From c0cdca5e68cf1ff721910ffe1ae298b96e3b181e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: daburna Date: Mon, 6 Mar 2006 15:33:52 +0000 Subject: [PATCH] updated translation by the way: orbiter was is mit Config_p.html??? ist ja das gleiche in configadvanded drin oder? git-svn-id: https://svn.berlios.de/svnroot/repos/yacy/trunk@1829 6c8d7289-2bf4-0310-a012-ef5d649a1542 --- locales/de.lng | 137 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/locales/de.lng b/locales/de.lng index c27f629cd..f064e273e 100644 --- a/locales/de.lng +++ b/locales/de.lng @@ -135,6 +135,17 @@ You can change anything, but some options need a restart, and some options can c For explanation please look into yacy.init==Eine Erklärung finden Sie in der Datei yacy.init "Save"==Speichern + +#----------------------------------------------------------- +#File: ConfigAdvanced_p.html +#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to + +Advanced Config==Erweiterte Einstellungen +Here are all configuration options from YaCy.==Hier sind alle Konfigurationseinstellungen von YaCy. +You can change anything, but some options need a restart, and some options can crash YaCy, if wrong values are used.==Sie können alles ändern, bedenken Sie aber, dass einige Änderungen einen Neustart von YaCy erfordern und andere Änderungen YaCy ganz zum Absturz bringen können. +For explanation please look into yacy.init==Eine Erklärung finden Sie in der Datei yacy.init +"Save"==Speichern + #----------------------------------------------------------- #File: ConfigBasic.html @@ -191,6 +202,22 @@ You do not need to provide any personal data here, but if you want to distribute Comment==Kommentar "Save"==Speichern +#------------------------------------------------------- +#File: ConfigSkins_p.html +#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to + +Skin selection==Skinauswahl +You can change the appearance of YaCy with skins. Select one of the default skins, download new skins, or create your own skin.==Sie können hier das Aussehen von YaCy mit Skins ändern. Wählen Sie einen der mitgelieferten Skins, laden Sie einen neuen herunter oder basteln Sie sich selber einen neuen Skin. +Current skin:==Verwendeter Skin: +Available Skins:==Verfügbare Skins: +"Use"=="Benutzen" +"Delete"=="Löschen" +Install new skin from URL:==Installiere einen neuen Skin von folgender URL: +Use this skin==Benutze diesen Skin +"install"=="Installieren" +Unable to get URL:==Nicht möglich die angegebene Datei von folgender URL zu installieren: +Error saving the skin.==Es trat ein Fehler beim Speichern des Skins auf. + #----------------------------------------------------------- #File: Connections_p.html #Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to @@ -364,51 +391,6 @@ YaCy is a GPL'ed project==YaCy ist ein GPL Projekt with the target of implementing a P2P-based global search engine.==mit dem Ziel eine globale P2P-basierte Suchmaschine zu realisieren. Architecture \(C\) by Michael Peter Christen==Architektur (C) von Michael Peter Christen -#----------------------------------------------------------- -#File: websearch.html -Result Page==Ergebnisseite -P2P WEB SEARCH==P2P Internet Suche -"Search"=="Suchen" -"delete"=="löschen" -The following words are stop-words and had been excluded from the search:==Folgende Wörter sind Stopwords und wurden von der Suche ausgeschlossen: -No Results.==Keine Ergebnisse. -length of search words must be at least 3 characters==Die Länge der Suchbegriffe muss mindestens 3 Zeichen betragen -If you think this is unsatisfactory then you may consider to support the global index by running your own proxy/peer.==Wenn Sie das für unzureichend halten, sollten Sie überlegen, den globalen Index durch das Betreiben eines eigenen Proxies/Peers zu unterstützen. -If everybody contributes, the results will get better.==Wenn jeder etwas beiträgt, werden die Ergebnisse besser. -Other possible reasons for no result:==Andere mögliche Gründe dafür, dass Sie keine Ergebnisse erhalten haben: -The search time was too short. Search again with same query to catch up 'late peers'==Die Zeit zum suchen war zu kurz. Suchen Sie erneut mit erhöhter max. Suchdauer nach dem gleichen Begriff, um so auch Ergebnisse von langsameren Peers zu erhalten. -There is currently no support for german umlaute. Please use ae/oe/ue instead==Zur Zeit gibt es keine Unterstützung der deutschen Umlaute. Bitte benutzen Sie stattdessen ae/oe/ue. -Words of length < 3 are not indexed. Please omit such words==Wörter mit weniger als drei Buchstaben werden nicht indiziert. -YaCy tries to index singular instead of plural words. Please use the singular form==YaCy indiziert nur den Singular eines Wortes. Bitte suchen Sie daher auch nur nach dem Singular. -Only complete words are indexed, not parts of words==Nur komplette Wörter sind indiziert, keine Teile eines Wortes. -Don't use stopwords as search words==Benutzen Sie bitte keine Stopwords in der Suche. -During this test phase the reaction time of remote peers is unknown.==Während dieser Testphase ist die Reaktionszeit von anderen Peers unbekannt. -Please repeat your search to see if there are late-responses from remote peers==Bitte wiederholen Sie Ihre Suche, um zu sehen ob es Antworten von spät reagierenden Peers gibt -If you think the information you searched should exist in the global index,==Wenn Sie glauben, die Information, nach der Sie suchen, sollte im globalen Index stehen, -then please run your own peer and start a crawl of your wanted information to make it==dann starten Sie von Ihrem eigenen Peer einen Crawl nach der gesuchten Information, um sie -available for everyone. Then stay online to support crawls from other peers. Thank you!==allen anderen Peers auch zur Verfügung zu stellen. Bleiben Sie bitte online um Crawls von anderen Peers zu erlauben. Danke! -results from==Resultate aus -ordered links of a total number of==gefunden Links von insgesamt -known.==bekannten Links. -Catch up more links==Sammel mehr Links -from 'late' peers.==von spät antwortenden Peers. -Topwords \(to refine search\):==Topwörter (um Suche zu verfeinern): -You can enrich the search results by using the 'global' option==Sie können die Anzahl Ihrer Treffer erhöhen, wenn Sie die 'global' Option benutzen -This will search also other YaCy peers==So werden auch andere YaCy Peers zum Suchen benutzt. -You cannot get global search results because you are not connected to another YaCy peer.==Sie können keine globalen Treffer erhalten, da sie nicht mit einem anderen YaCy Peer verbunden sind. -To connect you must first use the proxy.==Um sich zu verbinden, müssen Sie erst den Proxy benutzen. -See here for an==Sehen Sie hier -installation guide==für eine Installations-Anleitung -Alternatively, you can run the proxy in permanent online mode, which also grants global search.==Alternativ können Sie auch den Proxy im permanent online Modus laufen lassen. Dies garantiert eine globale Suche. -To do this, press this button:==Um dies zu tun, klicken Sie bitte auf folgenden Button: -"go online"=="gehe online" -you must also switch to online mode==Sie müssen aber erst in den online Modus wechseln -\(by using the proxy\) to contribute to the global index.==(indem Sie den Proxy benutzen) um auch am globalen Index beizutragen. -The global search resulted in \#\[globalresults\]\# link contributions from other YaCy peers.==Die globale Suche enthät #[globalresults]# Ergebnisse, die von anderen Peers geliefert wurden. -YaCy is a GPL'ed project==YaCy ist ein GPL Projekt -with the target of implementing a P2P-based global search engine.==mit dem Ziel eine globale P2P-basierte Suchmaschine zu realisieren. -Architecture \(C\) by Michael Peter Christen==Architektur (C) von Michael Peter Christen - #------------------------------------------------------- #File: IndexControl_p.html @@ -1459,22 +1441,6 @@ You can try to==Sie können versuchen catch up more links==mehr Links zu sammeln from 'late' peers to enrich this search result.==um mehr Treffer zu erzielen. -#------------------------------------------------------- -#File: Skins_p.html -#Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to - -Skin selection==Skinauswahl -You can change the appearance of YaCy with skins. Select one of the default skins, download new skins, or create your own skin.==Sie können hier das Aussehen von YaCy mit Skins ändern. Wählen Sie einen der mitgelieferten Skins, laden Sie einen neuen herunter oder basteln Sie sich selber einen neuen Skin. -Current skin:==Verwendeter Skin: -Available Skins:==Verfügbare Skins: -"Use"=="Benutzen" -"Delete"=="Löschen" -Install new skin from URL:==Installiere einen neuen Skin von folgender URL: -Use this skin==Benutze diesen Skin -"install"=="Installieren" -Unable to get URL:==Nicht möglich die angegebene Datei von folgender URL zu installieren: -Error saving the skin.==Es trat ein Fehler beim Speichern des Skins auf. - #------------------------------------------------------- #File: Status.html #Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to @@ -1680,6 +1646,50 @@ Comment==Kommentar yacyWiki==YaCyWiki Changes will be published as announcement on YaCyNews==Änderungen werden über den YaCy News Service bekannt gegeben. +#----------------------------------------------------------- +#File: yacysearch.html +Result Page==Ergebnisseite +P2P WEB SEARCH==P2P Internet Suche +"Search"=="Suchen" +"delete"=="löschen" +The following words are stop-words and had been excluded from the search:==Folgende Wörter sind Stopwords und wurden von der Suche ausgeschlossen: +No Results.==Keine Ergebnisse. +length of search words must be at least 3 characters==Die Länge der Suchbegriffe muss mindestens 3 Zeichen betragen +If you think this is unsatisfactory then you may consider to support the global index by running your own proxy/peer.==Wenn Sie das für unzureichend halten, sollten Sie überlegen, den globalen Index durch das Betreiben eines eigenen Proxies/Peers zu unterstützen. +If everybody contributes, the results will get better.==Wenn jeder etwas beiträgt, werden die Ergebnisse besser. +Other possible reasons for no result:==Andere mögliche Gründe dafür, dass Sie keine Ergebnisse erhalten haben: +The search time was too short. Search again with same query to catch up 'late peers'==Die Zeit zum suchen war zu kurz. Suchen Sie erneut mit erhöhter max. Suchdauer nach dem gleichen Begriff, um so auch Ergebnisse von langsameren Peers zu erhalten. +There is currently no support for german umlaute. Please use ae/oe/ue instead==Zur Zeit gibt es keine Unterstützung der deutschen Umlaute. Bitte benutzen Sie stattdessen ae/oe/ue. +Words of length < 3 are not indexed. Please omit such words==Wörter mit weniger als drei Buchstaben werden nicht indiziert. +YaCy tries to index singular instead of plural words. Please use the singular form==YaCy indiziert nur den Singular eines Wortes. Bitte suchen Sie daher auch nur nach dem Singular. +Only complete words are indexed, not parts of words==Nur komplette Wörter sind indiziert, keine Teile eines Wortes. +Don't use stopwords as search words==Benutzen Sie bitte keine Stopwords in der Suche. +During this test phase the reaction time of remote peers is unknown.==Während dieser Testphase ist die Reaktionszeit von anderen Peers unbekannt. +Please repeat your search to see if there are late-responses from remote peers==Bitte wiederholen Sie Ihre Suche, um zu sehen ob es Antworten von spät reagierenden Peers gibt +If you think the information you searched should exist in the global index,==Wenn Sie glauben, die Information, nach der Sie suchen, sollte im globalen Index stehen, +then please run your own peer and start a crawl of your wanted information to make it==dann starten Sie von Ihrem eigenen Peer einen Crawl nach der gesuchten Information, um sie +available for everyone. Then stay online to support crawls from other peers. Thank you!==allen anderen Peers auch zur Verfügung zu stellen. Bleiben Sie bitte online um Crawls von anderen Peers zu erlauben. Danke! +results from==Resultate aus +ordered links of a total number of==gefunden Links von insgesamt +known.==bekannten Links. +Catch up more links==Sammel mehr Links +from 'late' peers.==von spät antwortenden Peers. +Topwords \(to refine search\):==Topwörter (um Suche zu verfeinern): +You can enrich the search results by using the 'global' option==Sie können die Anzahl Ihrer Treffer erhöhen, wenn Sie die 'global' Option benutzen +This will search also other YaCy peers==So werden auch andere YaCy Peers zum Suchen benutzt. +You cannot get global search results because you are not connected to another YaCy peer.==Sie können keine globalen Treffer erhalten, da sie nicht mit einem anderen YaCy Peer verbunden sind. +To connect you must first use the proxy.==Um sich zu verbinden, müssen Sie erst den Proxy benutzen. +See here for an==Sehen Sie hier +installation guide==für eine Installations-Anleitung +Alternatively, you can run the proxy in permanent online mode, which also grants global search.==Alternativ können Sie auch den Proxy im permanent online Modus laufen lassen. Dies garantiert eine globale Suche. +To do this, press this button:==Um dies zu tun, klicken Sie bitte auf folgenden Button: +"go online"=="gehe online" +you must also switch to online mode==Sie müssen aber erst in den online Modus wechseln +\(by using the proxy\) to contribute to the global index.==(indem Sie den Proxy benutzen) um auch am globalen Index beizutragen. +The global search resulted in \#\[globalresults\]\# link contributions from other YaCy peers.==Die globale Suche enthät #[globalresults]# Ergebnisse, die von anderen Peers geliefert wurden. +YaCy is a GPL'ed project==YaCy ist ein GPL Projekt +with the target of implementing a P2P-based global search engine.==mit dem Ziel eine globale P2P-basierte Suchmaschine zu realisieren. +Architecture \(C\) by Michael Peter Christen==Architektur (C) von Michael Peter Christen #-------------------------------------------------------- #File: env/templates/header.template #Completely translated. If you find any untranslated string in the webinterface, send it to @@ -1728,9 +1738,10 @@ Download YaCy==YaCy herunterladen #File: env/templates/submenuConfig.template Peer Configuration Menu==Peerkonfigurationsmenü -Basic Settings==Grundeinstellungen +Basic Configuraton==Grundeinstellungen >Language==>Sprache ->Profile==>Profil +Peer Profile==Profil +Interface Skins==Skin Auswahl >Advanced==>Erweitert #--------------------------------------------------------