// swad_text_no_html.c: text messages on screen, in several languages /***************************************************************************** # # ### # # ##### # # # ## # # # # # # ## ## # # # # # # ##### # # # # # # ## # # # # # # # # # # ### # # # # # ##### ******************************************************************************/ /**** Don't use HTML entities like ó when variable ends in NO_HTML ****/ /**** Charset must be windows-1252 in this file ****/ /*****************************************************************************/ /* SWAD (Shared Workspace At a Distance in Spanish), is a web platform developed at the University of Granada (Spain), and used to support university teaching. This file is part of SWAD core. Copyright (C) 1999-2024 Antonio Cañas Vargas Català translation: Antonio Cañas Vargas Joan Lluís Díaz Rodríguez German translation: Antonio Cañas Vargas Rafael Barranco-Droege English translation (finished): Antonio Cañas Vargas Spanish translation (finished): Antonio Cañas Vargas French translation: Antonio Cañas Vargas Guarani translation: Antonio Cañas Vargas Italian translation (finished): Antonio Cañas Vargas Nicola Comunale Rizzo Francisco Manuel Herrero Pérez Giuseppe Antonio Pagin Antonella Grande Polish translation: Antonio Cañas Vargas Wojtek Kieca Tomasz Olechowski Mateusz Stanko Portuguese translation: Antonio Cañas Vargas This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along with this program. If not, see . */ /*****************************************************************************/ /********************************* Headers ***********************************/ /*****************************************************************************/ #include "swad_language.h" #include "swad_notification.h" #include "swad_user.h" /*****************************************************************************/ /******************************** Constants **********************************/ /*****************************************************************************/ #ifndef L #define L 3 // English #endif const char *Txt_Country_NO_HTML = #if L==1 "País"; #elif L==2 "Land"; #elif L==3 "Country"; #elif L==4 "País"; #elif L==5 "Pays;"; #elif L==6 "Teta"; #elif L==7 "Paese"; #elif L==8 "Kraj"; #elif L==9 "País"; #elif L==10 // tr "Country"; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_Confirmation_of_your_email_NO_HTML = // Don't use HTML entities like è here #if L==1 "Confirmació de la vostra adreça de correu"; #elif L==2 "Bestätigung Ihrer E-Mail"; #elif L==3 "Confirmation of your email"; #elif L==4 "Confirmación de su dirección de correo"; #elif L==5 "Confirmation de votre email"; #elif L==6 "Confirmación de su dirección de correo"; // Okoteve traducción #elif L==7 "Conferma della tua email"; #elif L==8 "Potwierdzenie Twojego adresu e-mail"; #elif L==9 "Confirmação do seu email"; #elif L==10 // tr "Confirmation of your email"; // Çeviri lazim! #endif // The following variables are compilated together in all languages because they are used in emails... // ...and each email is sent in the language of the recipient const char *Txt_Course_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Assignatura", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Kurs", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "Course", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Asignatura", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Matière", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Mbo'esyry", [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Corso", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Kurs", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Disciplina", }; const char *Txt_Dear_NO_HTML[Usr_NUM_SEXS][1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ó here { [Usr_SEX_UNKNOWN] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Estimat/da", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Sehr geehrte/r", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "Dear", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Estimado/a", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Cher/Chère", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Estimado/a", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Egregio/a", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Drogi", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Prezado/a", }, [Usr_SEX_FEMALE] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Estimada", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Sehr geehrte", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "Dear", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Estimada", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Chère", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Estimada", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Egregia", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Drogi", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Prezada", }, [Usr_SEX_MALE] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Estimat", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Sehr geehrter", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "Dear", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Estimado", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Cher", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Estimado", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Egregio", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Drogi", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Prezado", }, [Usr_SEX_ALL] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Estimat/da", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Sehr geehrte/r", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "Dear", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Estimado/a", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Cher/Chère", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Estimado/a", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Egregio/a", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Drogi", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Prezado/a", } }; const char *Txt_Forum_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ó here { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Fòrum", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Forum", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "Forum", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Foro", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Forum", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Foro", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Forum", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Forum", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Fórum", }; const char *Txt_General_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like é here { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "General", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Allgemein", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "General", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "General", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Général", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "General", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Generale", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Ogólne", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Geral", }; const char *Txt_Go_to_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like à here { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Anar a", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Gehe zum", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "Go to", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Ir a", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Aller à", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Ir a", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Vai a", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Idz do", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Ir para", }; const char *Txt_If_you_just_requested_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_HTML = // Don't use HTML entities like è here #if L==1 "Si vostè acaba de sol·licitar des de %s" " la confirmació del seu correu %s," " premi al següent enllaç" " per confirmar aquesta adreça:" " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" "Si no heu estat vostè, no feu clic a l'enllaç anterior!" " En aquest cas, us recomanem que comproveu a %s" " si heu confirmat la vostra adreça de correu.\n\n"; #elif L==2 "Wenn Sie von %s die Bestätigung" " Ihrer E-Mail %s angefordert haben," " klicken Sie auf den folgenden Link," " um diese Anweisung zu bestätigen:" " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" "Wenn Sie es nicht waren, klicken Sie nicht auf den obigen Link!" " In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, in %s einzuchecken," " wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigt haben.\n\n"; #elif L==3 "If you have just requested from %s" " the confirmation of your email %s," " click on the following link" " to confirm that direction:" " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" "If it was not you, do not click on the link above!" " In this case, we recommend that you check in %s" " if you have confirmed your email address.\n\n"; #elif L==4 "Si usted acaba de solicitar desde %s" " la confirmación de su correo %s," " pulse en el siguiente enlace" " para confirmar dicha dirección:" " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" "Si no ha sido usted, ¡no pulse en el enlace anterior!" " En este caso, le recomendamos que compruebe en %s" " si ha confirmado su dirección de correo.\n\n"; #elif L==5 "Si vous avez demandé à %s" " la confirmation de votre email %s," " cliquez sur le lien suivant" " pour confirmer cette direction:" " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" "Si ce n'était pas vous, ne cliquez pas sur le lien ci-dessus!" " Dans ce cas, nous vous recommandons de vérifier dans %s" " si vous avez confirmé votre adresse e-mail.\n\n"; #elif L==6 "Si usted acaba de solicitar desde %s" " la confirmación de su correo %s," " pulse en el siguiente enlace" " para confirmar dicha dirección:" " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" "Si no ha sido usted, ¡no pulse en el enlace anterior!" " En este caso, le recomendamos que compruebe en %s" " si ha confirmado su dirección de correo.\n\n"; // Okoteve traducción #elif L==7 "Se hai appena richiesto a %s" " la conferma della tua email %s," " clicca sul seguente link" " per confermare quella direzione:" " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" "Se non eri tu, non cliccare sul link qui sopra!" " In questo caso, ti consigliamo di controllare in %s" " se hai confermato il tuo indirizzo email.\n\n"; #elif L==8 "Jesli wlasnie zazadales od %s" " potwierdzenia swojego e-maila %s," " kliknij ponizszy link," " aby potwierdzic ten kierunek:" " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" "Jesli to nie Ty, nie klikaj w powyzszy link!" " W takim przypadku zalecamy sprawdzenie w %s," " jesli potwierdziles swój adres e-mail.\n\n"; #elif L==9 "Se você acabou de solicitar de %s" " a confirmação do seu email %s," " clique no seguinte link para confirmar a direção:" " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" "Se não foi você, não clique no link acima!" " Nesse caso, recomendamos que você verifique em %s" " se você confirmou seu endereço de e-mail.\n\n"; #elif L==10 // tr "If you have just requested from %s" " the confirmation of your email %s," " click on the following link" " to confirm that direction:" " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" "If it was not you, do not click on the link above!" " In this case, we recommend that you check in %s" " if you have confirmed your email address.\n\n"; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_If_you_no_longer_wish_to_receive_email_notifications_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here { "", "Si no desitgeu rebre més avisos per correu," " desactiveu la opció corresponent en els ajustos del seu perfil.", "Wenn Sie nicht mehr erhalten möchten, E-Mail-Benachrichtigungen," " Deaktivieren Sie die Option in Ihren Profileinstellungen.", "If you no longer wish to receive email notifications," " uncheck the option in your profile settings.", "Si no desea recibir más avisos por correo," " desactive la opción correspondiente en los ajustes de su perfil.", "Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications par email," " décochez l'option dans les paramètres de votre profil.", "Si no desea recibir más avisos por correo," " desactive la opción correspondiente en los ajustes de su perfil.", // Okoteve traducción "Se non desideri più ricevere notifiche via email," " deselezionare l'opzione nelle impostazioni del tuo profilo.", "Jesli nie chcesz otrzymywac powiadomien email," " odznacz opcję w ustawieniach swojego profilu.", "Se já não desejar receber notificações por email," " desmarque a opção nas configurações do seu perfil.", }; const char *Txt_Institutions_NO_HTML = #if L==1 "Institucions"; #elif L==2 "Hochschulen"; #elif L==3 "Institutions"; #elif L==4 "Instituciones"; #elif L==5 "Établissements"; #elif L==6 "Mbo'ehao"; #elif L==7 "Istituzioni"; #elif L==8 "Instytucje"; #elif L==9 "Instituções"; #elif L==10 // tr "Institutions"; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_MSG_From_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "De", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Von", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "From", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "De", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "De", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "De", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Da", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Od", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "De", }; const char *Txt_Notifications_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Notificacions", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Anmeldungen", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "Notifications", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Notificaciones", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Notifications", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Momarandu", [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Notifiche", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Powiadomienia", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Notificações", }; const char *Txt_New_password_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ñ here. { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova contrasenya", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neues Passwort", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New password", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva contraseña", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau mot de passe", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva contraseña", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova password", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe hasło", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova senha", }; const char *Txt_NOTIFY_EVENTS_SINGULAR_NO_HTML[Ntf_NUM_NOTIFY_EVENTS][1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ü here. { [Ntf_EVENT_UNKNOWN] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Esdeveniment desconegut", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Unbekannt Ereignis", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "Unknown event", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Evento desconocido", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Événement inconnu", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Evento desconocido", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Evento sconosciuto", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nieznane zdarzenia", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Evento desconhecido", }, [Ntf_EVENT_DOCUMENT_FILE] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou document", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Dokumentdatei", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New document file", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo documento", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau fichier de document", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo documento", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo documento", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy plik dokumentu", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo arquivo de documento", }, [Ntf_EVENT_TEACHERS_FILE] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou arxiu de professors", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Lehrer Datei", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New teachers' file", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo archivo de profesores", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau fichier d'enseignants", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo archivo de profesores", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo file di professori", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy Nauczyciela plik", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo arquivo dos professores", }, [Ntf_EVENT_SHARED_FILE] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou arxiu compartit", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue freigegebene Datei", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New shared file", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo archivo compartido", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau fichier partagé", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo archivo compartido", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo file condiviso", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy Udostepniony plik", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo arquivo compartilhado", }, [Ntf_EVENT_ASSIGNMENT] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova activitat", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Aufgabe", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New assignment", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva actividad", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle activité", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva actividad", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova attività", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe zadania", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova atividade", }, [Ntf_EVENT_CALL_FOR_EXAM] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova convocatòria d'examen", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Aufrufe für Prüfung", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New call for exam", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva convocatoria de examen", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle convocation à un examen", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva convocatoria de examen", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo appello d'esame", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe ogloszenie egzaminu", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova chamada para exame", }, [Ntf_EVENT_MARKS_FILE] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou fitxer de calificacions", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Datei mit Bewertung", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New file with marks", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo archivo de calificaciones", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau fichier avec des notes", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo archivo de calificaciones", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo file con i risultati", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy plik ze znakami", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo arquivo de notas", }, [Ntf_EVENT_ENROLMENT_STD] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova inscripció com a estudiant", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "New Einschreibung als Student", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New enrolment as a student", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva inscripción como estudiante", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle inscriptionen tant qu'étudiant", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva inscripción como estudiante", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova iscrizione come studente", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe zapisy jako student", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova inscrição como estudante", }, [Ntf_EVENT_ENROLMENT_TCH] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova inscripció com a professor/a", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "New Einschreibung als Lehrkraft", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New enrolment as a teacher", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva inscripción como profesor/a", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle inscription en tant qu'enseignant", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva inscripción como profesor/a", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova iscrizione come professore/ssa", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe zapisy jako nauczyciel", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova inscrição como professor/a", }, [Ntf_EVENT_ENROLMENT_REQUEST] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova petició d'inscripció", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "New Registrierungsanforderung", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New enrolment request", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva petición de inscripción", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle demande d'inscription", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva petición de inscripción", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova richiesta di iscrizione", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe prosby o rejestracji", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo pedido de inscrição", }, [Ntf_EVENT_TML_COMMENT] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou comentari a un missatge social", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Kommentar zu soziale Beitrag", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New comment to social post", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo comentario a un mensaje social", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau commentaire à message social", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo comentario a un mensaje social", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo commento a un post sociale", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy komentarz do post spoleczna", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo comentário a um post sociais", }, [Ntf_EVENT_TML_FAV] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou favorit a un missatge social", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Favorit zu soziale Beitrag", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New favourite to social post", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo favorito a un mensaje social", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau favori à message social", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo favorito a un mensaje social", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo preferito a un post sociale", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy ulubiony do post spoleczna", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo favorito a um post sociais", }, [Ntf_EVENT_TML_SHARE] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova compartició de missatge social", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue gemeinsame Nutzung von soziale Beitrag", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New sharing of social post", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva compartición de mensaje social", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau partage de message social", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva compartición de mensaje social", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova condivisione di post sociale", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy podzial post spoleczna", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova partilha de post sociais", }, [Ntf_EVENT_TML_MENTION] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova menció", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Erwähnung", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New mention", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva mención", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau mention", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva mención", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo menzione", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowa wzmianka", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova menção", }, [Ntf_EVENT_FOLLOWER] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou seguidor", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Anhänger", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New follower", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo seguidor", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau suiveur", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo seguidor", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo follower", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy obserwują", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo seguidor", }, [Ntf_EVENT_FORUM_POST_COURSE] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Novo comentari en un fòrum", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Nachricht in einem Forum", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New post in a forum", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo comentario en un foro", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau post dans un forum", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo comentario en un foro", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo post in un forum", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowy post na forum", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo post em um fórum", }, [Ntf_EVENT_FORUM_REPLY] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova resposta en un fòrum", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Antwort in einem Forum", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New reply in a forum", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva respuesta en un foro", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle réponse dans un forum", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva respuesta en un foro", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova risposta in un forum", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Odpowiedz nowe na forum", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova resposta em um fórum", }, [Ntf_EVENT_NOTICE] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou avís", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neuen Ankündigungen", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New notice", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo aviso", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvel avis", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo aviso", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo avviso", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe obwieszczenie", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo anúncio", }, [Ntf_EVENT_MESSAGE] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nou missatge", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neue Nachricht", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New message", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nuevo mensaje", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau message", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nuevo mensaje", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo messaggio", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowa wiadomosc", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova mensagem", }, [Ntf_EVENT_SURVEY] = // TODO: Move to assessment tab (also necessary in database) !!!!!!!!! { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova enquesta", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Neuer Umfrage", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New survey", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva encuesta", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouveau sondage", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva encuesta", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuovo sondaggio", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe badania", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Novo inquérito", }, [Ntf_EVENT_ENROLMENT_NET] = // TODO: Move to users tab (also necessary in database) !!!!!!!!! { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Nova inscripció com a professor/a no editor/a", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "New Einschreibung als nicht bearbeiteter Lehrkraft", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "New enrolment as a non-editing teacher", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Nueva inscripción como profesor/a no editor/a", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Nouvelle inscription en tant qu'enseignant/e non-éditeur/trice", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Nueva inscripción como profesor/a no editor/a", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Nuova iscrizione come professore/ssa non-editing", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Nowe zapisy jako nauczyciel nie edytujacy", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Nova inscrição como professor/a não editor/a", }, }; const char *Txt_NOTIFY_EVENTS_There_is_a_new_event_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences { // Don't use HTML entities like ü here. [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Hi ha un nou esdeveniment en %s", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Es ist eine neue Ereignis in %s", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "There is a new event in %s", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Hay un nuevo evento en %s", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Il y un nouvel événement dans %s", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Hay un nuevo evento en %s", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "C'è un nuovo evento in %s", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Jest nowe wydarzenie w %s", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Existe um novo evento em %s", }; const char *Txt_NOTIFY_EVENTS_There_are_X_new_events_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Warning: it is very important to include %u and %s in the following sentences { // Don't use HTML entities like ü here. [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Hi ha %u nous esdeveniments en %s", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Es gibt %u neue Ereignisse in %s", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "There are %u new events in %s", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Hay %u nuevos eventos en %s", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Il y a %u nouveaux événements dans %s", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Hay %u nuevos eventos en %s", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Ci sono %u nuovi eventi in %s", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Istnieje %u nowych wydarzen w %s", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Há %u novos eventos em %s", }; const char *Txt_only_teachers_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ó here { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = ", professors", [Lan_LANGUAGE_DE ] = ", Lehrkräfte", [Lan_LANGUAGE_EN ] = ", teachers", [Lan_LANGUAGE_ES ] = ", profesores", [Lan_LANGUAGE_FR ] = ", enseignants", [Lan_LANGUAGE_GN ] = ", profesores", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = ", professori", [Lan_LANGUAGE_PL ] = ", nauczyciel", [Lan_LANGUAGE_PT ] = ", professores", }; const char *Txt_Please_do_not_reply_to_this_automatically_generated_email_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Si us plau, no respongui a aquest correu generat automàticament.", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Bitte, antworten Sie nicht auf diese automatisch generierte E-Mail.", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "Please do not reply to this automatically generated email.", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Por favor, no responda a este correo generado automáticamente.", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "S'il vous plaît, ne pas répondre à ce courrier électronique généré automatiquement.", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Por favor, no responda a este correo generado automáticamente.", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Per favore, non rispondere a questa email generata automaticamente.", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Prosimy nie odpowiadac na to automatycznie wygenerowany email.", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Por favor, não responda a este email gerado automaticamente.", }; const char *Txt_TAB_Messages_NO_HTML[1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "Missatges", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Nachrichten", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "Messages", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "Mensajes", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "Messages", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "Marandu", [Lan_LANGUAGE_IT ] = "Messaggi", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "Wiadomosci", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "Mensagens", }; const char *Txt_The_following_password_has_been_assigned_to_you_to_log_in_X_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s and %u in the following sentences. Don't use HTML entities like è here #if L==1 "Se li ha assignat la següent contrasenya per entrar a %s: %s\n" "Si desitja activar aquesta nova contrasenya," " ha de entrar a %s amb el seu ID (DNI/cèdula), sobrenom o email" " i aquesta nova contrasenya abans de %u dies." " Un cop hagi entrat, pot canviar la contrasenya per una altra.\n" "Si no accedeix amb aquesta nova contrasenya," " seguirà tenint la contrasenya que tingués fins ara.\n" "Si ha rebut aquest missatge sense sol·licitar-lo," " es deu a que algú que coneix el vostre ID (DNI/cédula), el vostre sobrenom o el vostre email" " ha sol·licitat l'enviament de una nova contrasenya per a vostè.\n" "Aquesta nova contrasenya se ha enviat només a la adreça de correu %s," " que és la que apareix a la seva fitxa.\n\n"; #elif L==2 "The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" "If you want to activate the new password," " you must enter %s with your ID/nickname/email" " and this new password before %u days." " Once you have logged in, you can change your password.\n" "If you do not log in with this new password," " the old password will remain valid.\n" "If you have received this message without having requested it," " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" "This new password has been sent only to the email address %s," " which is on your record card.\n\n"; // Need Übersetzung #elif L==3 "The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" "If you want to activate the new password," " you must enter %s with your ID/nickname/email" " and this new password before %u days." " Once you have logged in, you can change your password.\n" "If you do not log in with this new password," " the old password will remain valid.\n" "If you have received this message without having requested it," " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" "This new password has been sent only to the email address %s," " which is on your record card.\n\n"; #elif L==4 "Se le ha asignado la siguiente contraseña para entrar en %s: %s\n" "Si desea activar esta nueva contraseña," " debe entrar en %s con su ID (DNI/cédula), apodo o dirección de correo" " y esta nueva contraseña antes de %u días." " Una vez que haya entrado, puede cambiar la contraseña por otra.\n" "Si no accede con esta nueva contraseña," " seguirá teniendo la contraseña que tuviera hasta ahora.\n" "Si ha recibido este mensaje sin solicitarlo," " se debe a que alguien que conoce su ID (DNI/cédula), su apodo o su dirección de correo" " ha solicitado el envío de una nueva contraseña para usted.\n" "Esta nueva contraseña se ha enviado sólo a la dirección de correo %s," " que es la que aparece en su ficha.\n\n"; #elif L==5 "The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" "If you want to activate the new password," " you must enter %s with your ID/nickname/email" " and this new password before %u days." " Once you have logged in, you can change your password.\n" "If you do not log in with this new password," " the old password will remain valid.\n" "If you have received this message without having requested it," " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" "This new password has been sent only to the email address %s," " which is on your record card.\n\n"; // Besoin de traduction #elif L==6 "Se le ha asignado la siguiente contraseña para entrar en %s: %s\n" "Si desea activar esta nueva contraseña," " debe entrar en %s con su ID (DNI/cédula), apodo o dirección de correo" " y esta nueva contraseña antes de %u días." " Una vez que haya entrado, puede cambiar la contraseña por otra.\n" "Si no accede con esta nueva contraseña," " seguirá teniendo la contraseña que tuviera hasta ahora.\n" "Si ha recibido este mensaje sin solicitarlo," " se debe a que alguien que conoce su ID (DNI/cédula), su apodo o su dirección de correo" " ha solicitado el envío de una nueva contraseña para usted.\n" "Esta nueva contraseña se ha enviado sólo a la dirección de correo %s," " que es la que aparece en su ficha.\n\n"; // Okoteve traducción #elif L==7 "La seguente password ti è stata assegnata per entrare in %s: %s\n" "Se vuoi attivare la nuova password," " devi entrare in %s con il tuo ID / nome utente / email" " e li c'è la nuova password prima di %u giorni." " Una volta che ti sei loggato, puoi scegliere la tua password.\n" "Se tu non entri con questa nuova password," " rimarrà valida la vecchia password.\n" "Se hai ricevuto questo messaggio senza averlo richiesto," " è perchè qualcuno che sa il tuo ID, nome utente o email ha richiesto una nuova password da inviarti.\n" "Questa nuova password è stata inviata solo all'indirizzo email %s," " che è presente sulla tua scheda.\n\n"; #elif L==8 "The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" "If you want to activate the new password," " you must enter %s with your ID/nickname/email" " and this new password before %u days." " Once you have logged in, you can change your password.\n" "If you do not log in with this new password," " the old password will remain valid.\n" "If you have received this message without having requested it," " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" "This new password has been sent only to the email address %s," " which is on your record card.\n\n"; // Potrzebujesz tlumaczenie #elif L==9 "A seguinte senha foi atribuída a você para efetuar login em %s: %s\n" "Se você quiser ativar a nova senha," " você deve digitar %s com seu ID/alcunha/e-mail" " e esta nova senha antes de %u dias." " Depois de ter logado, você pode alterar sua senha.\n" "Se você não fizer login com essa nova senha," " a senha antiga permanecerá válida.\n" "Se você recebeu esta mensagem sem solicitá-la," " alguém que conhece seu ID, alcunha ou e-mail solicitou uma nova senha enviada para você.\n" "Esta nova senha foi enviada apenas para o endereço de e-mail %s," " que está no seu cartão de registro.\n\n"; #elif L==10 // tr "The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" "If you want to activate the new password," " you must enter %s with your ID/nickname/email" " and this new password before %u days." " Once you have logged in, you can change your password.\n" "If you do not log in with this new password," " the old password will remain valid.\n" "If you have received this message without having requested it," " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" "This new password has been sent only to the email address %s," " which is on your record card.\n\n"; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_UPLOAD_FILE_could_not_create_file_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 "%s: no s'ha pogut crear el fitxer."; #elif L==2 "%s: Datei konnte nicht erstellt werden."; #elif L==3 "%s: could not create file."; #elif L==4 "%s: no se ha podido crear el archivo."; #elif L==5 "%s: impossible de créer le fichier."; #elif L==6 "%s: no se ha podido crear el archivo."; // Okoteve traducción #elif L==7 "%s: impossibile creare il file."; #elif L==8 "%s: nie mozna utworzyc plik."; #elif L==9 "%s: não foi possível criar arquivo."; #elif L==10 // tr "%s: could not create file."; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_UPLOAD_FILE_Forbidden_NO_HTML = #if L==1 "No podeu crear fitxers aquí."; #elif L==2 "Sie können hier keine Dateien erstellen."; #elif L==3 "You can not create files here."; #elif L==4 "No puede crear archivos aquí."; #elif L==5 "Vous ne pouvez pas créer de fichiers ici."; #elif L==6 "No puede crear archivos aquí."; // Okoteve traducción #elif L==7 "Non puoi creare file qui."; #elif L==8 "Nie mozesz tutaj tworzyc plików."; #elif L==9 "Você não pode criar arquivos aqui."; #elif L==10 // tr "You can not create files here."; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_UPLOAD_FILE_You_must_specify_the_file_NO_HTML = #if L==1 "Heu d'especificar el fitxer."; #elif L==2 "Die Datei muss angegeben werden."; #elif L==3 "You must specify the file."; #elif L==4 "Debe especificar el archivo."; #elif L==5 "Vous devez spécifier le fichier."; #elif L==6 "Debe especificar el archivo."; // Okoteve traducción #elif L==7 "È necessario specificare il file."; #elif L==8 "Musisz okreslic plik."; #elif L==9 "Você deve especificar o arquivo."; #elif L==10 // tr "You must specify the file."; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_extension_not_allowed_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 "%s: extensió no permesa."; #elif L==2 "%s: Endung nicht unterstützt."; #elif L==3 "%s: extension not allowed."; #elif L==4 "%s: extensión no permitida."; #elif L==5 "%s: extension non autorisée."; #elif L==6 "%s: extensión no permitida."; // Okoteve traducción #elif L==7 "%s: estensione non permessa."; #elif L==8 "%s: rozszerzenie pliku jest niedozwolone."; #elif L==9 "%s: extensão não permitida."; #elif L==10 // tr "%s: extension not allowed."; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_file_already_exists_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 "%s: l'arxiu ja existeix."; #elif L==2 "%s: Die Datei existiert bereits."; #elif L==3 "%s: file already exists."; #elif L==4 "%s: el archivo ya existe."; #elif L==5 "%s: le fichier existe déjà."; #elif L==6 "%s: el archivo ya existe."; // Okoteve traducción #elif L==7 "%s: il file esiste già."; #elif L==8 "%s: plik juz istnieje."; #elif L==9 "%s: o arquivo já existe."; #elif L==10 // tr "%s: file already exists."; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_UPLOAD_FILE_File_too_large_maximum_X_MiB_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %lu in the following sentences #if L==1 "Arxiu massa gran (màxim %lu MB) /" " altre problema d'enviament."; #elif L==2 "Datei zu groß (Maximum %lu MiB) /" " ein weiteres Upload-Problem."; #elif L==3 "File too large (maximum %lu MiB) /" " another upload problem."; #elif L==4 "Archivo demasiado grande (máximo %lu MiB) /" " otro problema de envío."; #elif L==5 "Fichier est trop gros (maximum %lu MiB) /" " un autre problème de téléchargement."; #elif L==6 "Archivo demasiado grande (máximo %lu MiB) /" " otro problema de envío."; // Okoteve traducción #elif L==7 "File troppo grande (massimo %lu MiB) /" " un altro problema di caricamento."; #elif L==8 "Plik jest za duzy (maksimum %lu MiB) /" " kolejny problem wgrac."; #elif L==9 "Arquivo muito grande (máximo %lu MiB) /" " outro problema de upload."; #elif L==10 // tr "File too large (maximum %lu MiB) /" " another upload problem."; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_UPLOAD_FILE_Invalid_name_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 "Nom no vàlid."; #elif L==2 "Ungültiger Name."; #elif L==3 "Invalid name."; #elif L==4 "Nombre no válido."; #elif L==5 "Nom incorrect."; #elif L==6 "Nombre no válido."; // Okoteve traducción #elif L==7 "Nome non valido."; #elif L==8 "Bledna nazwa."; #elif L==9 "Nome inválido."; #elif L==10 // tr "Invalid name."; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_invalid_name_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 "%s: nom no vàlid."; #elif L==2 "%s: ungültiger Name."; #elif L==3 "%s: invalid name."; #elif L==4 "%s: nombre no válido."; #elif L==5 "%s: nom incorrect."; #elif L==6 "%s: nombre no válido."; // Okoteve traducción #elif L==7 "%s: nome non valido."; #elif L==8 "%s: bledna nazwa."; #elif L==9 "%s: nome inválido."; #elif L==10 // tr "%s: invalid name."; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_MIME_type_Y_not_allowed_NO_HTML = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences #if L==1 "%s: tipus MIME %s no permès."; #elif L==2 "%s: MIME-Typ %s nicht unterstützt."; #elif L==3 "%s: MIME type %s not allowed."; #elif L==4 "%s: tipo MIME %s no permitido."; #elif L==5 "%s: Type MIME %s non autorisé."; #elif L==6 "%s: tipo MIME %s no permitido."; // Okoteve traducción #elif L==7 "%s: tipo MIME %s non consentito."; #elif L==8 "%s: Typ MIME %s jest niedozwolony."; #elif L==9 "%s: Tipo MIME %s não permitido."; #elif L==10 // tr "%s: MIME type %s not allowed."; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_not_HTML_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 "%s: no HTML."; #elif L==2 "%s: nicht HTML."; #elif L==3 "%s: not HTML."; #elif L==4 "%s: no HTML."; #elif L==5 "%s: pas HTML."; #elif L==6 "%s: no HTML."; // Okoteve traducción #elif L==7 "%s: non HTML."; #elif L==8 "%s: nie HTML."; #elif L==9 "%s: não HTML."; #elif L==10 // tr "%s: not HTML."; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_quota_exceeded_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 "%s: quota excedida."; #elif L==2 "%s: Kontingent überschritten."; #elif L==3 "%s: quota exceeded."; #elif L==4 "%s: cuota excedida."; #elif L==5 "%s: quota dépassé."; #elif L==6 "%s: cuota excedida."; // Okoteve traducción #elif L==7 "%s: quota superata."; #elif L==8 "%s: przekroczono przydzial."; #elif L==9 "5s: quota excedida."; #elif L==10 // tr "%s: quota exceeded."; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_UPLOAD_FILE_Upload_time_too_long_maximum_X_minutes_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %lu in the following sentences #if L==1 "Temps de pujada massa llarg (màxim %lu minuts)."; #elif L==2 "Upload ist zu lang (Maximum %lu Minute)."; #elif L==3 "Upload time too long (maximum %lu minutes)."; #elif L==4 "Tiempo de subida demasiado largo (máximo %lu minutos)."; #elif L==5 "Temps de téléchargement trop longs (maximum %lu minutes)."; #elif L==6 "Tiempo de subida demasiado largo (máximo %lu minutos)."; // Okoteve traducción #elif L==7 "Durata del caricamento troppo lungo (massimo %lu minuti)."; #elif L==8 "Upload time too long (maximum %lu minuty)."; // Potrzebujesz tlumaczenie #elif L==9 "Tempo de upload muito longo (máximo %lu minutos)."; #elif L==10 // tr "Upload time too long (maximum %lu minutes)."; // Çeviri lazim! #endif const char *Txt_user_NO_HTML[Usr_NUM_SEXS][1 + Lan_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here { [Usr_SEX_UNKNOWN] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "usuari/a", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Benutzer", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "user", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "usuario/a", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "utilisateur/se", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "puruhára", [Lan_LANGUAGE_IT ] = "utente", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "uzytkownika", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "utilizador/a", [Lan_LANGUAGE_TR ] = "", // Çeviri lazim! }, [Usr_SEX_FEMALE] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "usuaria", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Benutzer", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "user", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "usuaria", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "utilisateuse", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "usuaria", // Okoteve traducción [Lan_LANGUAGE_IT ] = "utente", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "uzytkownika", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "utilizadora", [Lan_LANGUAGE_TR ] = "", // Çeviri lazim! }, [Usr_SEX_MALE] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "usuari", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Benutzer", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "user", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "usuario", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "utilisateur", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "puruhára", [Lan_LANGUAGE_IT ] = "utente", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "uzytkownika", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "utilizador", [Lan_LANGUAGE_TR ] = "", // Çeviri lazim! }, [Usr_SEX_ALL] = { [Lan_LANGUAGE_UNKNOWN] = "", [Lan_LANGUAGE_CA ] = "usuari/a", [Lan_LANGUAGE_DE ] = "Benutzer", [Lan_LANGUAGE_EN ] = "user", [Lan_LANGUAGE_ES ] = "usuario/a", [Lan_LANGUAGE_FR ] = "utilisateur/se", [Lan_LANGUAGE_GN ] = "puruhára", [Lan_LANGUAGE_IT ] = "utente", [Lan_LANGUAGE_PL ] = "uzytkownika", [Lan_LANGUAGE_PT ] = "utilizador/a", [Lan_LANGUAGE_TR ] = "", // Çeviri lazim! } }; const char *Txt_Users_NO_HTML = #if L==1 "Usuaris"; #elif L==2 "Benutzer"; #elif L==3 "Users"; #elif L==4 "Usuarios"; #elif L==5 "Utilisateurs"; #elif L==6 "Puruhára"; #elif L==7 "Utenti"; #elif L==8 "Uzytkowników"; #elif L==9 "Utilizadores"; #elif L==10 // tr "Users"; // Çeviri lazim! #endif