mirror of https://github.com/acanas/swad-core.git
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1261 lines
46 KiB
C
1261 lines
46 KiB
C
// swad_text_no_html.c: text messages on screen, in several languages
|
|
/*****************************************************************************
|
|
# # ### # # ##### # # #
|
|
## # # # # # # ## ## #
|
|
# # # # # ##### # # # # #
|
|
# ## # # # # # # # #
|
|
# # ### # # # # # #####
|
|
******************************************************************************/
|
|
/**** Don't use HTML entities like ó when variable ends in NO_HTML ****/
|
|
/**** Charset must be windows-1252 in this file ****/
|
|
/*****************************************************************************/
|
|
|
|
/*
|
|
SWAD (Shared Workspace At a Distance in Spanish),
|
|
is a web platform developed at the University of Granada (Spain),
|
|
and used to support university teaching.
|
|
|
|
This file is part of SWAD core.
|
|
Copyright (C) 1999-2023 Antonio Cañas Vargas
|
|
|
|
Català translation:
|
|
Antonio Cañas Vargas
|
|
Joan Lluís Díaz Rodríguez
|
|
German translation:
|
|
Antonio Cañas Vargas
|
|
Rafael Barranco-Droege
|
|
English translation (finished):
|
|
Antonio Cañas Vargas
|
|
Spanish translation (finished):
|
|
Antonio Cañas Vargas
|
|
French translation:
|
|
Antonio Cañas Vargas
|
|
Guarani translation:
|
|
Antonio Cañas Vargas
|
|
Italian translation (finished):
|
|
Antonio Cañas Vargas
|
|
Nicola Comunale Rizzo
|
|
Francisco Manuel Herrero Pérez
|
|
Giuseppe Antonio Pagin
|
|
Antonella Grande
|
|
Polish translation:
|
|
Antonio Cañas Vargas
|
|
Wojtek Kieca
|
|
Tomasz Olechowski
|
|
Mateusz Stanko
|
|
Portuguese translation:
|
|
Antonio Cañas Vargas
|
|
|
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
|
published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
|
License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
GNU Affero General Public License for more details.
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
|
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
*/
|
|
|
|
/*****************************************************************************/
|
|
/********************************* Headers ***********************************/
|
|
/*****************************************************************************/
|
|
|
|
#include "swad_language.h"
|
|
#include "swad_notification.h"
|
|
#include "swad_user.h"
|
|
|
|
/*****************************************************************************/
|
|
/******************************** Constants **********************************/
|
|
/*****************************************************************************/
|
|
|
|
#ifndef L
|
|
#define L 3 // English
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_Country_NO_HTML =
|
|
#if L==1
|
|
"País";
|
|
#elif L==2
|
|
"Land";
|
|
#elif L==3
|
|
"Country";
|
|
#elif L==4
|
|
"País";
|
|
#elif L==5
|
|
"Pays;";
|
|
#elif L==6
|
|
"Teta";
|
|
#elif L==7
|
|
"Paese";
|
|
#elif L==8
|
|
"Kraj";
|
|
#elif L==9
|
|
"País";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"Country"; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_Confirmation_of_your_email_NO_HTML = // Don't use HTML entities like è here
|
|
#if L==1
|
|
"Confirmació de la vostra adreça de correu";
|
|
#elif L==2
|
|
"Bestätigung Ihrer E-Mail";
|
|
#elif L==3
|
|
"Confirmation of your email";
|
|
#elif L==4
|
|
"Confirmación de su dirección de correo";
|
|
#elif L==5
|
|
"Confirmation de votre email";
|
|
#elif L==6
|
|
"Confirmación de su dirección de correo"; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"Conferma della tua email";
|
|
#elif L==8
|
|
"Potwierdzenie Twojego adresu e-mail";
|
|
#elif L==9
|
|
"Confirmação do seu email";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"Confirmation of your email"; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
// The following variables are compilated together in all languages because they are used in emails...
|
|
// ...and each email is sent in the language of the recipient
|
|
|
|
const char *Txt_Course_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Assignatura",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Kurs",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "Course",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Asignatura",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Matière",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Mbo'esyry",
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Corso",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Kurs",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Disciplina",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_Dear_NO_HTML[Usr_NUM_SEXS][1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ó here
|
|
{
|
|
[Usr_SEX_UNKNOWN] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Estimat/da",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Sehr geehrte/r",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "Dear",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Estimado/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Cher/Chère",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Estimado/a", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Egregio/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Drogi",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Prezado/a",
|
|
},
|
|
[Usr_SEX_FEMALE] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Estimada",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Sehr geehrte",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "Dear",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Estimada",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Chère",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Estimada", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Egregia",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Drogi",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Prezada",
|
|
},
|
|
[Usr_SEX_MALE] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Estimat",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Sehr geehrter",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "Dear",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Estimado",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Cher",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Estimado", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Egregio",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Drogi",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Prezado",
|
|
},
|
|
[Usr_SEX_ALL] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Estimat/da",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Sehr geehrte/r",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "Dear",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Estimado/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Cher/Chère",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Estimado/a", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Egregio/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Drogi",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Prezado/a",
|
|
}
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_Forum_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ó here
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Fòrum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "Forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Foro",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Foro", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Fórum",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_General_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like é here
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "General",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Allgemein",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "General",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "General",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Général",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "General", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Generale",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Ogólne",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Geral",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_Go_to_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like à here
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Anar a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Gehe zum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "Go to",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Ir a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Aller à",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Ir a", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Vai a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Idz do",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Ir para",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_If_you_just_requested_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_HTML = // Don't use HTML entities like è here
|
|
#if L==1
|
|
"Si vostè acaba de sol·licitar des de %s"
|
|
" la confirmació del seu correu %s,"
|
|
" premi al següent enllaç"
|
|
" per confirmar aquesta adreça:"
|
|
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
|
|
"Si no heu estat vostè, no feu clic a l'enllaç anterior!"
|
|
" En aquest cas, us recomanem que comproveu a %s"
|
|
" si heu confirmat la vostra adreça de correu.\n\n";
|
|
#elif L==2
|
|
"Wenn Sie von %s die Bestätigung"
|
|
" Ihrer E-Mail %s angefordert haben,"
|
|
" klicken Sie auf den folgenden Link,"
|
|
" um diese Anweisung zu bestätigen:"
|
|
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
|
|
"Wenn Sie es nicht waren, klicken Sie nicht auf den obigen Link!"
|
|
" In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, in %s einzuchecken,"
|
|
" wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigt haben.\n\n";
|
|
#elif L==3
|
|
"If you have just requested from %s"
|
|
" the confirmation of your email %s,"
|
|
" click on the following link"
|
|
" to confirm that direction:"
|
|
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
|
|
"If it was not you, do not click on the link above!"
|
|
" In this case, we recommend that you check in %s"
|
|
" if you have confirmed your email address.\n\n";
|
|
#elif L==4
|
|
"Si usted acaba de solicitar desde %s"
|
|
" la confirmación de su correo %s,"
|
|
" pulse en el siguiente enlace"
|
|
" para confirmar dicha dirección:"
|
|
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
|
|
"Si no ha sido usted, ¡no pulse en el enlace anterior!"
|
|
" En este caso, le recomendamos que compruebe en %s"
|
|
" si ha confirmado su dirección de correo.\n\n";
|
|
#elif L==5
|
|
"Si vous avez demandé à %s"
|
|
" la confirmation de votre email %s,"
|
|
" cliquez sur le lien suivant"
|
|
" pour confirmer cette direction:"
|
|
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
|
|
"Si ce n'était pas vous, ne cliquez pas sur le lien ci-dessus!"
|
|
" Dans ce cas, nous vous recommandons de vérifier dans %s"
|
|
" si vous avez confirmé votre adresse e-mail.\n\n";
|
|
#elif L==6
|
|
"Si usted acaba de solicitar desde %s"
|
|
" la confirmación de su correo %s,"
|
|
" pulse en el siguiente enlace"
|
|
" para confirmar dicha dirección:"
|
|
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
|
|
"Si no ha sido usted, ¡no pulse en el enlace anterior!"
|
|
" En este caso, le recomendamos que compruebe en %s"
|
|
" si ha confirmado su dirección de correo.\n\n"; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"Se hai appena richiesto a %s"
|
|
" la conferma della tua email %s,"
|
|
" clicca sul seguente link"
|
|
" per confermare quella direzione:"
|
|
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
|
|
"Se non eri tu, non cliccare sul link qui sopra!"
|
|
" In questo caso, ti consigliamo di controllare in %s"
|
|
" se hai confermato il tuo indirizzo email.\n\n";
|
|
#elif L==8
|
|
"Jesli wlasnie zazadales od %s"
|
|
" potwierdzenia swojego e-maila %s,"
|
|
" kliknij ponizszy link,"
|
|
" aby potwierdzic ten kierunek:"
|
|
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
|
|
"Jesli to nie Ty, nie klikaj w powyzszy link!"
|
|
" W takim przypadku zalecamy sprawdzenie w %s,"
|
|
" jesli potwierdziles swój adres e-mail.\n\n";
|
|
#elif L==9
|
|
"Se você acabou de solicitar de %s"
|
|
" a confirmação do seu email %s,"
|
|
" clique no seguinte link para confirmar a direção:"
|
|
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
|
|
"Se não foi você, não clique no link acima!"
|
|
" Nesse caso, recomendamos que você verifique em %s"
|
|
" se você confirmou seu endereço de e-mail.\n\n";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"If you have just requested from %s"
|
|
" the confirmation of your email %s,"
|
|
" click on the following link"
|
|
" to confirm that direction:"
|
|
" %s/?act=%ld&key=%s\n\n"
|
|
"If it was not you, do not click on the link above!"
|
|
" In this case, we recommend that you check in %s"
|
|
" if you have confirmed your email address.\n\n"; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_If_you_no_longer_wish_to_receive_email_notifications_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here
|
|
{
|
|
"",
|
|
"Si no desitgeu rebre més avisos per correu,"
|
|
" desactiveu la opció corresponent en els ajustos del seu perfil.",
|
|
"Wenn Sie nicht mehr erhalten möchten, E-Mail-Benachrichtigungen,"
|
|
" Deaktivieren Sie die Option in Ihren Profileinstellungen.",
|
|
"If you no longer wish to receive email notifications,"
|
|
" uncheck the option in your profile settings.",
|
|
"Si no desea recibir más avisos por correo,"
|
|
" desactive la opción correspondiente en los ajustes de su perfil.",
|
|
"Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications par email,"
|
|
" décochez l'option dans les paramètres de votre profil.",
|
|
"Si no desea recibir más avisos por correo,"
|
|
" desactive la opción correspondiente en los ajustes de su perfil.", // Okoteve traducción
|
|
"Se non desideri più ricevere notifiche via email,"
|
|
" deselezionare l'opzione nelle impostazioni del tuo profilo.",
|
|
"Jesli nie chcesz otrzymywac powiadomien email,"
|
|
" odznacz opcję w ustawieniach swojego profilu.",
|
|
"Se já não desejar receber notificações por email,"
|
|
" desmarque a opção nas configurações do seu perfil.",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_Institutions_NO_HTML =
|
|
#if L==1
|
|
"Institucions";
|
|
#elif L==2
|
|
"Hochschulen";
|
|
#elif L==3
|
|
"Institutions";
|
|
#elif L==4
|
|
"Instituciones";
|
|
#elif L==5
|
|
"Établissements";
|
|
#elif L==6
|
|
"Mbo'ehao";
|
|
#elif L==7
|
|
"Istituzioni";
|
|
#elif L==8
|
|
"Instytucje";
|
|
#elif L==9
|
|
"Instituções";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"Institutions"; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_MSG_From_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "De",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Von",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "From",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "De",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "De",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "De", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Da",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Od",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "De",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_Notifications_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Notificacions",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Anmeldungen",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "Notifications",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Notificaciones",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Notifications",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Momarandu",
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Notifiche",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Powiadomienia",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Notificações",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_New_password_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ñ here.
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova contrasenya",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neues Passwort",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New password",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva contraseña",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau mot de passe",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva contraseña", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova password",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe hasło",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova senha",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_NOTIFY_EVENTS_SINGULAR_NO_HTML[Ntf_NUM_NOTIFY_EVENTS][1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ü here.
|
|
{
|
|
[Ntf_EVENT_UNKNOWN] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Esdeveniment desconegut",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Unbekannt Ereignis",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "Unknown event",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Evento desconocido",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Événement inconnu",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Evento desconocido", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Evento sconosciuto",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nieznane zdarzenia",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Evento desconhecido",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_DOCUMENT_FILE] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou document",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Dokumentdatei",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New document file",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo documento",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau fichier de document",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo documento", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo documento",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy plik dokumentu",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo arquivo de documento",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_TEACHERS_FILE] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou arxiu de professors",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Lehrer Datei",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New teachers' file",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo archivo de profesores",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau fichier d'enseignants",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo archivo de profesores", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo file di professori",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy Nauczyciela plik",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo arquivo dos professores",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_SHARED_FILE] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou arxiu compartit",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue freigegebene Datei",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New shared file",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo archivo compartido",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau fichier partagé",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo archivo compartido", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo file condiviso",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy Udostepniony plik",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo arquivo compartilhado",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_ASSIGNMENT] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova activitat",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Aufgabe",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New assignment",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva actividad",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle activité",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva actividad", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova attività",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe zadania",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova atividade",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_CALL_FOR_EXAM] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova convocatòria d'examen",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Aufrufe für Prüfung",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New call for exam",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva convocatoria de examen",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle convocation à un examen",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva convocatoria de examen", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo appello d'esame",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe ogloszenie egzaminu",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova chamada para exame",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_MARKS_FILE] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou fitxer de calificacions",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Datei mit Bewertung",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New file with marks",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo archivo de calificaciones",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau fichier avec des notes",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo archivo de calificaciones", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo file con i risultati",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy plik ze znakami",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo arquivo de notas",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_ENROLMENT_STD] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova inscripció com a estudiant",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "New Einschreibung als Student",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New enrolment as a student",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva inscripción como estudiante",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle inscriptionen tant qu'étudiant",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva inscripción como estudiante", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova iscrizione come studente",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe zapisy jako student",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova inscrição como estudante",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_ENROLMENT_TCH] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova inscripció com a professor/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "New Einschreibung als Lehrkraft",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New enrolment as a teacher",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva inscripción como profesor/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle inscription en tant qu'enseignant",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva inscripción como profesor/a", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova iscrizione come professore/ssa",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe zapisy jako nauczyciel",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova inscrição como professor/a",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_ENROLMENT_REQUEST] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova petició d'inscripció",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "New Registrierungsanforderung",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New enrolment request",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva petición de inscripción",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle demande d'inscription",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva petición de inscripción", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova richiesta di iscrizione",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe prosby o rejestracji",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo pedido de inscrição",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_TML_COMMENT] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou comentari a un missatge social",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Kommentar zu soziale Beitrag",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New comment to social post",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo comentario a un mensaje social",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau commentaire à message social",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo comentario a un mensaje social", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo commento a un post sociale",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy komentarz do post spoleczna",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo comentário a um post sociais",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_TML_FAV] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou favorit a un missatge social",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Favorit zu soziale Beitrag",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New favourite to social post",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo favorito a un mensaje social",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau favori à message social",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo favorito a un mensaje social", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo preferito a un post sociale",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy ulubiony do post spoleczna",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo favorito a um post sociais",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_TML_SHARE] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova compartició de missatge social",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue gemeinsame Nutzung von soziale Beitrag",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New sharing of social post",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva compartición de mensaje social",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau partage de message social",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva compartición de mensaje social", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova condivisione di post sociale",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy podzial post spoleczna",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova partilha de post sociais",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_TML_MENTION] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova menció",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Erwähnung",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New mention",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva mención",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau mention",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva mención", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo menzione",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowa wzmianka",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova menção",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_FOLLOWER] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou seguidor",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Anhänger",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New follower",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo seguidor",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau suiveur",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo seguidor", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo follower",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy obserwują",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo seguidor",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_FORUM_POST_COURSE] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Novo comentari en un fòrum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Nachricht in einem Forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New post in a forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo comentario en un foro",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau post dans un forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo comentario en un foro", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo post in un forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy post na forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo post em um fórum",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_FORUM_REPLY] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova resposta en un fòrum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Antwort in einem Forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New reply in a forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva respuesta en un foro",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle réponse dans un forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva respuesta en un foro", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova risposta in un forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Odpowiedz nowe na forum",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova resposta em um fórum",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_NOTICE] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou avís",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neuen Ankündigungen",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New notice",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo aviso",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvel avis",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo aviso", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo avviso",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe obwieszczenie",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo anúncio",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_MESSAGE] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou missatge",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Nachricht",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New message",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo mensaje",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau message",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo mensaje", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo messaggio",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowa wiadomosc",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova mensagem",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_SURVEY] = // TODO: Move to assessment tab (also necessary in database) !!!!!!!!!
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova enquesta",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neuer Umfrage",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New survey",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva encuesta",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau sondage",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva encuesta", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo sondaggio",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe badania",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo inquérito",
|
|
},
|
|
[Ntf_EVENT_ENROLMENT_NET] = // TODO: Move to users tab (also necessary in database) !!!!!!!!!
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova inscripció com a professor/a no editor/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "New Einschreibung als nicht bearbeiteter Lehrkraft",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "New enrolment as a non-editing teacher",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva inscripción como profesor/a no editor/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle inscription en tant qu'enseignant/e non-éditeur/trice",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva inscripción como profesor/a no editor/a", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova iscrizione come professore/ssa non-editing",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe zapisy jako nauczyciel nie edytujacy",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova inscrição como professor/a não editor/a",
|
|
},
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_NOTIFY_EVENTS_There_is_a_new_event_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
{ // Don't use HTML entities like ü here.
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Hi ha un nou esdeveniment en %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Es ist eine neue Ereignis in %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "There is a new event in %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Hay un nuevo evento en %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Il y un nouvel événement dans %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Hay un nuevo evento en %s", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "C'è un nuovo evento in %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Jest nowe wydarzenie w %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Existe um novo evento em %s",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_NOTIFY_EVENTS_There_are_X_new_events_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Warning: it is very important to include %u and %s in the following sentences
|
|
{ // Don't use HTML entities like ü here.
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Hi ha %u nous esdeveniments en %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Es gibt %u neue Ereignisse in %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "There are %u new events in %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Hay %u nuevos eventos en %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Il y a %u nouveaux événements dans %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Hay %u nuevos eventos en %s", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Ci sono %u nuovi eventi in %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Istnieje %u nowych wydarzen w %s",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Há %u novos eventos em %s",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_only_teachers_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ó here
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = ", professors",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = ", Lehrkräfte",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = ", teachers",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = ", profesores",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = ", enseignants",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = ", profesores", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = ", professori",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = ", nauczyciel",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = ", professores",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_Please_do_not_reply_to_this_automatically_generated_email_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Si us plau, no respongui a aquest correu generat automàticament.",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Bitte, antworten Sie nicht auf diese automatisch generierte E-Mail.",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "Please do not reply to this automatically generated email.",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Por favor, no responda a este correo generado automáticamente.",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "S'il vous plaît, ne pas répondre à ce courrier électronique généré automatiquement.",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Por favor, no responda a este correo generado automáticamente.", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Per favore, non rispondere a questa email generata automaticamente.",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Prosimy nie odpowiadac na to automatycznie wygenerowany email.",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Por favor, não responda a este email gerado automaticamente.",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_TAB_Messages_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "Missatges",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Nachrichten",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "Messages",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "Mensajes",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "Messages",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "Marandu",
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "Messaggi",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "Wiadomosci",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "Mensagens",
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_The_following_password_has_been_assigned_to_you_to_log_in_X_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s and %u in the following sentences. Don't use HTML entities like è here
|
|
#if L==1
|
|
"Se li ha assignat la següent contrasenya per entrar a %s: %s\n"
|
|
"Si desitja activar aquesta nova contrasenya,"
|
|
" ha de entrar a %s amb el seu ID (DNI/cèdula), sobrenom o email"
|
|
" i aquesta nova contrasenya abans de %u dies."
|
|
" Un cop hagi entrat, pot canviar la contrasenya per una altra.\n"
|
|
"Si no accedeix amb aquesta nova contrasenya,"
|
|
" seguirà tenint la contrasenya que tingués fins ara.\n"
|
|
"Si ha rebut aquest missatge sense sol·licitar-lo,"
|
|
" es deu a que algú que coneix el vostre ID (DNI/cédula), el vostre sobrenom o el vostre email"
|
|
" ha sol·licitat l'enviament de una nova contrasenya per a vostè.\n"
|
|
"Aquesta nova contrasenya se ha enviat només a la adreça de correu %s,"
|
|
" que és la que apareix a la seva fitxa.\n\n";
|
|
#elif L==2
|
|
"The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n"
|
|
"If you want to activate the new password,"
|
|
" you must enter %s with your ID/nickname/email"
|
|
" and this new password before %u days."
|
|
" Once you have logged in, you can change your password.\n"
|
|
"If you do not log in with this new password,"
|
|
" the old password will remain valid.\n"
|
|
"If you have received this message without having requested it,"
|
|
" is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n"
|
|
"This new password has been sent only to the email address %s,"
|
|
" which is on your record card.\n\n"; // Need Übersetzung
|
|
#elif L==3
|
|
"The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n"
|
|
"If you want to activate the new password,"
|
|
" you must enter %s with your ID/nickname/email"
|
|
" and this new password before %u days."
|
|
" Once you have logged in, you can change your password.\n"
|
|
"If you do not log in with this new password,"
|
|
" the old password will remain valid.\n"
|
|
"If you have received this message without having requested it,"
|
|
" is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n"
|
|
"This new password has been sent only to the email address %s,"
|
|
" which is on your record card.\n\n";
|
|
#elif L==4
|
|
"Se le ha asignado la siguiente contraseña para entrar en %s: %s\n"
|
|
"Si desea activar esta nueva contraseña,"
|
|
" debe entrar en %s con su ID (DNI/cédula), apodo o dirección de correo"
|
|
" y esta nueva contraseña antes de %u días."
|
|
" Una vez que haya entrado, puede cambiar la contraseña por otra.\n"
|
|
"Si no accede con esta nueva contraseña,"
|
|
" seguirá teniendo la contraseña que tuviera hasta ahora.\n"
|
|
"Si ha recibido este mensaje sin solicitarlo,"
|
|
" se debe a que alguien que conoce su ID (DNI/cédula), su apodo o su dirección de correo"
|
|
" ha solicitado el envío de una nueva contraseña para usted.\n"
|
|
"Esta nueva contraseña se ha enviado sólo a la dirección de correo %s,"
|
|
" que es la que aparece en su ficha.\n\n";
|
|
#elif L==5
|
|
"The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n"
|
|
"If you want to activate the new password,"
|
|
" you must enter %s with your ID/nickname/email"
|
|
" and this new password before %u days."
|
|
" Once you have logged in, you can change your password.\n"
|
|
"If you do not log in with this new password,"
|
|
" the old password will remain valid.\n"
|
|
"If you have received this message without having requested it,"
|
|
" is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n"
|
|
"This new password has been sent only to the email address %s,"
|
|
" which is on your record card.\n\n"; // Besoin de traduction
|
|
#elif L==6
|
|
"Se le ha asignado la siguiente contraseña para entrar en %s: %s\n"
|
|
"Si desea activar esta nueva contraseña,"
|
|
" debe entrar en %s con su ID (DNI/cédula), apodo o dirección de correo"
|
|
" y esta nueva contraseña antes de %u días."
|
|
" Una vez que haya entrado, puede cambiar la contraseña por otra.\n"
|
|
"Si no accede con esta nueva contraseña,"
|
|
" seguirá teniendo la contraseña que tuviera hasta ahora.\n"
|
|
"Si ha recibido este mensaje sin solicitarlo,"
|
|
" se debe a que alguien que conoce su ID (DNI/cédula), su apodo o su dirección de correo"
|
|
" ha solicitado el envío de una nueva contraseña para usted.\n"
|
|
"Esta nueva contraseña se ha enviado sólo a la dirección de correo %s,"
|
|
" que es la que aparece en su ficha.\n\n"; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"La seguente password ti è stata assegnata per entrare in %s: %s\n"
|
|
"Se vuoi attivare la nuova password,"
|
|
" devi entrare in %s con il tuo ID / nome utente / email"
|
|
" e li c'è la nuova password prima di %u giorni."
|
|
" Una volta che ti sei loggato, puoi scegliere la tua password.\n"
|
|
"Se tu non entri con questa nuova password,"
|
|
" rimarrà valida la vecchia password.\n"
|
|
"Se hai ricevuto questo messaggio senza averlo richiesto,"
|
|
" è perchè qualcuno che sa il tuo ID, nome utente o email ha richiesto una nuova password da inviarti.\n"
|
|
"Questa nuova password è stata inviata solo all'indirizzo email %s,"
|
|
" che è presente sulla tua scheda.\n\n";
|
|
#elif L==8
|
|
"The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n"
|
|
"If you want to activate the new password,"
|
|
" you must enter %s with your ID/nickname/email"
|
|
" and this new password before %u days."
|
|
" Once you have logged in, you can change your password.\n"
|
|
"If you do not log in with this new password,"
|
|
" the old password will remain valid.\n"
|
|
"If you have received this message without having requested it,"
|
|
" is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n"
|
|
"This new password has been sent only to the email address %s,"
|
|
" which is on your record card.\n\n"; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
|
#elif L==9
|
|
"A seguinte senha foi atribuída a você para efetuar login em %s: %s\n"
|
|
"Se você quiser ativar a nova senha,"
|
|
" você deve digitar %s com seu ID/alcunha/e-mail"
|
|
" e esta nova senha antes de %u dias."
|
|
" Depois de ter logado, você pode alterar sua senha.\n"
|
|
"Se você não fizer login com essa nova senha,"
|
|
" a senha antiga permanecerá válida.\n"
|
|
"Se você recebeu esta mensagem sem solicitá-la,"
|
|
" alguém que conhece seu ID, alcunha ou e-mail solicitou uma nova senha enviada para você.\n"
|
|
"Esta nova senha foi enviada apenas para o endereço de e-mail %s,"
|
|
" que está no seu cartão de registro.\n\n";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n"
|
|
"If you want to activate the new password,"
|
|
" you must enter %s with your ID/nickname/email"
|
|
" and this new password before %u days."
|
|
" Once you have logged in, you can change your password.\n"
|
|
"If you do not log in with this new password,"
|
|
" the old password will remain valid.\n"
|
|
"If you have received this message without having requested it,"
|
|
" is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n"
|
|
"This new password has been sent only to the email address %s,"
|
|
" which is on your record card.\n\n"; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_UPLOAD_FILE_could_not_create_file_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
#if L==1
|
|
"%s: no s'ha pogut crear el fitxer.";
|
|
#elif L==2
|
|
"%s: Datei konnte nicht erstellt werden.";
|
|
#elif L==3
|
|
"%s: could not create file.";
|
|
#elif L==4
|
|
"%s: no se ha podido crear el archivo.";
|
|
#elif L==5
|
|
"%s: impossible de créer le fichier.";
|
|
#elif L==6
|
|
"%s: no se ha podido crear el archivo."; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"%s: impossibile creare il file.";
|
|
#elif L==8
|
|
"%s: nie mozna utworzyc plik.";
|
|
#elif L==9
|
|
"%s: não foi possível criar arquivo.";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"%s: could not create file."; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_UPLOAD_FILE_Forbidden_NO_HTML =
|
|
#if L==1
|
|
"No podeu crear fitxers aquí.";
|
|
#elif L==2
|
|
"Sie können hier keine Dateien erstellen.";
|
|
#elif L==3
|
|
"You can not create files here.";
|
|
#elif L==4
|
|
"No puede crear archivos aquí.";
|
|
#elif L==5
|
|
"Vous ne pouvez pas créer de fichiers ici.";
|
|
#elif L==6
|
|
"No puede crear archivos aquí."; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"Non puoi creare file qui.";
|
|
#elif L==8
|
|
"Nie mozesz tutaj tworzyc plików.";
|
|
#elif L==9
|
|
"Você não pode criar arquivos aqui.";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"You can not create files here."; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_UPLOAD_FILE_You_must_specify_the_file_NO_HTML =
|
|
#if L==1
|
|
"Heu d'especificar el fitxer.";
|
|
#elif L==2
|
|
"Die Datei muss angegeben werden.";
|
|
#elif L==3
|
|
"You must specify the file.";
|
|
#elif L==4
|
|
"Debe especificar el archivo.";
|
|
#elif L==5
|
|
"Vous devez spécifier le fichier.";
|
|
#elif L==6
|
|
"Debe especificar el archivo."; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"È necessario specificare il file.";
|
|
#elif L==8
|
|
"Musisz okreslic plik.";
|
|
#elif L==9
|
|
"Você deve especificar o arquivo.";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"You must specify the file."; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_extension_not_allowed_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
#if L==1
|
|
"%s: extensió no permesa.";
|
|
#elif L==2
|
|
"%s: Endung nicht unterstützt.";
|
|
#elif L==3
|
|
"%s: extension not allowed.";
|
|
#elif L==4
|
|
"%s: extensión no permitida.";
|
|
#elif L==5
|
|
"%s: extension non autorisée.";
|
|
#elif L==6
|
|
"%s: extensión no permitida."; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"%s: estensione non permessa.";
|
|
#elif L==8
|
|
"%s: rozszerzenie pliku jest niedozwolone.";
|
|
#elif L==9
|
|
"%s: extensão não permitida.";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"%s: extension not allowed."; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_file_already_exists_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
#if L==1
|
|
"%s: l'arxiu ja existeix.";
|
|
#elif L==2
|
|
"%s: Die Datei existiert bereits.";
|
|
#elif L==3
|
|
"%s: file already exists.";
|
|
#elif L==4
|
|
"%s: el archivo ya existe.";
|
|
#elif L==5
|
|
"%s: le fichier existe déjà.";
|
|
#elif L==6
|
|
"%s: el archivo ya existe."; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"%s: il file esiste già.";
|
|
#elif L==8
|
|
"%s: plik juz istnieje.";
|
|
#elif L==9
|
|
"%s: o arquivo já existe.";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"%s: file already exists."; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_UPLOAD_FILE_File_too_large_maximum_X_MiB_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %lu in the following sentences
|
|
#if L==1
|
|
"Arxiu massa gran (màxim %lu MB) /"
|
|
" altre problema d'enviament.";
|
|
#elif L==2
|
|
"Datei zu groß (Maximum %lu MiB) /"
|
|
" ein weiteres Upload-Problem.";
|
|
#elif L==3
|
|
"File too large (maximum %lu MiB) /"
|
|
" another upload problem.";
|
|
#elif L==4
|
|
"Archivo demasiado grande (máximo %lu MiB) /"
|
|
" otro problema de envío.";
|
|
#elif L==5
|
|
"Fichier est trop gros (maximum %lu MiB) /"
|
|
" un autre problème de téléchargement.";
|
|
#elif L==6
|
|
"Archivo demasiado grande (máximo %lu MiB) /"
|
|
" otro problema de envío."; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"File troppo grande (massimo %lu MiB) /"
|
|
" un altro problema di caricamento.";
|
|
#elif L==8
|
|
"Plik jest za duzy (maksimum %lu MiB) /"
|
|
" kolejny problem wgrac.";
|
|
#elif L==9
|
|
"Arquivo muito grande (máximo %lu MiB) /"
|
|
" outro problema de upload.";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"File too large (maximum %lu MiB) /"
|
|
" another upload problem."; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_UPLOAD_FILE_Invalid_name_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
#if L==1
|
|
"Nom no vàlid.";
|
|
#elif L==2
|
|
"Ungültiger Name.";
|
|
#elif L==3
|
|
"Invalid name.";
|
|
#elif L==4
|
|
"Nombre no válido.";
|
|
#elif L==5
|
|
"Nom incorrect.";
|
|
#elif L==6
|
|
"Nombre no válido."; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"Nome non valido.";
|
|
#elif L==8
|
|
"Bledna nazwa.";
|
|
#elif L==9
|
|
"Nome inválido.";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"Invalid name."; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_invalid_name_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
#if L==1
|
|
"%s: nom no vàlid.";
|
|
#elif L==2
|
|
"%s: ungültiger Name.";
|
|
#elif L==3
|
|
"%s: invalid name.";
|
|
#elif L==4
|
|
"%s: nombre no válido.";
|
|
#elif L==5
|
|
"%s: nom incorrect.";
|
|
#elif L==6
|
|
"%s: nombre no válido."; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"%s: nome non valido.";
|
|
#elif L==8
|
|
"%s: bledna nazwa.";
|
|
#elif L==9
|
|
"%s: nome inválido.";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"%s: invalid name."; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_MIME_type_Y_not_allowed_NO_HTML = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences
|
|
#if L==1
|
|
"%s: tipus MIME %s no permès.";
|
|
#elif L==2
|
|
"%s: MIME-Typ %s nicht unterstützt.";
|
|
#elif L==3
|
|
"%s: MIME type %s not allowed.";
|
|
#elif L==4
|
|
"%s: tipo MIME %s no permitido.";
|
|
#elif L==5
|
|
"%s: Type MIME %s non autorisé.";
|
|
#elif L==6
|
|
"%s: tipo MIME %s no permitido."; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"%s: tipo MIME %s non consentito.";
|
|
#elif L==8
|
|
"%s: Typ MIME %s jest niedozwolony.";
|
|
#elif L==9
|
|
"%s: Tipo MIME %s não permitido.";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"%s: MIME type %s not allowed."; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_not_HTML_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
#if L==1
|
|
"%s: no HTML.";
|
|
#elif L==2
|
|
"%s: nicht HTML.";
|
|
#elif L==3
|
|
"%s: not HTML.";
|
|
#elif L==4
|
|
"%s: no HTML.";
|
|
#elif L==5
|
|
"%s: pas HTML.";
|
|
#elif L==6
|
|
"%s: no HTML."; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"%s: non HTML.";
|
|
#elif L==8
|
|
"%s: nie HTML.";
|
|
#elif L==9
|
|
"%s: não HTML.";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"%s: not HTML."; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_quota_exceeded_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences
|
|
#if L==1
|
|
"%s: quota excedida.";
|
|
#elif L==2
|
|
"%s: Kontingent überschritten.";
|
|
#elif L==3
|
|
"%s: quota exceeded.";
|
|
#elif L==4
|
|
"%s: cuota excedida.";
|
|
#elif L==5
|
|
"%s: quota dépassé.";
|
|
#elif L==6
|
|
"%s: cuota excedida."; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"%s: quota superata.";
|
|
#elif L==8
|
|
"%s: przekroczono przydzial.";
|
|
#elif L==9
|
|
"5s: quota excedida.";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"%s: quota exceeded."; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_UPLOAD_FILE_Upload_time_too_long_maximum_X_minutes_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %lu in the following sentences
|
|
#if L==1
|
|
"Temps de pujada massa llarg (màxim %lu minuts).";
|
|
#elif L==2
|
|
"Upload ist zu lang (Maximum %lu Minute).";
|
|
#elif L==3
|
|
"Upload time too long (maximum %lu minutes).";
|
|
#elif L==4
|
|
"Tiempo de subida demasiado largo (máximo %lu minutos).";
|
|
#elif L==5
|
|
"Temps de téléchargement trop longs (maximum %lu minutes).";
|
|
#elif L==6
|
|
"Tiempo de subida demasiado largo (máximo %lu minutos)."; // Okoteve traducción
|
|
#elif L==7
|
|
"Durata del caricamento troppo lungo (massimo %lu minuti).";
|
|
#elif L==8
|
|
"Upload time too long (maximum %lu minuty)."; // Potrzebujesz tlumaczenie
|
|
#elif L==9
|
|
"Tempo de upload muito longo (máximo %lu minutos).";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"Upload time too long (maximum %lu minutes)."; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|
|
|
|
const char *Txt_user_NO_HTML[Usr_NUM_SEXS][1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here
|
|
{
|
|
[Usr_SEX_UNKNOWN] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "usuari/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Benutzer",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "user",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "usuario/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "utilisateur/se",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "puruhára",
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "utente",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "uzytkownika",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "utilizador/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_TR ] = "", // Çeviri lazim!
|
|
},
|
|
[Usr_SEX_FEMALE] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "usuaria",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Benutzer",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "user",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "usuaria",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "utilisateuse",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "usuaria", // Okoteve traducción
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "utente",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "uzytkownika",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "utilizadora",
|
|
[Lan_LANGUAGE_TR ] = "", // Çeviri lazim!
|
|
},
|
|
[Usr_SEX_MALE] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "usuari",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Benutzer",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "user",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "usuario",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "utilisateur",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "puruhára",
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "utente",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "uzytkownika",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "utilizador",
|
|
[Lan_LANGUAGE_TR ] = "", // Çeviri lazim!
|
|
},
|
|
[Usr_SEX_ALL] =
|
|
{
|
|
[Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "",
|
|
[Lan_LANGUAGE_CA ] = "usuari/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_DE ] = "Benutzer",
|
|
[Lan_LANGUAGE_EN ] = "user",
|
|
[Lan_LANGUAGE_ES ] = "usuario/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_FR ] = "utilisateur/se",
|
|
[Lan_LANGUAGE_GN ] = "puruhára",
|
|
[Lan_LANGUAGE_IT ] = "utente",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PL ] = "uzytkownika",
|
|
[Lan_LANGUAGE_PT ] = "utilizador/a",
|
|
[Lan_LANGUAGE_TR ] = "", // Çeviri lazim!
|
|
}
|
|
};
|
|
|
|
const char *Txt_Users_NO_HTML =
|
|
#if L==1
|
|
"Usuaris";
|
|
#elif L==2
|
|
"Benutzer";
|
|
#elif L==3
|
|
"Users";
|
|
#elif L==4
|
|
"Usuarios";
|
|
#elif L==5
|
|
"Utilisateurs";
|
|
#elif L==6
|
|
"Puruhára";
|
|
#elif L==7
|
|
"Utenti";
|
|
#elif L==8
|
|
"Uzytkowników";
|
|
#elif L==9
|
|
"Utilizadores";
|
|
#elif L==10 // tr
|
|
"Users"; // Çeviri lazim!
|
|
#endif
|