Version 15.162.7

This commit is contained in:
Antonio Cañas Vargas 2016-03-25 17:23:40 +01:00
parent a5d8fa7d1c
commit 2f82414cfb
2 changed files with 35 additions and 25 deletions

View File

@ -131,13 +131,14 @@
/****************************** Public constants *****************************/
/*****************************************************************************/
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 15.162.6 (2016-03-24)"
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 15.162.7 (2016-03-25)"
#define CSS_FILE "swad15.162.1.css"
#define JS_FILE "swad15.131.3.js"
// Number of lines (includes comments but not blank lines) has been got with the following command:
// nl swad*.c swad*.h css/swad*.css py/swad*.py js/swad*.js soap/swad*.h sql/swad*.sql | tail -1
/*
Version 15.162.7: Mar 25, 2016 Changed message after enrollment request. (196625 lines)
Version 15.162.6: Mar 24, 2016 Smaller buttons to see results of surveys.
Fix bug in surveys. (196615 lines)
Version 15.162.5: Mar 24, 2016 Default role in registration form will be teacher for the creator of a course. (196615 lines)

View File

@ -53569,41 +53569,50 @@ const char *Txt_Your_record_card_in_this_course_has_been_updated =
const char *Txt_Your_request_for_enrollment_as_X_in_the_course_Y_has_been_accepted_for_processing = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences
#if L==1
"Su petici&oacute;n de inscripci&oacute;n como <strong>%s</strong>"
" en la asignatura <strong>%s</strong>"
" ha sido realizada."; // Necessita traduccio
"La seva petici&oacute; d'inscripci&oacute; com <strong>%s</strong>"
" en l'assignatura <strong>%s</strong> ha estat realitzada."
" La petici&oacute; ser&agrave; revisada per un professor o un administrador."
" Vost&egrave; rebr&agrave; una notificaci&oacute; quan s'accepti la seva inscripci&oacute;.";
#elif L==2
"Your request for enrollment as <strong>%s</strong>"
" in the course <strong>%s</strong>"
" has been accepted for processing."; // Need Übersetzung
"Sein Antrag auf Registrierung als <strong>%s</strong>"
" in Kurs <strong>%s</strong> gemacht wurde."
" Ihre Anfrage wird durch einen Lehrer oder Administrator &uuml;berpr&uuml;ft werden."
" Sie werden benachrichtigt, sobald die Anmeldung akzeptiert wird.";
#elif L==3
"Your request for enrollment as <strong>%s</strong>"
" in the course <strong>%s</strong>"
" has been accepted for processing.";
" in the course <strong>%s</strong> has been accepted for processing."
" Your request will be reviewed by a teacher or administrator."
" You will be notified when registration is accepted.";
#elif L==4
"Su petici&oacute;n de inscripci&oacute;n como <strong>%s</strong>"
" en la asignatura <strong>%s</strong>"
" ha sido realizada.";
" en la asignatura <strong>%s</strong> ha sido realizada."
" La petici&oacute;n ser&aacute; revisada por un/a profesor/a o un/a administrador/a."
" Usted recibir&aacute; una notificaci&oacute;n cuando se acepte su inscripci&oacute;n.";
#elif L==5
"Your request for enrollment as <strong>%s</strong>"
" in the course <strong>%s</strong>"
" has been accepted for processing."; // Besoin de traduction
"Votre demande d'enregistrement en tant que <strong>%s</strong>"
" dans la mati&egrave;re <strong>%s</strong> a &eacute;t&eacute; fait."
" Votre demande sera examin&eacute;e par un enseignant ou un administrateur."
" Vous serez avis&eacute; lorsque l'enregistrement est accept&eacute;e.";
#elif L==6
"Su petici&oacute;n de inscripci&oacute;n como <strong>%s</strong>"
" en la asignatura <strong>%s</strong>"
" ha sido realizada."; // Okoteve traducción
" en la asignatura <strong>%s</strong> ha sido realizada."
" La petici&oacute;n ser&aacute; revisada por un/a profesor/a o un/a administrador/a."
" Usted recibir&aacute; una notificaci&oacute;n cuando se acepte su inscripci&oacute;n."; // Okoteve traducción
#elif L==7
"Your request for enrollment as <strong>%s</strong>"
" in the course <strong>%s</strong>"
" has been accepted for processing."; // Bisogno di traduzione
"&Egrave; stato fatto la sua domanda di registrazione come <strong>%s</strong>"
" nel corso <strong>%s</strong>."
" La richiesta verr&agrave; esaminata da un insegnante o un amministratore."
" Riceverai una notifica quando la registrazione &egrave; stata accettata.";
#elif L==8
"Your request for enrollment as <strong>%s</strong>"
" in the course <strong>%s</strong>"
" has been accepted for processing."; // Potrzebujesz tlumaczenie
"Jego wniosek o rejestracj&eogon; jako <strong>%s</strong>"
" w <strong>%s</strong> przedmiotu zosta&lstrok;a dokonana."
" Twoja pro&sacute;ba zostanie poddane przegl&aogon;dowi przez nauczyciela lub administratora."
" Zostaniesz powiadomiony, gdy rejestracja zostanie zaakceptowana.";
#elif L==9
"Your request for enrollment as <strong>%s</strong>"
" in the course <strong>%s</strong>"
" has been accepted for processing."; // Necessita de tradução
"Seu pedido de registo como <strong>%s</strong>"
" na disciplina <strong>%s</strong> tem sido feito."
" O pedido ser&aacute; analisado por um professor ou administrador."
" Voc&ecirc; ser&aacute; notificado quando o registro &eacute; aceito.";
#endif
const char *Txt_ZIP_file =