mirror of https://github.com/acanas/swad-core.git
Version 15.171.2
This commit is contained in:
parent
684dcdb224
commit
0e0359f10e
|
@ -138,13 +138,14 @@
|
|||
/****************************** Public constants *****************************/
|
||||
/*****************************************************************************/
|
||||
|
||||
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 15.171.1 (2016-04-01)"
|
||||
#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 15.171.2 (2016-04-01)"
|
||||
#define CSS_FILE "swad15.165.5.css"
|
||||
#define JS_FILE "swad15.131.3.js"
|
||||
|
||||
// Number of lines (includes comments but not blank lines) has been got with the following command:
|
||||
// nl swad*.c swad*.h css/swad*.css py/swad*.py js/swad*.js soap/swad*.h sql/swad*.sql | tail -1
|
||||
/*
|
||||
Version 15.171.2: Apr 01, 2016 Change in message related to user photo. (197272 lines)
|
||||
Version 15.171.1: Apr 01, 2016 Code refactoring in functions to get a parameter and to receive file. (197271 lines)
|
||||
Version 15.171: Apr 01, 2016 Code refactoring in function to get a parameter. (197259 lines)
|
||||
Version 15.170: Apr 01, 2016 Code refactoring in function to receive file. (197310 lines)
|
||||
|
|
162
swad_text.c
162
swad_text.c
|
@ -1336,70 +1336,70 @@ const char *Txt_Users_NO_HTML =
|
|||
const char *Txt_A_face_marked_in_green_has_been_detected_ =
|
||||
#if L==1
|
||||
"S'ha detectat un rostre (senyalat en verd) en posició frontal"
|
||||
" i amb el fons darrere del cap prou clar.<br />"
|
||||
" i amb el fons prou clar.<br />"
|
||||
"Premeu sobre ell per confirmar la actualizació de la fotografia.";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"A face (marked in green) has been detected in front position"
|
||||
" and the background behind the head is light enough.<br />"
|
||||
"Click on it to confirm the update of the picture."; // Need Übersetzung
|
||||
"Ein Gesicht (grün markiert) wurde vor Position erfasst"
|
||||
" und der Hintergrund ist genug hell.<br />"
|
||||
"Klicken Sie darauf, um das Update des Bildes zu bestätigen.";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"A face (marked in green) has been detected in front position"
|
||||
" and the background behind the head is light enough.<br />"
|
||||
" and the background is light enough.<br />"
|
||||
"Click on it to confirm the update of the picture.";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Se ha detectado un rostro (señalado en verde) en posición frontal"
|
||||
" y con el fondo detrás de la cabeza suficientemente claro.<br />"
|
||||
" y con el fondo suficientemente claro.<br />"
|
||||
"Pulse sobre él para confirmar la actualización de la fotografía.";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"A face (marked in green) has been detected in front position"
|
||||
" and the background behind the head is light enough.<br />"
|
||||
"Click on it to confirm the update of the picture."; // Besoin de traduction
|
||||
"Un visage (marqué en vert) a été détecté en position avant"
|
||||
" et l'arrière-plan est assez clair.<br />"
|
||||
"Cliquez sur pour confirmer la mise à jour de l'image.";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Se ha detectado un rostro (señalado en verde) en posición frontal"
|
||||
" y con el fondo detrás de la cabeza suficientemente claro.<br />"
|
||||
" y con el fondo suficientemente claro.<br />"
|
||||
"Pulse sobre él para confirmar la actualización de la fotografía."; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Un viso (segnato in verde) è stato individuato nella posizione centrale"
|
||||
" e lo sfondo dietro la testa è abbastanza chiaro.<br />"
|
||||
" e lo sfondo è abbastanza chiaro.<br />"
|
||||
"Clicca su di esso per confermare l'aggiornamento dell'immagine.";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"twarzy (zaznaczone na zielono) zostal wykryty w przód w pozycji "
|
||||
"a tlo z tylu glowy jest wystarczajaco lekki.<br />"
|
||||
"Kliknij na nia, aby potwierdzic aktualizacje obrazu.";
|
||||
"Twarz (zaznaczone na zielono) został wykryty w przednim położeniu,"
|
||||
" a tło jest wystarczająco dużo światła.<br />"
|
||||
"Kliknij go, aby potwierdzić aktualizację obrazu.";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"A face (marked in green) has been detected in front position"
|
||||
" and the background behind the head is light enough.<br />"
|
||||
"Click on it to confirm the update of the picture."; // Necessita de tradução
|
||||
"Um rosto (marcados em verde) foi detectado em posição frontal"
|
||||
" eo fundo é claro o suficiente.<br />"
|
||||
"Clique nele para confirmar a atualização da imagem.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_A_face_marked_in_red_has_been_detected_ =
|
||||
#if L==1
|
||||
"S'ha detectat un rostre (senyalat en vermell) en posició frontal,"
|
||||
" però el fons darrere del cap és massa fosc.";
|
||||
" però el fons és massa fosc.";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"A face (marked in green) has been detected in front position,"
|
||||
" but the background behind the head is too dark."; // Need Übersetzung
|
||||
"Ein Gesicht (rot markiert) wurde vor Position erkannt,"
|
||||
" aber der Hintergrund ist zu dunkel.";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"A face (marked in green) has been detected in front position,"
|
||||
" but the background behind the head is too dark.";
|
||||
"A face (marked in red) has been detected in front position,"
|
||||
" but the background is too dark.";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Se ha detectado un rostro (señalado en rojo) en posición frontal,"
|
||||
" pero el fondo detrás de la cabeza es demasiado oscuro.";
|
||||
" pero el fondo es demasiado oscuro.";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"A face (marked in green) has been detected in front position,"
|
||||
" but the background behind the head is too dark."; // Besoin de traduction
|
||||
"Un visage (marqué en rouge) a été détecté en position avant,"
|
||||
" mais le fond est trop sombre.";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Se ha detectado un rostro (señalado en rojo) en posición frontal,"
|
||||
" pero el fondo detrás de la cabeza es demasiado oscuro."; // Okoteve traducción
|
||||
" pero el fondo es demasiado oscuro."; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Un viso (segnato in verde) è stato individuato nella posizione centrale,"
|
||||
" ma lo sfondo dietro la testa è troppo scuro.";
|
||||
"Un viso (segnato in rosso) è stato individuato nella posizione centrale,"
|
||||
" ma lo sfondo è troppo scuro.";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"twarzy (zaznaczone na zielono) zostal wykryty w przednim"
|
||||
"Ale w tle z tylu glowy jest zbyt ciemny.";
|
||||
"Twarz (zaznaczone na czerwono) został wykryty w przednim położeniu,"
|
||||
" ale tło jest zbyt ciemne.";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"A face (marked in green) has been detected in front position,"
|
||||
" but the background behind the head is too dark."; // Necessita de tradução
|
||||
"Uma face (marcada a vermelho) foi detectada na posição da frente,"
|
||||
" mas o plano de fundo é demasiado escuro.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_A_message_has_been_sent_to_email_address_X_to_confirm_that_address = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
||||
|
@ -11020,71 +11020,71 @@ const char *Txt_X_faces_have_been_detected_in_front_position_Y_Z_ = // Warning:
|
|||
|
||||
const char *Txt_X_faces_marked_in_green_have_been_detected_ = // Warning: it is very important to include %u in the following sentences
|
||||
#if L==1
|
||||
"Se han detectado %u rostros (señalados en verde) en posición frontal"
|
||||
" y con el fondo detrás de las cabezas suficientemente claro.<br />"
|
||||
"Si desea elegir uno de esos rostros, pulse sobre él."; // Necessita traduccio
|
||||
"S'han detectat %u cares (assenyalats en verd) en posició frontal"
|
||||
" i amb el fons prou clar.<br />"
|
||||
"Si voleu triar un d'aquests rostres, premi sobre ell.";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"%u faces (marked in green) have been detected in front position,"
|
||||
" and the background behind the heads is light enough.<br />"
|
||||
"If you want to choose one of those faces, click on it."; // Need Übersetzung
|
||||
"%u Flächen (grün markiert) wurden vor Position erfasst,"
|
||||
" und der Hintergrund ist leicht genug.<br />"
|
||||
"Wenn Sie eine dieser Flächen zu wählen, klicken Sie darauf.";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"%u faces (marked in green) have been detected in front position,"
|
||||
" and the background behind the heads is light enough.<br />"
|
||||
" and the background is light enough.<br />"
|
||||
"If you want to choose one of those faces, click on it.";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Se han detectado %u rostros (señalados en verde) en posición frontal"
|
||||
" y con el fondo detrás de las cabezas suficientemente claro.<br />"
|
||||
" y con el fondo suficientemente claro.<br />"
|
||||
"Si desea elegir uno de esos rostros, pulse sobre él.";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"%u faces (marked in green) have been detected in front position,"
|
||||
" and the background behind the heads is light enough.<br />"
|
||||
"If you want to choose one of those faces, click on it."; // Besoin de traduction
|
||||
"%u visages ont été détectés (indiqués en vert) dans la position avant"
|
||||
" et avec un fond suffisamment claire.<br />"
|
||||
"Si vous voulez choisir un de ces visages, cliquez dessus.";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Se han detectado %u rostros (señalados en verde) en posición frontal"
|
||||
" y con el fondo detrás de las cabezas suficientemente claro.<br />"
|
||||
" y con el fondo suficientemente claro.<br />"
|
||||
"Si desea elegir uno de esos rostros, pulse sobre él."; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"%u visi (segnati in verde) sono stati individuati in posizione frontale,"
|
||||
" e lo sfondo dietro la testa è abbastanza chiaro.<br />"
|
||||
" e lo sfondo è abbastanza chiaro.<br />"
|
||||
"Se vuoi scegliere uno di questi visi, clicca su di esso.";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"%u twarze (zaznaczone na zielono) wykryto w przodu,"
|
||||
" i tlo znajdujace sie za glowy jest wystarczajaco lekki,.<br />"
|
||||
"Jesli chcesz wybrac jedno z tych twarzy, kliknij na nia.";
|
||||
"%u powierzchnie zostały wykryte (oznaczony na zielono) w położeniu przednim,"
|
||||
" o dostatecznie jasne tło.<br />"
|
||||
"Jeżeli chcesz wybrać jedną z tych twarzy, kliknij na nią.";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"%u faces (marked in green) have been detected in front position,"
|
||||
" and the background behind the heads is light enough.<br />"
|
||||
"If you want to choose one of those faces, click on it."; // Necessita de tradução
|
||||
"%u faces foram detectados (indicado em verde) na posição frontal"
|
||||
" e com fundo suficientemente claro.<br />"
|
||||
"Se você quer escolher um daqueles rostos, clique sobre ele.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_X_faces_marked_in_red_have_been_detected_ = // Warning: it is very important to include %u in the following sentences
|
||||
#if L==1
|
||||
"Se han detectado %u rostros (señalados en rojo) en posición frontal,"
|
||||
" pero el fondo detrás de las cabezas es demasiado oscuro."; // Necessita traduccio
|
||||
"S'han detectat %u cares (assenyalats en vermell) en posició frontal,"
|
||||
" però el fons és massa fosc.";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"%u faces (marked in green) have been detected in front position,"
|
||||
" but the background behind the heads is too dark."; // Need Übersetzung
|
||||
"%u wurden Flächen (in rot abgebildet) in der vorderen Position erkannt,"
|
||||
" aber der Hintergrund ist zu dunkel.";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"%u faces (marked in green) have been detected in front position,"
|
||||
" but the background behind the heads is too dark.";
|
||||
"%u faces (marked in red) have been detected in front position,"
|
||||
" but the background is too dark.";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Se han detectado %u rostros (señalados en rojo) en posición frontal,"
|
||||
" pero el fondo detrás de las cabezas es demasiado oscuro.";
|
||||
" pero el fondo es demasiado oscuro.";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"%u faces (marked in green) have been detected in front position,"
|
||||
" but the background behind the heads is too dark."; // Besoin de traduction
|
||||
"%u faces (en rouge) ont été détectés dans la position avant,"
|
||||
" mais le fond est trop sombre.";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Se han detectado %u rostros (señalados en rojo) en posición frontal,"
|
||||
" pero el fondo detrás de las cabezas es demasiado oscuro."; // Okoteve traducción
|
||||
" pero el fondo es demasiado oscuro."; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"%u visi (segnati in verde) sono stati individuati in posizione centrale,"
|
||||
" ma lo sfondo dietro la testa è troppo scuro.";
|
||||
"%u visi (segnati in rosso) sono stati individuati in posizione centrale,"
|
||||
" ma lo sfondo è troppo scuro.";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"%u twarze (zaznaczone na zielono) wykryto w przodu,"
|
||||
" ale w tle za glowy jest zbyt ciemny.";
|
||||
"%u wykryto twarze (pokazane na czerwono) w przednim poło&ztot;eniu,"
|
||||
" ale tło jest zbyt ciemne.";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"%u faces (marked in green) have been detected in front position,"
|
||||
" but the background behind the heads is too dark."; // Necessita de tradução
|
||||
"%u rostos foram detectados (mostrados em vermelho) na posição frontal,"
|
||||
" mas o fundo é muito escuro.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_Faces_detected =
|
||||
|
@ -46855,32 +46855,32 @@ const char *Txt_Total_BR_score =
|
|||
|
||||
const char *Txt_Try_sending_another_image_where_the_face_appears_in_front_position_ =
|
||||
#if L==1
|
||||
"Pruebe a enviar otra imagen donde el rostro aparezca de frente"
|
||||
" y el fondo detrás de la cabeza sea blanco o muy claro."; // Necessita traduccio
|
||||
"Provi a enviar una altra imatge on la cara aparegui de front"
|
||||
" i el fons sigui blanc o molt clar.";
|
||||
#elif L==2
|
||||
"Try sending another image where the face appears in front position"
|
||||
" and the background behind of the head is white or very light."; // Need Übersetzung
|
||||
"Versuchen Sie ein anderes Bild zu senden, wo das Gesicht vor Position erscheint,"
|
||||
" und der Hintergrund ist weiß oder sehr leicht.";
|
||||
#elif L==3
|
||||
"Try sending another image where the face appears in front position"
|
||||
" and the background behind of the head is white or very light.";
|
||||
" and the background is white or very light.";
|
||||
#elif L==4
|
||||
"Pruebe a enviar otra imagen donde el rostro aparezca de frente"
|
||||
" y el fondo detrás de la cabeza sea blanco o muy claro.";
|
||||
" y el fondo sea blanco o muy claro.";
|
||||
#elif L==5
|
||||
"Try sending another image where the face appears in front position"
|
||||
" and the background behind of the head is white or very light."; // Besoin de traduction
|
||||
"Essayez d'envoyer une autre image où le visage apparaît en position avant"
|
||||
" et l'arrière-plan est blanc ou très clair.";
|
||||
#elif L==6
|
||||
"Pruebe a enviar otra imagen donde el rostro aparezca de frente"
|
||||
" y el fondo detrás de la cabeza sea blanco o muy claro."; // Okoteve traducción
|
||||
" y el fondo sea blanco o muy claro."; // Okoteve traducción
|
||||
#elif L==7
|
||||
"Prova a inviare un'altra immagine dove il viso appare in posizione frontale"
|
||||
" e lo sfondo dietro della testa è bianco o molto chiaro.";
|
||||
" e lo sfondo è bianco o molto chiaro.";
|
||||
#elif L==8
|
||||
"Try sending another image where the face appears in front position"
|
||||
" and the background behind of the head is white or very light."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
||||
"Spróbuj wysłać inny obraz, gdzie pojawia się twarzą w przednim położeniu,"
|
||||
" a tło jest białe lub bardzo jasne.";
|
||||
#elif L==9
|
||||
"Try sending another image where the face appears in front position"
|
||||
" and the background behind of the head is white or very light."; // Necessita de tradução
|
||||
"Tente enviar outra imagem onde o rosto aparece na posição dianteira"
|
||||
" eo fundo é branco ou muito claro.";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
const char *Txt_TST_Correct_ANSWER =
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue