|
||||
"per ex.: A, B,…";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"z. B.: A, B,...";
|
||||
"z. B.: A, B,…";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"e.g., A, B,...";
|
||||
"e.g., A, B,…";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"por ej.: A, B,...";
|
||||
"por ej.: A, B,…";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"par exemple: A, B,...";
|
||||
"par exemple: A, B,…";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"por ej.: A, B,..."; // Okoteve traducción
|
||||
"por ej.: A, B,…"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"ad esempio: A, B,...";
|
||||
"ad esempio: A, B,…";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"np. A, B, ...";
|
||||
"np. A, B, …";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"ex.: A, B,...";
|
||||
"ex.: A, B,…";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_eg_Lectures_Practicals =
|
||||
#if L==1
|
||||
"per ex.: Teoria, Pràctiques,...";
|
||||
"per ex.: Teoria, Pràctiques,…";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"z. B.: Vorlesung, Übung,...";
|
||||
"z. B.: Vorlesung, Übung,…";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"e.g., Lectures, Practicals,...";
|
||||
"e.g., Lectures, Practicals,…";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"por ej.: Teoría, Prácticas,...";
|
||||
"por ej.: Teoría, Prácticas,…";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"par exemple: Théorie, Pratique,...";
|
||||
"par exemple: Théorie, Pratique,…";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"por ej.: Teoría, Prácticas,..."; // Okoteve traducción
|
||||
"por ej.: Teoría, Prácticas,…"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"ad esempio: Teoria, Pratica,...";
|
||||
"ad esempio: Teoria, Pratica,…";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"np. Wyklady, Praktyki ...";
|
||||
"np. Wyklady, Praktyki …";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"ex.: Teoria, Prática,...";
|
||||
"ex.: Teoria, Prática,…";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_ELAPSED_TIME =
|
||||
|
@ -10493,23 +10493,23 @@ const char *Txt_EXAM_ANNOUNCEMENT_Material_required =
|
|||
|
||||
const char *Txt_EXAM_ANNOUNCEMENT_Mode =
|
||||
#if L==1
|
||||
"Modalidad<br />(escrito, oral,...)"; // Necessita traduccio
|
||||
"Modalidad<br />(escrito, oral,…)"; // Necessita traduccio
|
||||
#elif L==2
|
||||
"Prüfungsart<br />(schriftlich, mündlich,...)";
|
||||
"Prüfungsart<br />(schriftlich, mündlich,…)";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"Mode<br />(written, oral,...)";
|
||||
"Mode<br />(written, oral,…)";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Modalidad<br />(escrito, oral,...)";
|
||||
"Modalidad<br />(escrito, oral,…)";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"Mode<br />(écrit, oral,...)";
|
||||
"Mode<br />(écrit, oral,…)";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Modalidad<br />(escrito, oral,...)"; // Okoteve traducción
|
||||
"Modalidad<br />(escrito, oral,…)"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Modalità<br />(scritto, orale,...)";
|
||||
"Modalità<br />(scritto, orale,…)";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"Tryb<br />(pisemnej, ustnej,...)";
|
||||
"Tryb<br />(pisemnej, ustnej,…)";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"Modalidade<br />(escrita, oral,...)";
|
||||
"Modalidade<br />(escrita, oral,…)";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_EXAM_ANNOUNCEMENT_Other_information =
|
||||
|
@ -10556,23 +10556,23 @@ const char *Txt_EXAM_ANNOUNCEMENT_Place_of_exam =
|
|||
|
||||
const char *Txt_EXAM_ANNOUNCEMENT_Session =
|
||||
#if L==1
|
||||
"Convocatoria<br />(junio, septiembre,...)"; // Necessita traduccio
|
||||
"Convocatoria<br />(junio, septiembre,…)"; // Necessita traduccio
|
||||
#elif L==2
|
||||
"Einberufung<br />(Juni, September,...)";
|
||||
"Einberufung<br />(Juni, September,…)";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"Session<br />(june, september,...)";
|
||||
"Session<br />(june, september,…)";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Convocatoria<br />(junio, septiembre,...)";
|
||||
"Convocatoria<br />(junio, septiembre,…)";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"Période<br />(juin, septembre,...)";
|
||||
"Période<br />(juin, septembre,…)";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Convocatoria<br />(junio, septiembre,...)"; // Okoteve traducción
|
||||
"Convocatoria<br />(junio, septiembre,…)"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Sessione<br />(giugno, settembre,...)";
|
||||
"Sessione<br />(giugno, settembre,…)";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"Sesja<br />(czerwiec, wrzesien,...)";
|
||||
"Sesja<br />(czerwiec, wrzesien,…)";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"Período<br />(junho, setembro,...)";
|
||||
"Período<br />(junho, setembro,…)";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_EXAM_ANNOUNCEMENT_Start_time =
|
||||
|
@ -18793,11 +18793,11 @@ const char *Txt_MENU_SUBTITLE[Tab_NUM_TABS][Act_MAX_OPTIONS_IN_MENU_PER_TAB] =
|
|||
#elif L==3
|
||||
"List of institutions of the current country"
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Lista de instituciones (universidades, institutos...) de este país"
|
||||
"Lista de instituciones (universidades, institutos…) de este país"
|
||||
#elif L==5
|
||||
"Établissement"
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Lista de instituciones (universidades, institutos...) de este país"// Okoteve traducción
|
||||
"Lista de instituciones (universidades, institutos…) de este país"// Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Istituzioni"
|
||||
#elif L==8
|
||||
|
@ -18876,11 +18876,11 @@ const char *Txt_MENU_SUBTITLE[Tab_NUM_TABS][Act_MAX_OPTIONS_IN_MENU_PER_TAB] =
|
|||
#elif L==3
|
||||
"List of centres of the current institution"
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Lista de centros (facultades, escuelas...) de esta institución"
|
||||
"Lista de centros (facultades, escuelas…) de esta institución"
|
||||
#elif L==5
|
||||
"Centres"
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Lista de centros (facultades, escuelas...) de esta institución" // Okoteve traducción
|
||||
"Lista de centros (facultades, escuelas…) de esta institución" // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Centri"
|
||||
#elif L==8
|
||||
|
@ -19063,11 +19063,11 @@ const char *Txt_MENU_SUBTITLE[Tab_NUM_TABS][Act_MAX_OPTIONS_IN_MENU_PER_TAB] =
|
|||
#elif L==3
|
||||
"List of degrees of the current centre"
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Lista de titulaciones (carreras, másteres...) de este centro"
|
||||
"Lista de titulaciones (carreras, másteres…) de este centro"
|
||||
#elif L==5
|
||||
"Études"
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Lista de titulaciones (carreras, másteres...) de este centro"// Okoteve traducción
|
||||
"Lista de titulaciones (carreras, másteres…) de este centro"// Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Lauree"
|
||||
#elif L==8
|
||||
|
@ -20392,17 +20392,17 @@ const char *Txt_MENU_SUBTITLE[Tab_NUM_TABS][Act_MAX_OPTIONS_IN_MENU_PER_TAB] =
|
|||
,
|
||||
// ActEdiPrf
|
||||
#if L==1
|
||||
"Les meves preferències (idioma, colors, notificacions ...)"
|
||||
"Les meves preferències (idioma, colors, notificacions …)"
|
||||
#elif L==2
|
||||
"Einstellungen"
|
||||
#elif L==3
|
||||
"Preferences"
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Mis preferencias (idioma, colores, notificaciones...)"
|
||||
"Mis preferencias (idioma, colores, notificaciones…)"
|
||||
#elif L==5
|
||||
"Préférences"
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Mis preferencias (idioma, colores, notificaciones...)" // Okoteve traducción
|
||||
"Mis preferencias (idioma, colores, notificaciones…)" // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Preferenze"
|
||||
#elif L==8
|
||||
|
@ -22368,27 +22368,6 @@ const char *Txt_New_centre_of_INSTITUTION_X = // Warning: it is very important t
|
|||
"Novo centro de %s";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_New_comment =
|
||||
#if L==1
|
||||
"Nou comentari";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"Neue Kommentar";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"New comment";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Nuevo comentario";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"Nouvelle commentaire";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Nuevo comentario"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Nuovo commento";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"Nowy komentarz";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"Novo comentário";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_New_country =
|
||||
#if L==1
|
||||
"Nuevo país"; // Necessita traduccio
|
||||
|
@ -22830,6 +22809,48 @@ const char *Txt_New_record_field =
|
|||
"Novo campo de cartão";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_New_SOCIAL_comment =
|
||||
#if L==1
|
||||
"Nou comentari";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"Neue Kommentar";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"New comment";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Nuevo comentario";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"Nouvelle commentaire";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Nuevo comentario"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Nuovo commento";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"Nowy komentarz";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"Novo comentário";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_New_SOCIAL_post =
|
||||
#if L==1
|
||||
"Novo missatge";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"Neue Beitrag";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"New post";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Nuevo mensaje";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"Nouveau message";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Nuevo mensaje"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Nuovo post";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"Nowy post";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"Novo post";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_New_survey =
|
||||
#if L==1
|
||||
"Nova enquesta";
|
||||
|
@ -26104,121 +26125,121 @@ const char *Txt_optional =
|
|||
|
||||
const char *Txt_or_you_can_create_a_new_link_inside_the_folder_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
#if L==1
|
||||
"...o pot crear un novo enllaç"
|
||||
"…o pot crear un novo enllaç"
|
||||
" dins de la carpeta <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"...Oder Sie können ein neues Link"
|
||||
"…Oder Sie können ein neues Link"
|
||||
" im Verzeichnis <strong>%s</strong> anlegen:";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"...or you can create a new link"
|
||||
"…or you can create a new link"
|
||||
" inside the folder <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"...o puede crear un nuevo enlace"
|
||||
"…o puede crear un nuevo enlace"
|
||||
" dentro de la carpeta <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"...ou vous pouvez créer un nouveau lien"
|
||||
"…ou vous pouvez créer un nouveau lien"
|
||||
" dans le répertoire <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"...o puede crear un nuevo enlace"
|
||||
"…o puede crear un nuevo enlace"
|
||||
" dentro de la carpeta <strong>%s</strong>:"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"...oppure è possibile creare una nuova cartella"
|
||||
"…oppure è possibile creare una nuova cartella"
|
||||
" all'interno della cartella <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"...czy możesz utworzyć nowy link"
|
||||
"…czy możesz utworzyć nowy link"
|
||||
" wewnątrz folderu <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"...ou você pode criar uma nova ligação"
|
||||
"…ou você pode criar uma nova ligação"
|
||||
" dentro do diretório <strong>%s</strong>:";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_or_you_can_make_a_file_copy_to_the_folder_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
#if L==1
|
||||
"...o pot realitzar una còpia d'arxius"
|
||||
"…o pot realitzar una còpia d'arxius"
|
||||
" a la carpeta <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"...Oder Sie können die Kopie einer Datei"
|
||||
"…Oder Sie können die Kopie einer Datei"
|
||||
" in das Verzeichnis <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"...or you can make a file copy"
|
||||
"…or you can make a file copy"
|
||||
" to the folder <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"...o puede realizar una copia de archivos"
|
||||
"…o puede realizar una copia de archivos"
|
||||
" a la carpeta <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"...ou vous pouvez faire une copie de fichiers"
|
||||
"…ou vous pouvez faire une copie de fichiers"
|
||||
" vers le répertoire <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"...o puede realizar una copia de archivos"
|
||||
"…o puede realizar una copia de archivos"
|
||||
" a la carpeta <strong>%s</strong>:"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"...oppure è possibile effettuare una copia dei file"
|
||||
"…oppure è possibile effettuare una copia dei file"
|
||||
" nella cartella <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"...czy mozna zrobic kopie pliku"
|
||||
"…czy mozna zrobic kopie pliku"
|
||||
" do folderu <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"...ou você pode fazer uma cópia de arquivo"
|
||||
"…ou você pode fazer uma cópia de arquivo"
|
||||
" na diretório <strong>%s</strong>:";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_or_you_can_upload_a_new_file_to_the_folder_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
#if L==1
|
||||
"...o puede subir un nuevo archivo"
|
||||
"…o puede subir un nuevo archivo"
|
||||
" a la carpeta <strong>%s</strong>:"; // Necessita traduccio
|
||||
#elif L==2
|
||||
"...oder senden Sie eine neue Datei"
|
||||
"…oder senden Sie eine neue Datei"
|
||||
" in das Verzeichnis <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"...or you can upload a new file"
|
||||
"…or you can upload a new file"
|
||||
" to the folder <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"...o puede subir un nuevo archivo"
|
||||
"…o puede subir un nuevo archivo"
|
||||
" a la carpeta <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"...ou vous pouvez envoyer un nouveau fichier"
|
||||
"…ou vous pouvez envoyer un nouveau fichier"
|
||||
" dans le répertoire <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"...o puede subir un nuevo archivo"
|
||||
"…o puede subir un nuevo archivo"
|
||||
" a la carpeta <strong>%s</strong>:"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"...oppure si può inviare un nuovo file"
|
||||
"…oppure si può inviare un nuovo file"
|
||||
" nella cartella <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"...lub wyslac nowy plik"
|
||||
"…lub wyslac nowy plik"
|
||||
" do folderu <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"...ou você pode enviar um novo arquivo"
|
||||
"…ou você pode enviar um novo arquivo"
|
||||
" para o diretório <strong>%s</strong>:";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_or_you_can_upload_new_files_to_the_folder_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
#if L==1
|
||||
"...o puede subir nuevos archivos"
|
||||
"…o puede subir nuevos archivos"
|
||||
" a la carpeta <strong>%s</strong>:"; // Necessita traduccio
|
||||
#elif L==2
|
||||
"...oder senden Sie neue Dateien"
|
||||
"…oder senden Sie neue Dateien"
|
||||
" in das Verzeichnis <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"...or you can upload new files"
|
||||
"…or you can upload new files"
|
||||
" to the folder <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"...o puede subir nuevos archivos"
|
||||
"…o puede subir nuevos archivos"
|
||||
" a la carpeta <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"...ou vous pouvez envoyer des nouveaux fichiers"
|
||||
"…ou vous pouvez envoyer des nouveaux fichiers"
|
||||
" dans le répertoire <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"...o puede subir nuevos archivos"
|
||||
"…o puede subir nuevos archivos"
|
||||
" a la carpeta <strong>%s</strong>:"; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"...oppure si può inviare nuovi file"
|
||||
"…oppure si può inviare nuovi file"
|
||||
" nella cartella <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"...lub wyslac nowy plik"
|
||||
"…lub wyslac nowy plik"
|
||||
" do folderu <strong>%s</strong>:";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"...ou você pode enviar novos arquivos"
|
||||
"…ou você pode enviar novos arquivos"
|
||||
" para o diretório <strong>%s</strong>:";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user