Version 15.113.9

This commit is contained in:
Antonio Cañas Vargas 2016-01-15 11:41:45 +01:00
parent 05ab734b59
commit 5825b7e9d0
8 changed files with 170 additions and 144 deletions

View File

@ -1372,7 +1372,7 @@ static void Ctr_ListCentresForEdition (void)
fprintf (Gbl.F.Out,"<a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"DAT\" title=\"%s\">%s",
Ctr->WWW,Ctr->WWW,WWW);
if (strlen (Ctr->WWW) > Ctr_MAX_LENGTH_WWW_ON_SCREEN)
fprintf (Gbl.F.Out,"...");
fprintf (Gbl.F.Out,"&hellip;");
fprintf (Gbl.F.Out,"</a>");
}
fprintf (Gbl.F.Out,"</td>");

View File

@ -124,13 +124,14 @@
/****************************** Public constants *****************************/
/*****************************************************************************/
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 15.113.8 (2016-01-15)"
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 15.113.9 (2016-01-15)"
#define CSS_FILE "swad15.113.8.css"
#define JS_FILE "swad15.113.8.js"
// Number of lines (includes comments but not blank lines) has been got with the following command:
// nl swad*.c swad*.h css/swad*.css py/swad*.py js/swad*.js soap/swad*.h sql/swad*.sql | tail -1
/*
Version 15.113.9: Jan 15, 2016 "..." changed by HTML entity "&hellip;". (192775 lines)
Version 15.113.8: Jan 15, 2016 Changes in textareas to enter new social posts or comments. (192751 lines)
Version 15.113.7: Jan 15, 2016 New social publishings fade in when user click to view them.
New style for textarea where enter a new social post. (192715 lines)

View File

@ -1651,7 +1651,7 @@ static void Deg_ListDegreesForEdition (void)
" class=\"DAT\" title=\"%s\">%s",
Deg->WWW,Deg->WWW,WWW);
if (strlen (Deg->WWW) > Deg_MAX_LENGTH_WWW_ON_SCREEN)
fprintf (Gbl.F.Out,"...");
fprintf (Gbl.F.Out,"&hellip;");
fprintf (Gbl.F.Out,"</a>");
}
fprintf (Gbl.F.Out,"</td>");

View File

@ -1260,7 +1260,7 @@ static void Ins_ListInstitutionsForEdition (void)
fprintf (Gbl.F.Out,"<a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"DAT\" title=\"%s\">%s",
Ins->WWW,Ins->WWW,WWW);
if (strlen (Ins->WWW) > Ins_MAX_LENGTH_WWW_ON_SCREEN)
fprintf (Gbl.F.Out,"...");
fprintf (Gbl.F.Out,"&hellip;");
fprintf (Gbl.F.Out,"</a>");
}
fprintf (Gbl.F.Out,"</td>");

View File

@ -253,7 +253,7 @@ void Pag_WriteLinksToPages (Pag_WhatPaginate_t WhatPaginate,long ThrCod,struct P
fprintf (Gbl.F.Out,"</td>");
if (Pagination->LeftPage > 2)
fprintf (Gbl.F.Out,"<td class=\"%s LEFT_MIDDLE\">"
"..."
"&hellip;"
"</td>",
Font);
}
@ -314,7 +314,7 @@ void Pag_WriteLinksToPages (Pag_WhatPaginate_t WhatPaginate,long ThrCod,struct P
fprintf (Gbl.F.Out,"</td>");
if (Pagination->LeftPage < Pagination->StartPage-1)
fprintf (Gbl.F.Out,"<td class=\"%s LEFT_MIDDLE\">"
"..."
"&hellip;"
"</td>",
Font);
}
@ -388,7 +388,7 @@ void Pag_WriteLinksToPages (Pag_WhatPaginate_t WhatPaginate,long ThrCod,struct P
{
if (Pagination->RightPage > Pagination->EndPage+1)
fprintf (Gbl.F.Out,"<td class=\"%s LEFT_MIDDLE\">"
"..."
"&hellip;"
"</td>",
Font);
fprintf (Gbl.F.Out,"<td class=\"%s LEFT_MIDDLE\">",
@ -448,7 +448,7 @@ void Pag_WriteLinksToPages (Pag_WhatPaginate_t WhatPaginate,long ThrCod,struct P
{
if (Pagination->NumPags > Pagination->RightPage+1)
fprintf (Gbl.F.Out,"<td class=\"%s LEFT_MIDDLE\">"
"..."
"&hellip;"
"</td>",
Font);
fprintf (Gbl.F.Out,"<td class=\"%s LEFT_MIDDLE\">",

View File

@ -317,7 +317,7 @@ void Sch_PutFormToSearch (const char *Icon,const char *IdInputText)
Sch_MAX_LENGTH_STRING_TO_FIND,
Gbl.Search.Str);
if (!Gbl.Search.Str[0])
fprintf (Gbl.F.Out," placeholder=\"%s...\"",
fprintf (Gbl.F.Out," placeholder=\"%s&hellip;\"",
Txt_Search);
fprintf (Gbl.F.Out," style=\"margin:0;\" />");

View File

@ -249,7 +249,7 @@ static void Soc_GetNoteSummary (const struct SocialNote *SocNot,
static void Soc_PublishSocialNoteInTimeline (struct SocialPublishing *SocPub);
static void Soc_PutFormToWriteNewPost (void);
static void Soc_PutTextarea (void);
static void Soc_PutTextarea (const char *Placeholder);
static void Soc_ReceiveSocialPost (void);
@ -1625,6 +1625,7 @@ static void Soc_PublishSocialNoteInTimeline (struct SocialPublishing *SocPub)
static void Soc_PutFormToWriteNewPost (void)
{
extern const char *Txt_New_SOCIAL_post;
bool ShowPhoto;
char PhotoURL[PATH_MAX+1];
char FullName[(Usr_MAX_BYTES_NAME+1)*3];
@ -1666,7 +1667,7 @@ static void Soc_PutFormToWriteNewPost (void)
Act_FormStart (ActRcvSocPstGbl);
/***** Textarea and button *****/
Soc_PutTextarea ();
Soc_PutTextarea (Txt_New_SOCIAL_post);
/***** End form *****/
Act_FormEnd ();
@ -1683,7 +1684,7 @@ static void Soc_PutFormToWriteNewPost (void)
/*** Put textarea and button inside a form to submit a new post or comment ***/
/*****************************************************************************/
static void Soc_PutTextarea (void)
static void Soc_PutTextarea (const char *Placeholder)
{
extern const char *Txt_Post;
char IdButton[Soc_MAX_LENGTH_ID];
@ -1693,12 +1694,13 @@ static void Soc_PutTextarea (void)
/***** Textarea to write the content *****/
fprintf (Gbl.F.Out,"<textarea name=\"Content\" rows=\"1\" maxlength=\"%u\""
" placeholder=\"Nuevo comentario...\"" // TODO: Need translation
" placeholder=\"%s&hellip;\""
" class=\"SOCIAL_TEXTAREA\""
" onfocus=\"expandTextarea(this,'%s','10');\""
" onblur=\"contractTextarea(this,'%s','1');\">"
"</textarea>",
Soc_MAX_CHARS_IN_POST,
Placeholder,
IdButton,IdButton);
/***** Submit button *****/
@ -1810,6 +1812,8 @@ static void Soc_PutIconToToggleCommentSocialNote (const char UniqueId[Soc_MAX_LE
static void Soc_PutHiddenFormToWriteNewCommentToSocialNote (long NotCod,
const char IdNewComment[Soc_MAX_LENGTH_ID])
{
extern const char *Txt_New_SOCIAL_comment;
/***** Start container *****/
fprintf (Gbl.F.Out,"<div id=\"%s\""
" class=\"SOCIAL_FORM_COMMENT\""
@ -1827,7 +1831,7 @@ static void Soc_PutHiddenFormToWriteNewCommentToSocialNote (long NotCod,
Soc_PutHiddenParamNotCod (NotCod);
/***** Textarea and button *****/
Soc_PutTextarea ();
Soc_PutTextarea (Txt_New_SOCIAL_comment);
/***** End form *****/
Act_FormEnd ();

View File

@ -193,15 +193,15 @@ const char *Txt_Switch_to_LANGUAGE[1+Txt_NUM_LANGUAGES] =
const char *Txt_Switching_to_LANGUAGE[1+Txt_NUM_LANGUAGES] =
{
"",
"Canviant a catal&agrave;...",
"Umschaltung auf Deutsch...",
"Switching to English...",
"Cambiando a espa&ntilde;ol...",
"Passant au fran&ccedil;ais...",
"Moambue pe &ntilde;e'&#7869; ava&ntilde;e'&#7869;...",
"Passando a italiano...",
"Prze&lstrok;&aogon;cz na polski...",
"Mudando para portugu&ecirc;s...",
"Canviant a catal&agrave;&hellip;",
"Umschaltung auf Deutsch&hellip;",
"Switching to English&hellip;",
"Cambiando a espa&ntilde;ol&hellip;",
"Passant au fran&ccedil;ais&hellip;",
"Moambue pe &ntilde;e'&#7869; ava&ntilde;e'&#7869;&hellip;",
"Passando a italiano&hellip;",
"Prze&lstrok;&aogon;cz na polski&hellip;",
"Mudando para portugu&ecirc;s&hellip;",
};
/*****************************************************************************
@ -684,7 +684,7 @@ const char *Txt_NOTIFY_EVENTS_SINGULAR_NO_HTML[Ntf_NUM_NOTIFY_EVENTS][1+Txt_NUM_
"Nouveau message dans un forum",
"Nuevo mensaje en un foro", // Okoteve traducción
"Nuovo post in un forum",
"Post nowe na forum",
"Nowy post na forum",
"Novo post em um fórum",
},
{
@ -2341,23 +2341,23 @@ const char *Txt_and =
const char *Txt_and_X_other_recipients = // Warning: it is very important to include %u in the following sentences
#if L==1
"...i altres %u destinataris";
"&hellip;i altres %u destinataris";
#elif L==2
"...und %u andere Empf&auml;nger";
"&hellip;und %u andere Empf&auml;nger";
#elif L==3
"...and %u other recipients";
"&hellip;and %u other recipients";
#elif L==4
"...y otros %u destinatarios";
"&hellip;y otros %u destinatarios";
#elif L==5
"...et %u autres destinataires";
"&hellip;et %u autres destinataires";
#elif L==6
"...y otros %u destinatarios"; // Okoteve traducción
"&hellip;y otros %u destinatarios"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"...e altri %u destinatari";
"&hellip;e altri %u destinatari";
#elif L==8
"...i %u innych odbiorc&oacute;w";
"&hellip;i %u innych odbiorc&oacute;w";
#elif L==9
"...e %u outros destinat&aacute;rios";
"&hellip;e %u outros destinat&aacute;rios";
#endif
const char *Txt_Announcements =
@ -6664,23 +6664,23 @@ const char *Txt_Created_tables_in_the_database_that_did_not_exist =
const char *Txt_Creating_database_tables_if_they_do_not_exist =
#if L==1
"Creando tablas de la base de datos si no existen..."; // Necessita traduccio
"Creando tablas de la base de datos si no existen&hellip;"; // Necessita traduccio
#elif L==2
"Creating database tables if they do not exist..."; // Need Übersetzung
"Creating database tables if they do not exist&hellip;"; // Need Übersetzung
#elif L==3
"Creating database tables if they do not exist...";
"Creating database tables if they do not exist&hellip;";
#elif L==4
"Creando tablas de la base de datos si no existen...";
"Creando tablas de la base de datos si no existen&hellip;";
#elif L==5
"Creating database tables if they do not exist..."; // Besoin de traduction
"Creating database tables if they do not exist&hellip;"; // Besoin de traduction
#elif L==6
"Creando tablas de la base de datos si no existen..."; // Okoteve traducción
"Creando tablas de la base de datos si no existen&hellip;"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"Creazione tabelle della base di dati se non esistono...";
"Creazione tabelle della base di dati se non esistono&hellip;";
#elif L==8
"Tworzenie tabel bazy danych, jesli ich nie ma ...";
"Tworzenie tabel bazy danych, jesli ich nie ma &hellip;";
#elif L==9
"Creating database tables if they do not exist..."; // Necessita de tradução
"Creating database tables if they do not exist&hellip;"; // Necessita de tradução
#endif
const char *Txt_crs = // Abbreviation of "course" (three characters + dot)
@ -9537,44 +9537,44 @@ const char *Txt_Edit_rich_text =
const char *Txt_eg_A_B =
#if L==1
"per ex.: A, B,...";
"per ex.: A, B,&hellip;";
#elif L==2
"z. B.: A, B,...";
"z. B.: A, B,&hellip;";
#elif L==3
"e.g., A, B,...";
"e.g., A, B,&hellip;";
#elif L==4
"por ej.: A, B,...";
"por ej.: A, B,&hellip;";
#elif L==5
"par exemple: A, B,...";
"par exemple: A, B,&hellip;";
#elif L==6
"por ej.: A, B,..."; // Okoteve traducción
"por ej.: A, B,&hellip;"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"ad esempio: A, B,...";
"ad esempio: A, B,&hellip;";
#elif L==8
"np. A, B, ...";
"np. A, B, &hellip;";
#elif L==9
"ex.: A, B,...";
"ex.: A, B,&hellip;";
#endif
const char *Txt_eg_Lectures_Practicals =
#if L==1
"per ex.: Teoria, Pr&agrave;ctiques,...";
"per ex.: Teoria, Pr&agrave;ctiques,&hellip;";
#elif L==2
"z. B.: Vorlesung, &Uuml;bung,...";
"z. B.: Vorlesung, &Uuml;bung,&hellip;";
#elif L==3
"e.g., Lectures, Practicals,...";
"e.g., Lectures, Practicals,&hellip;";
#elif L==4
"por ej.: Teor&iacute;a, Pr&aacute;cticas,...";
"por ej.: Teor&iacute;a, Pr&aacute;cticas,&hellip;";
#elif L==5
"par exemple: Th&eacute;orie, Pratique,...";
"par exemple: Th&eacute;orie, Pratique,&hellip;";
#elif L==6
"por ej.: Teor&iacute;a, Pr&aacute;cticas,..."; // Okoteve traducción
"por ej.: Teor&iacute;a, Pr&aacute;cticas,&hellip;"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"ad esempio: Teoria, Pratica,...";
"ad esempio: Teoria, Pratica,&hellip;";
#elif L==8
"np. Wyklady, Praktyki ...";
"np. Wyklady, Praktyki &hellip;";
#elif L==9
"ex.: Teoria, Pr&aacute;tica,...";
"ex.: Teoria, Pr&aacute;tica,&hellip;";
#endif
const char *Txt_ELAPSED_TIME =
@ -10493,23 +10493,23 @@ const char *Txt_EXAM_ANNOUNCEMENT_Material_required =
const char *Txt_EXAM_ANNOUNCEMENT_Mode =
#if L==1
"Modalidad<br />(escrito, oral,...)"; // Necessita traduccio
"Modalidad<br />(escrito, oral,&hellip;)"; // Necessita traduccio
#elif L==2
"Pr&uuml;fungsart<br />(schriftlich, m&uuml;ndlich,...)";
"Pr&uuml;fungsart<br />(schriftlich, m&uuml;ndlich,&hellip;)";
#elif L==3
"Mode<br />(written, oral,...)";
"Mode<br />(written, oral,&hellip;)";
#elif L==4
"Modalidad<br />(escrito, oral,...)";
"Modalidad<br />(escrito, oral,&hellip;)";
#elif L==5
"Mode<br />(&eacute;crit, oral,...)";
"Mode<br />(&eacute;crit, oral,&hellip;)";
#elif L==6
"Modalidad<br />(escrito, oral,...)"; // Okoteve traducción
"Modalidad<br />(escrito, oral,&hellip;)"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"Modalit&agrave;<br />(scritto, orale,...)";
"Modalit&agrave;<br />(scritto, orale,&hellip;)";
#elif L==8
"Tryb<br />(pisemnej, ustnej,...)";
"Tryb<br />(pisemnej, ustnej,&hellip;)";
#elif L==9
"Modalidade<br />(escrita, oral,...)";
"Modalidade<br />(escrita, oral,&hellip;)";
#endif
const char *Txt_EXAM_ANNOUNCEMENT_Other_information =
@ -10556,23 +10556,23 @@ const char *Txt_EXAM_ANNOUNCEMENT_Place_of_exam =
const char *Txt_EXAM_ANNOUNCEMENT_Session =
#if L==1
"Convocatoria<br />(junio, septiembre,...)"; // Necessita traduccio
"Convocatoria<br />(junio, septiembre,&hellip;)"; // Necessita traduccio
#elif L==2
"Einberufung<br />(Juni, September,...)";
"Einberufung<br />(Juni, September,&hellip;)";
#elif L==3
"Session<br />(june, september,...)";
"Session<br />(june, september,&hellip;)";
#elif L==4
"Convocatoria<br />(junio, septiembre,...)";
"Convocatoria<br />(junio, septiembre,&hellip;)";
#elif L==5
"P&eacute;riode<br />(juin, septembre,...)";
"P&eacute;riode<br />(juin, septembre,&hellip;)";
#elif L==6
"Convocatoria<br />(junio, septiembre,...)"; // Okoteve traducción
"Convocatoria<br />(junio, septiembre,&hellip;)"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"Sessione<br />(giugno, settembre,...)";
"Sessione<br />(giugno, settembre,&hellip;)";
#elif L==8
"Sesja<br />(czerwiec, wrzesien,...)";
"Sesja<br />(czerwiec, wrzesien,&hellip;)";
#elif L==9
"Per&iacute;odo<br />(junho, setembro,...)";
"Per&iacute;odo<br />(junho, setembro,&hellip;)";
#endif
const char *Txt_EXAM_ANNOUNCEMENT_Start_time =
@ -18793,11 +18793,11 @@ const char *Txt_MENU_SUBTITLE[Tab_NUM_TABS][Act_MAX_OPTIONS_IN_MENU_PER_TAB] =
#elif L==3
"List of institutions of the current country"
#elif L==4
"Lista de instituciones (universidades, institutos...) de este pa&iacute;s"
"Lista de instituciones (universidades, institutos&hellip;) de este pa&iacute;s"
#elif L==5
"&Eacute;tablissement"
#elif L==6
"Lista de instituciones (universidades, institutos...) de este pa&iacute;s"// Okoteve traducción
"Lista de instituciones (universidades, institutos&hellip;) de este pa&iacute;s"// Okoteve traducción
#elif L==7
"Istituzioni"
#elif L==8
@ -18876,11 +18876,11 @@ const char *Txt_MENU_SUBTITLE[Tab_NUM_TABS][Act_MAX_OPTIONS_IN_MENU_PER_TAB] =
#elif L==3
"List of centres of the current institution"
#elif L==4
"Lista de centros (facultades, escuelas...) de esta instituci&oacute;n"
"Lista de centros (facultades, escuelas&hellip;) de esta instituci&oacute;n"
#elif L==5
"Centres"
#elif L==6
"Lista de centros (facultades, escuelas...) de esta instituci&oacute;n" // Okoteve traducción
"Lista de centros (facultades, escuelas&hellip;) de esta instituci&oacute;n" // Okoteve traducción
#elif L==7
"Centri"
#elif L==8
@ -19063,11 +19063,11 @@ const char *Txt_MENU_SUBTITLE[Tab_NUM_TABS][Act_MAX_OPTIONS_IN_MENU_PER_TAB] =
#elif L==3
"List of degrees of the current centre"
#elif L==4
"Lista de titulaciones (carreras, m&aacute;steres...) de este centro"
"Lista de titulaciones (carreras, m&aacute;steres&hellip;) de este centro"
#elif L==5
"&Eacute;tudes"
#elif L==6
"Lista de titulaciones (carreras, m&aacute;steres...) de este centro"// Okoteve traducción
"Lista de titulaciones (carreras, m&aacute;steres&hellip;) de este centro"// Okoteve traducción
#elif L==7
"Lauree"
#elif L==8
@ -20392,17 +20392,17 @@ const char *Txt_MENU_SUBTITLE[Tab_NUM_TABS][Act_MAX_OPTIONS_IN_MENU_PER_TAB] =
,
// ActEdiPrf
#if L==1
"Les meves prefer&egrave;ncies (idioma, colors, notificacions ...)"
"Les meves prefer&egrave;ncies (idioma, colors, notificacions &hellip;)"
#elif L==2
"Einstellungen"
#elif L==3
"Preferences"
#elif L==4
"Mis preferencias (idioma, colores, notificaciones...)"
"Mis preferencias (idioma, colores, notificaciones&hellip;)"
#elif L==5
"Pr&eacute;f&eacute;rences"
#elif L==6
"Mis preferencias (idioma, colores, notificaciones...)" // Okoteve traducción
"Mis preferencias (idioma, colores, notificaciones&hellip;)" // Okoteve traducción
#elif L==7
"Preferenze"
#elif L==8
@ -22368,27 +22368,6 @@ const char *Txt_New_centre_of_INSTITUTION_X = // Warning: it is very important t
"Novo centro de %s";
#endif
const char *Txt_New_comment =
#if L==1
"Nou comentari";
#elif L==2
"Neue Kommentar";
#elif L==3
"New comment";
#elif L==4
"Nuevo comentario";
#elif L==5
"Nouvelle commentaire";
#elif L==6
"Nuevo comentario"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"Nuovo commento";
#elif L==8
"Nowy komentarz";
#elif L==9
"Novo coment&aacute;rio";
#endif
const char *Txt_New_country =
#if L==1
"Nuevo pa&iacute;s"; // Necessita traduccio
@ -22830,6 +22809,48 @@ const char *Txt_New_record_field =
"Novo campo de cart&atilde;o";
#endif
const char *Txt_New_SOCIAL_comment =
#if L==1
"Nou comentari";
#elif L==2
"Neue Kommentar";
#elif L==3
"New comment";
#elif L==4
"Nuevo comentario";
#elif L==5
"Nouvelle commentaire";
#elif L==6
"Nuevo comentario"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"Nuovo commento";
#elif L==8
"Nowy komentarz";
#elif L==9
"Novo coment&aacute;rio";
#endif
const char *Txt_New_SOCIAL_post =
#if L==1
"Novo missatge";
#elif L==2
"Neue Beitrag";
#elif L==3
"New post";
#elif L==4
"Nuevo mensaje";
#elif L==5
"Nouveau message";
#elif L==6
"Nuevo mensaje"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"Nuovo post";
#elif L==8
"Nowy post";
#elif L==9
"Novo post";
#endif
const char *Txt_New_survey =
#if L==1
"Nova enquesta";
@ -26104,121 +26125,121 @@ const char *Txt_optional =
const char *Txt_or_you_can_create_a_new_link_inside_the_folder_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
#if L==1
"...o pot crear un novo enlla&ccedil;"
"&hellip;o pot crear un novo enlla&ccedil;"
" dins de la carpeta <strong>%s</strong>:";
#elif L==2
"...Oder Sie k&ouml;nnen ein neues Link"
"&hellip;Oder Sie k&ouml;nnen ein neues Link"
" im Verzeichnis <strong>%s</strong> anlegen:";
#elif L==3
"...or you can create a new link"
"&hellip;or you can create a new link"
" inside the folder <strong>%s</strong>:";
#elif L==4
"...o puede crear un nuevo enlace"
"&hellip;o puede crear un nuevo enlace"
" dentro de la carpeta <strong>%s</strong>:";
#elif L==5
"...ou vous pouvez cr&eacute;er un nouveau lien"
"&hellip;ou vous pouvez cr&eacute;er un nouveau lien"
" dans le r&eacute;pertoire <strong>%s</strong>:";
#elif L==6
"...o puede crear un nuevo enlace"
"&hellip;o puede crear un nuevo enlace"
" dentro de la carpeta <strong>%s</strong>:"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"...oppure &egrave; possibile creare una nuova cartella"
"&hellip;oppure &egrave; possibile creare una nuova cartella"
" all'interno della cartella <strong>%s</strong>:";
#elif L==8
"...czy mo&zdot;esz utworzy&cacute; nowy link"
"&hellip;czy mo&zdot;esz utworzy&cacute; nowy link"
" wewn&aogon;trz folderu <strong>%s</strong>:";
#elif L==9
"...ou voc&ecirc; pode criar uma nova liga&ccedil;&atilde;o"
"&hellip;ou voc&ecirc; pode criar uma nova liga&ccedil;&atilde;o"
" dentro do diret&oacute;rio <strong>%s</strong>:";
#endif
const char *Txt_or_you_can_make_a_file_copy_to_the_folder_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
#if L==1
"...o pot realitzar una c&ograve;pia d'arxius"
"&hellip;o pot realitzar una c&ograve;pia d'arxius"
" a la carpeta <strong>%s</strong>:";
#elif L==2
"...Oder Sie k&ouml;nnen die Kopie einer Datei"
"&hellip;Oder Sie k&ouml;nnen die Kopie einer Datei"
" in das Verzeichnis <strong>%s</strong>:";
#elif L==3
"...or you can make a file copy"
"&hellip;or you can make a file copy"
" to the folder <strong>%s</strong>:";
#elif L==4
"...o puede realizar una copia de archivos"
"&hellip;o puede realizar una copia de archivos"
" a la carpeta <strong>%s</strong>:";
#elif L==5
"...ou vous pouvez faire une copie de fichiers"
"&hellip;ou vous pouvez faire une copie de fichiers"
" vers le r&eacute;pertoire <strong>%s</strong>:";
#elif L==6
"...o puede realizar una copia de archivos"
"&hellip;o puede realizar una copia de archivos"
" a la carpeta <strong>%s</strong>:"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"...oppure &egrave; possibile effettuare una copia dei file"
"&hellip;oppure &egrave; possibile effettuare una copia dei file"
" nella cartella <strong>%s</strong>:";
#elif L==8
"...czy mozna zrobic kopie pliku"
"&hellip;czy mozna zrobic kopie pliku"
" do folderu <strong>%s</strong>:";
#elif L==9
"...ou voc&ecirc; pode fazer uma c&oacute;pia de arquivo"
"&hellip;ou voc&ecirc; pode fazer uma c&oacute;pia de arquivo"
" na diret&oacute;rio <strong>%s</strong>:";
#endif
const char *Txt_or_you_can_upload_a_new_file_to_the_folder_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
#if L==1
"...o puede subir un nuevo archivo"
"&hellip;o puede subir un nuevo archivo"
" a la carpeta <strong>%s</strong>:"; // Necessita traduccio
#elif L==2
"...oder senden Sie eine neue Datei"
"&hellip;oder senden Sie eine neue Datei"
" in das Verzeichnis <strong>%s</strong>:";
#elif L==3
"...or you can upload a new file"
"&hellip;or you can upload a new file"
" to the folder <strong>%s</strong>:";
#elif L==4
"...o puede subir un nuevo archivo"
"&hellip;o puede subir un nuevo archivo"
" a la carpeta <strong>%s</strong>:";
#elif L==5
"...ou vous pouvez envoyer un nouveau fichier"
"&hellip;ou vous pouvez envoyer un nouveau fichier"
" dans le r&eacute;pertoire <strong>%s</strong>:";
#elif L==6
"...o puede subir un nuevo archivo"
"&hellip;o puede subir un nuevo archivo"
" a la carpeta <strong>%s</strong>:"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"...oppure si pu&ograve; inviare un nuovo file"
"&hellip;oppure si pu&ograve; inviare un nuovo file"
" nella cartella <strong>%s</strong>:";
#elif L==8
"...lub wyslac nowy plik"
"&hellip;lub wyslac nowy plik"
" do folderu <strong>%s</strong>:";
#elif L==9
"...ou voc&ecirc; pode enviar um novo arquivo"
"&hellip;ou voc&ecirc; pode enviar um novo arquivo"
" para o diret&oacute;rio <strong>%s</strong>:";
#endif
const char *Txt_or_you_can_upload_new_files_to_the_folder_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
#if L==1
"...o puede subir nuevos archivos"
"&hellip;o puede subir nuevos archivos"
" a la carpeta <strong>%s</strong>:"; // Necessita traduccio
#elif L==2
"...oder senden Sie neue Dateien"
"&hellip;oder senden Sie neue Dateien"
" in das Verzeichnis <strong>%s</strong>:";
#elif L==3
"...or you can upload new files"
"&hellip;or you can upload new files"
" to the folder <strong>%s</strong>:";
#elif L==4
"...o puede subir nuevos archivos"
"&hellip;o puede subir nuevos archivos"
" a la carpeta <strong>%s</strong>:";
#elif L==5
"...ou vous pouvez envoyer des nouveaux fichiers"
"&hellip;ou vous pouvez envoyer des nouveaux fichiers"
" dans le r&eacute;pertoire <strong>%s</strong>:";
#elif L==6
"...o puede subir nuevos archivos"
"&hellip;o puede subir nuevos archivos"
" a la carpeta <strong>%s</strong>:"; // Okoteve traducción
#elif L==7
"...oppure si pu&ograve; inviare nuovi file"
"&hellip;oppure si pu&ograve; inviare nuovi file"
" nella cartella <strong>%s</strong>:";
#elif L==8
"...lub wyslac nowy plik"
"&hellip;lub wyslac nowy plik"
" do folderu <strong>%s</strong>:";
#elif L==9
"...ou voc&ecirc; pode enviar novos arquivos"
"&hellip;ou voc&ecirc; pode enviar novos arquivos"
" para o diret&oacute;rio <strong>%s</strong>:";
#endif