From e72bf886cf6d63cd1ae0bdad1aa4fa0f12056f5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Antonio=20Ca=C3=B1as=20Vargas?= Date: Sat, 8 Dec 2018 12:56:41 +0100 Subject: [PATCH] Version 18.20 --- swad_text_no_html.c | 1214 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1214 insertions(+) create mode 100644 swad_text_no_html.c diff --git a/swad_text_no_html.c b/swad_text_no_html.c new file mode 100644 index 00000000..2e8afe2e --- /dev/null +++ b/swad_text_no_html.c @@ -0,0 +1,1214 @@ +// swad_text_no_html.c: text messages on screen, in several languages +/***************************************************************************** + # # ### # # ##### # # # + ## # # # # # # ## ## # + # # # # # ##### # # # # # + # ## # # # # # # # # + # # ### # # # # # ##### +******************************************************************************/ +/**** Don't use HTML entities like ó when variable ends in NO_HTML ****/ +/**** Charset must be windows-1252 in this file ****/ +/*****************************************************************************/ + +/* + SWAD (Shared Workspace At a Distance in Spanish), + is a web platform developed at the University of Granada (Spain), + and used to support university teaching. + + This file is part of SWAD core. + Copyright (C) 1999-2018 Antonio Cañas Vargas + + Català translation: + Antonio Cañas Vargas + Joan Lluís Díaz Rodríguez + German translation: + Antonio Cañas Vargas + Rafael Barranco-Droege + English translation (finished): + Antonio Cañas Vargas + Spanish translation (finished): + Antonio Cañas Vargas + French translation: + Antonio Cañas Vargas + Guarani translation: + Antonio Cañas Vargas + Italian translation (finished): + Antonio Cañas Vargas + Nicola Comunale Rizzo + Francisco Manuel Herrero Pérez + Giuseppe Antonio Pagin + Antonella Grande + Polish translation: + Antonio Cañas Vargas + Wojtek Kieca + Tomasz Olechowski + Mateusz Stanko + Portuguese translation: + Antonio Cañas Vargas + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU Affero General Public License as + published by the Free Software Foundation, either version 3 of the + License, or (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU Affero General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Affero General Public License + along with this program. If not, see . + */ + +/*****************************************************************************/ +/********************************* Headers ***********************************/ +/*****************************************************************************/ + +#include "swad_notification.h" +#include "swad_text.h" +#include "swad_user.h" + +/*****************************************************************************/ +/******************************** Constants **********************************/ +/*****************************************************************************/ + +const char *Txt_Country_NO_HTML = +#if L==1 + "País"; +#elif L==2 + "Land"; +#elif L==3 + "Country"; +#elif L==4 + "País"; +#elif L==5 + "Pays;"; +#elif L==6 + "Teta"; +#elif L==7 + "Paese"; +#elif L==8 + "Kraj"; +#elif L==9 + "País"; +#endif + +const char *Txt_Confirmation_of_your_email_NO_HTML = // Don't use HTML entities like è here +#if L==1 + "Confirmación de su dirección de correo"; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "Confirmation of your email"; // Need Übersetzung +#elif L==3 + "Confirmation of your email"; +#elif L==4 + "Confirmación de su dirección de correo"; +#elif L==5 + "Confirmation of your email"; // Besoin de traduction +#elif L==6 + "Confirmación de su dirección de correo"; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "Confirmation of your email"; // Bisogno di traduzione +#elif L==8 + "Confirmation of your email"; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "Confirmation of your email"; // Necessita de tradução +#endif + +// The following variables are compilated together in all languages because they are used in emails... +// ...and each email is sent in the language of the recipient + +const char *Txt_Course_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here + { + "", + "Assignatura", + "Kurs", + "Course", + "Asignatura", + "Matière", + "Mbo'esyry", + "Corso", + "Kurs", + "Disciplina", + }; + +const char *Txt_Dear_NO_HTML[Usr_NUM_SEXS][1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ó here +{ + { + // Usr_SEX_UNKNOWN + "", + "Estimat/da", + "Sehr geehrte/r", + "Dear", + "Estimado/a", + "Cher/Chère", + "Estimado/a", // Okoteve traducción + "Egregio/a", + "Drogi", + "Prezado/a", + }, + { + // Usr_SEX_FEMALE + "", + "Estimada", + "Sehr geehrte", + "Dear", + "Estimada", + "Chère", + "Estimada", // Okoteve traducción + "Egregia", + "Drogi", + "Prezada", + }, + { + // Usr_SEX_MALE + "", + "Estimat", + "Sehr geehrter", + "Dear", + "Estimado", + "Cher", + "Estimado", // Okoteve traducción + "Egregio", + "Drogi", + "Prezado", + }, + { + // Usr_SEX_ALL + "", + "Estimat/da", + "Sehr geehrte/r", + "Dear", + "Estimado/a", + "Cher/Chère", + "Estimado/a", // Okoteve traducción + "Egregio/a", + "Drogi", + "Prezado/a", + } +}; + +const char *Txt_Forum_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ó here + { + "", + "Fòrum", + "Forum", + "Forum", + "Foro", + "Forum", + "Foro", // Okoteve traducción + "Forum", + "Forum", + "Fórum", + }; + +const char *Txt_General_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like é here + { + "", + "General", + "Allgemein", + "General", + "General", + "Général", + "General", // Okoteve traducción + "Generale", + "Ogólne", + "Geral", + }; + +const char *Txt_Go_to_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like à here + { + "", + "Anar a", + "Gehe zum", + "Go to", + "Ir a", + "Aller à", + "Ir a", // Okoteve traducción + "Vai a", + "Idz do", + "Ir para", + }; + +const char *Txt_If_you_just_request_from_X_the_confirmation_of_your_email_Y_NO_HTML = // Don't use HTML entities like è here +#if L==1 + "Si usted acaba de solicitar desde %s" + " la confirmación de su correo %s," + " pulse en el siguiente enlace" + " para confirmar dicha dirección:" + " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" + "Si no ha sido usted, ¡no pulse en el enlace anterior!" + " En este caso, le recomendamos que compruebe en %s" + " si ha confirmado su dirección de correo.\n\n"; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "If you just request from %s" + " the confirmation of your email %s," + " click on the following link" + " to confirm that direction:" + " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" + "If it was not you, do not click on the link above!" + " In this case, we recommend that you check in %s" + " if you have confirmed your email address.\n\n"; // Need Übersetzung +#elif L==3 + "If you just request from %s" + " the confirmation of your email %s," + " click on the following link" + " to confirm that direction:" + " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" + "If it was not you, do not click on the link above!" + " In this case, we recommend that you check in %s" + " if you have confirmed your email address.\n\n"; +#elif L==4 + "Si usted acaba de solicitar desde %s" + " la confirmación de su correo %s," + " pulse en el siguiente enlace" + " para confirmar dicha dirección:" + " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" + "Si no ha sido usted, ¡no pulse en el enlace anterior!" + " En este caso, le recomendamos que compruebe en %s" + " si ha confirmado su dirección de correo.\n\n"; +#elif L==5 + "If you just request from %s" + " the confirmation of your email %s," + " click on the following link" + " to confirm that direction:" + " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" + "If it was not you, do not click on the link above!" + " In this case, we recommend that you check in %s" + " if you have confirmed your email address.\n\n"; // Besoin de traduction +#elif L==6 + "Si usted acaba de solicitar desde %s" + " la confirmación de su correo %s," + " pulse en el siguiente enlace" + " para confirmar dicha dirección:" + " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" + "Si no ha sido usted, ¡no pulse en el enlace anterior!" + " En este caso, le recomendamos que compruebe en %s" + " si ha confirmado su dirección de correo.\n\n"; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "If you just request from %s" + " the confirmation of your email %s," + " click on the following link" + " to confirm that direction:" + " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" + "If it was not you, do not click on the link above!" + " In this case, we recommend that you check in %s" + " if you have confirmed your email address.\n\n"; // Bisogno di traduzione +#elif L==8 + "If you just request from %s" + " the confirmation of your email %s," + " click on the following link" + " to confirm that direction:" + " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" + "If it was not you, do not click on the link above!" + " In this case, we recommend that you check in %s" + " if you have confirmed your email address.\n\n"; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "If you just request from %s" + " the confirmation of your email %s," + " click on the following link" + " to confirm that direction:" + " %s/?act=%ld&key=%s\n\n" + "If it was not you, do not click on the link above!" + " In this case, we recommend that you check in %s" + " if you have confirmed your email address.\n\n"; // Necessita de tradução +#endif + +const char *Txt_If_you_no_longer_wish_to_receive_email_notifications_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here + { + "", + "Si no desitgeu rebre més avisos per correu," + " desactiveu la opció corresponent en les preferències del seu perfil.", + "Wenn Sie nicht mehr erhalten möchten, E-Mail-Benachrichtigungen," + " Deaktivieren Sie die Option in den Einstellungen Ihres Profils.", + "If you no longer wish to receive email notifications," + " uncheck the option in the preferences of your profile.", + "Si no desea recibir más avisos por correo," + " desactive la opción correspondiente en las preferencias de su perfil.", + "Si vous ne souhaitez plus recevoir de notifications par email," + " décochez l'option dans les préférences de votre profil.", + "Si no desea recibir más avisos por correo," + " desactive la opción correspondiente en las preferencias de su perfil.", // Okoteve traducción + "Se non desideri più ricevere notifiche via email," + " deselezionare l'opzione nelle preferenze del tuo profilo.", + "Jesli nie chcesz otrzymywac powiadomien email," + " usuń zaznaczenie opcje w ustawieniach swojego profilu.", + "Se já não desejar receber notificações por email," + " desmarque a opção nas preferências do seu perfil.", + }; + +const char *Txt_Institutions_NO_HTML = +#if L==1 + "Institucions"; +#elif L==2 + "Hochschulen"; +#elif L==3 + "Institutions"; +#elif L==4 + "Instituciones"; +#elif L==5 + "Établissements"; +#elif L==6 + "Mbo'ehao"; +#elif L==7 + "Istituzioni"; +#elif L==8 + "Instytucje"; +#elif L==9 + "Instituções"; +#endif + +const char *Txt_MSG_From_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here + { + "", + "De", + "Von", + "From", + "De", + "De", + "De", // Okoteve traducción + "Da", + "Od", + "De", + }; + +const char *Txt_Notifications_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here + { + "", + "Notificacions", + "Anmeldungen", + "Notifications", + "Notificaciones", + "Notifications", + "Momarandu", + "Notifiche", + "Powiadomienia", + "Notificações", + }; + +const char *Txt_New_password_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ñ here. + { + "", + "Nova contrasenya", + "Neues Passwort", + "New password", + "Nueva contraseña", + "Nouveau mot de passe", + "Nueva contraseña", // Okoteve traducción + "Nuova password", + "Nowe hasło", + "Nova senha", + }; + +const char *Txt_NOTIFY_EVENTS_SINGULAR_NO_HTML[Ntf_NUM_NOTIFY_EVENTS][1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ü here. +{ + { + // Ntf_EVENT_UNKNOWN + "", + "Esdeveniment desconegut", + "Unbekannt Ereignis", + "Unknown event", + "Evento desconocido", + "Événement inconnu", + "Evento desconocido", // Okoteve traducción + "Evento sconosciuto", + "Nieznane zdarzenia", + "Evento desconhecido", + }, + { + // Ntf_EVENT_DOCUMENT_FILE + "", + "Nou document", + "Neue Dokumentdatei", + "New document file", + "Nuevo documento", + "Nouveau fichier de document", + "Nuevo documento", // Okoteve traducción + "Nuovo documento", + "Nowy plik dokumentu", + "Novo arquivo de documento", + }, + { + // Ntf_EVENT_TEACHERS_FILE + "", + "Nou arxiu de professors", + "Neue Lehrer Datei", + "New teachers' file", + "Nuevo archivo de profesores", + "Nouveau fichier d'enseignants", + "Nuevo archivo de profesores", // Okoteve traducción + "Nuovo file di professori", + "Nowy Nauczyciela plik", + "Novo arquivo dos professores", + }, + { + // Ntf_EVENT_SHARED_FILE + "", + "Nou arxiu compartit", + "Neue freigegebene Datei", + "New shared file", + "Nuevo archivo compartido", + "Nouveau fichier partagé", + "Nuevo archivo compartido", // Okoteve traducción + "Nuovo file condiviso", + "Nowy Udostepniony plik", + "Novo arquivo compartilhado", + }, + { + // Ntf_EVENT_ASSIGNMENT + "", + "Nova activitat", + "Neue Aufgabe", + "New assignment", + "Nueva actividad", + "Nouvelle activité", + "Nueva actividad", // Okoteve traducción + "Nuova attività", + "Nowe zadania", + "Nova atividade", + }, + { + // Ntf_EVENT_EXAM_ANNOUNCEMENT + "", + "Nova convocatòria d'examen", + "Neue Aufrufe für Prüfung", + "New announcement of exam", + "Nueva convocatoria de examen", + "Nouvelle convocation à un examen", + "Nueva convocatoria de examen", // Okoteve traducción + "Nuovo appello d'esame", + "Nowe ogloszenie egzaminu", + "Nova chamada para exame", + }, + { + // Ntf_EVENT_MARKS_FILE + "", + "Nou fitxer de calificacions", + "Neue Datei mit Bewertung", + "New file with marks", + "Nuevo archivo de calificaciones", + "Nouveau fichier avec des notes", + "Nuevo archivo de calificaciones", // Okoteve traducción + "Nuovo file con i risultati", + "Nowy plik ze znakami", + "Novo arquivo de notas", + }, + { + // Ntf_EVENT_ENROLMENT_STD + "", + "Nova inscripció com a estudiant", + "New Einschreibung als Student", + "New enrolment as a student", + "Nueva inscripción como estudiante", + "Nouvelle inscriptionen tant qu'étudiant", + "Nueva inscripción como estudiante", // Okoteve traducción + "Nuova iscrizione come studente", + "Nowe zapisy jako student", + "Nova inscrição como estudante", + }, + { + // Ntf_EVENT_ENROLMENT_TCH + "", + "Nova inscripció com a professor/a", + "New Einschreibung als Lehrkraft", + "New enrolment as a teacher", + "Nueva inscripción como profesor/a", + "Nouvelle inscription en tant qu'enseignant", + "Nueva inscripción como profesor/a", // Okoteve traducción + "Nuova iscrizione come professore/ssa", + "Nowe zapisy jako nauczyciel", + "Nova inscrição como professor/a", + }, + { + // Ntf_EVENT_ENROLMENT_REQUEST + "", + "Nova petició d'inscripció", + "New Registrierungsanforderung", + "New enrolment request", + "Nueva petición de inscripción", + "Nouvelle demande d'inscription", + "Nueva petición de inscripción", // Okoteve traducción + "Nuova richiesta di iscrizione", + "Nowe prosby o rejestracji", + "Novo pedido de inscrição", + }, + { + // Ntf_EVENT_TIMELINE_COMMENT + "", + "Nou comentari a un missatge social", + "Neue Kommentar zu soziale Beitrag", + "New comment to social post", + "Nuevo comentario a un mensaje social", + "Nouveau commentaire à message social", + "Nuevo comentario a un mensaje social", // Okoteve traducción + "Nuovo commento a un post sociale", + "Nowy komentarz do post spoleczna", + "Novo comentário a um post sociais", + }, + { + // Ntf_EVENT_TIMELINE_FAV + "", + "Nou favorit a un missatge social", + "Neue Favorit zu soziale Beitrag", + "New favourite to social post", + "Nuevo favorito a un mensaje social", + "Nouveau favori à message social", + "Nuevo favorito a un mensaje social", // Okoteve traducción + "Nuovo preferito a un post sociale", + "Nowy ulubiony do post spoleczna", + "Novo favorito a um post sociais", + }, + { + // Ntf_EVENT_TIMELINE_SHARE + "", + "Nova compartició de missatge social", + "Neue gemeinsame Nutzung von soziale Beitrag", + "New sharing of social post", + "Nueva compartición de mensaje social", + "Nouveau partage de message social", + "Nueva compartición de mensaje social", // Okoteve traducción + "Nuova condivisione di post sociale", + "Nowy podzial post spoleczna", + "Nova partilha de post sociais", + }, + { + // Ntf_EVENT_TIMELINE_MENTION + "", + "Nova menció", + "Neue Erwähnung", + "New mention", + "Nueva mención", + "Nouveau mention", + "Nueva mención", // Okoteve traducción + "Nuovo menzione", + "Nowa wzmianka", + "Nova menção", + }, + { + // Ntf_EVENT_FOLLOWER + "", + "Nou seguidor", + "Neue Anhänger", + "New follower", + "Nuevo seguidor", + "Nouveau suiveur", + "Nuevo seguidor", // Okoteve traducción + "Nuovo follower", + "Nowy obserwują", + "Novo seguidor", + }, + { + // Ntf_EVENT_FORUM_POST_COURSE + "", + "Novo comentari en un fòrum", + "Neue Nachricht in einem Forum", + "New post in a forum", + "Nuevo comentario en un foro", + "Nouveau post dans un forum", + "Nuevo comentario en un foro", // Okoteve traducción + "Nuovo post in un forum", + "Nowy post na forum", + "Novo post em um fórum", + }, + { + // Ntf_EVENT_FORUM_REPLY + "", + "Nova resposta en un fòrum", + "Neue Antwort in einem Forum", + "New reply in a forum", + "Nueva respuesta en un foro", + "Nouvelle réponse dans un forum", + "Nueva respuesta en un foro", // Okoteve traducción + "Nuova risposta in un forum", + "Odpowiedz nowe na forum", + "Nova resposta em um fórum", + }, + { + // Ntf_EVENT_NOTICE + "", + "Nou avís", + "Neuen Ankündigungen", + "New notice", + "Nuevo aviso", + "Nouvel avis", + "Nuevo aviso", // Okoteve traducción + "Nuovo avviso", + "Nowe obwieszczenie", + "Novo anúncio", + }, + { + // Ntf_EVENT_MESSAGE + "", + "Nou missatge", + "Neue Nachricht", + "New message", + "Nuevo mensaje", + "Nouveau message", + "Nuevo mensaje", // Okoteve traducción + "Nuovo messaggio", + "Nowa wiadomosc", + "Nova mensagem", + }, + { + // Ntf_EVENT_SURVEY // TODO: Move to assessment tab (also necessary in database) !!!!!!!!! + "", + "Nova enquesta", + "Neuer Umfrage", + "New survey", + "Nueva encuesta", + "Nouveau sondage", + "Nueva encuesta", // Okoteve traducción + "Nuovo sondaggio", + "Nowe badania", + "Novo inquérito", + }, + { + // Ntf_EVENT_ENROLMENT_NET // TODO: Move to users tab (also necessary in database) !!!!!!!!! + "", + "Nova inscripció com a professor/a no editor/a", + "New Einschreibung als nicht bearbeiteter Lehrkraft", + "New enrolment as a non-editing teacher", + "Nueva inscripción como profesor/a no editor/a", + "Nouvelle inscription en tant qu'enseignant/e non-éditeur/trice", + "Nueva inscripción como profesor/a no editor/a", // Okoteve traducción + "Nuova iscrizione come professore/ssa non-editing", + "Nowe zapisy jako nauczyciel nie edytujacy", + "Nova inscrição como professor/a não editor/a", + }, +}; + +const char *Txt_NOTIFY_EVENTS_There_is_a_new_event_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences + { // Don't use HTML entities like ü here. + "", + "Hi ha un nou esdeveniment en %s", + "Es ist eine neue Ereignis in %s", + "There is a new event in %s", + "Hay un nuevo evento en %s", + "Il y un nouvel événement dans %s", + "Hay un nuevo evento en %s", // Okoteve traducción + "C'è un nuovo evento in %s", + "Jest nowe wydarzenie w %s", + "Existe um novo evento em %s", + }; + +const char *Txt_NOTIFY_EVENTS_There_are_X_new_events_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Warning: it is very important to include %u and %s in the following sentences + { // Don't use HTML entities like ü here. + "", + "Hi ha %u nous esdeveniments en %s", + "Es gibt %u neue Ereignisse in %s", + "There are %u new events in %s", + "Hay %u nuevos eventos en %s", + "Il y a %u nouveaux événements dans %s", + "Hay %u nuevos eventos en %s", // Okoteve traducción + "Ci sono %u nuovi eventi in %s", + "Istnieje %u nowych wydarzen w %s", + "Há %u novos eventos em %s", + }; + +const char *Txt_only_teachers_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like ó here + { + "", + ", professors", + ", Lehrkräfte", + ", teachers", + ", profesores", + ", enseignants", + ", profesores", // Okoteve traducción + ", professori", + ", nauczyciel", + ", professores", + }; + +const char *Txt_Please_do_not_reply_to_this_automatically_generated_email_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here + { + "", + "Si us plau, no respongui a aquest correu generat automàticament.", + "Bitte, antworten Sie nicht auf diese automatisch generierte E-Mail.", + "Please do not reply to this automatically generated email.", + "Por favor, no responda a este correo generado automáticamente.", + "S'il vous plaît, ne pas répondre à ce courrier électronique généré automatiquement.", + "Por favor, no responda a este correo generado automáticamente.", // Okoteve traducción + "Per favore, non rispondere a questa email generata automaticamente.", + "Prosimy nie odpowiadac na to automatycznie wygenerowany email.", + "Por favor, não responda a este email gerado automaticamente.", + }; + +const char *Txt_TAB_Messages_NO_HTML[1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here + { + "", + "Missatges", + "Nachrichten", + "Messages", + "Mensajes", + "Messages", + "Marandu", + "Messaggi", + "Wiadomosci", + "Mensagens", + }; + +const char *Txt_The_following_password_has_been_assigned_to_you_to_log_in_X_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s and %u in the following sentences. Don't use HTML entities like è here +#if L==1 + "Se li ha assignat la següent contrasenya per entrar a %s: %s\n" + "Si desitja activar aquesta nova contrasenya," + " ha de entrar a %s amb el seu ID (DNI/cédula), sobrenom o email" + " i aquesta nova contrasenya abans de %u dies." + " Un cop hagi entrat, pot canviar la contrasenya per una altra.\n" + "Si no accedeix amb aquesta nova contrasenya," + " seguirà tenint la contrasenya que tingués fins ara.\n" + "Si ha rebut aquest missatge sense sol·licitar-lo," + " es deu a que algú que coneix el vostre ID (DNI/cédula), el vostre sobrenom o el vostre email" + " ha sol·licitat l'enviament de una nova contrasenya per a vostè.\n" + "Aquesta nova contrasenya se ha enviat només a la adreça de correu %s," + " que és la que apareix a la seva fitxa.\n\n"; +#elif L==2 + "The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" + "If you want to activate the new password," + " you must enter %s with your ID/nickname/email" + " and this new password before %u days." + " Once you have logged in, you can change your password.\n" + "If you do not log in with this new password," + " the old password will remain valid.\n" + "If you have received this message without having requested it," + " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" + "This new password has been sent only to the email address %s, which is on your record card.\n\n"; // Need Übersetzung +#elif L==3 + "The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" + "If you want to activate the new password," + " you must enter %s with your ID/nickname/email" + " and this new password before %u days." + " Once you have logged in, you can change your password.\n" + "If you do not log in with this new password," + " the old password will remain valid.\n" + "If you have received this message without having requested it," + " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" + "This new password has been sent only to the email address %s, which is on your record card.\n\n"; +#elif L==4 + "Se le ha asignado la siguiente contraseña para entrar en %s: %s\n" + "Si desea activar esta nueva contraseña," + " debe entrar en %s con su ID (DNI/cédula), apodo o dirección de correo" + " y esta nueva contraseña antes de %u días." + " Una vez que haya entrado, puede cambiar la contraseña por otra.\n" + "Si no accede con esta nueva contraseña," + " seguirá teniendo la contraseña que tuviera hasta ahora.\n" + "Si ha recibido este mensaje sin solicitarlo," + " se debe a que alguien que conoce su ID (DNI/cédula), su apodo o su dirección de correo" + " ha solicitado el envío de una nueva contraseña para usted.\n" + "Esta nueva contraseña se ha enviado sólo a la dirección de correo %s," + " que es la que aparece en su ficha.\n\n"; +#elif L==5 + "The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" + "If you want to activate the new password," + " you must enter %s with your ID/nickname/email" + " and this new password before %u days." + " Once you have logged in, you can change your password.\n" + "If you do not log in with this new password," + " the old password will remain valid.\n" + "If you have received this message without having requested it," + " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" + "This new password has been sent only to the email address %s, which is on your record card.\n\n"; // Besoin de traduction +#elif L==6 + "Se le ha asignado la siguiente contraseña para entrar en %s: %s\n" + "Si desea activar esta nueva contraseña," + " debe entrar en %s con su ID (DNI/cédula), apodo o dirección de correo" + " y esta nueva contraseña antes de %u días." + " Una vez que haya entrado, puede cambiar la contraseña por otra.\n" + "Si no accede con esta nueva contraseña," + " seguirá teniendo la contraseña que tuviera hasta ahora.\n" + "Si ha recibido este mensaje sin solicitarlo," + " se debe a que alguien que conoce su ID (DNI/cédula), su apodo o su dirección de correo" + " ha solicitado el envío de una nueva contraseña para usted.\n" + "Esta nueva contraseña se ha enviado sólo a la dirección de correo %s," + " que es la que aparece en su ficha.\n\n"; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "La seguente password ti è stata assegnata per entrare in %s: %s\n" + "Se vuoi attivare la nuova password," + " devi entrare in %s con il tuo ID / nome utente / email" + " e li c'è la nuova password prima di %u giorni." + " Una volta che ti sei loggato, puoi scegliere la tua password.\n" + "Se tu non entri con questa nuova password," + " rimarrà valida la vecchia password.\n" + "Se hai ricevuto questo messaggio senza averlo richiesto," + " è perchè qualcuno che sa il tuo ID, nome utente o email ha richiesto una nuova password da inviarti.\n" + "Questa nuova password è stata inviata solo all'indirizzo email %s, che è presente sulla tua scheda.\n\n"; +#elif L==8 + "The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" + "If you want to activate the new password," + " you must enter %s with your ID/nickname/email" + " and this new password before %u days." + " Once you have logged in, you can change your password.\n" + "If you do not log in with this new password," + " the old password will remain valid.\n" + "If you have received this message without having requested it," + " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" + "This new password has been sent only to the email address %s, which is on your record card.\n\n"; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "The following password has been assigned to you to log in %s: %s\n" + "If you want to activate the new password," + " you must enter %s with your ID/nickname/email" + " and this new password before %u days." + " Once you have logged in, you can change your password.\n" + "If you do not log in with this new password," + " the old password will remain valid.\n" + "If you have received this message without having requested it," + " is that someone who knows your ID, nickname or email has requested a new password sent to you.\n" + "This new password has been sent only to the email address %s, which is on your record card.\n\n"; // Necessita de tradução +#endif + +const char *Txt_Unknown_or_without_photo = +#if L==1 + "Desconocido/a o sin fotografía"; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "Unknown or without photo"; // Need Übersetzung +#elif L==3 + "Unknown or without photo"; +#elif L==4 + "Desconocido/a o sin fotografía"; +#elif L==5 + "Unknown or without photo"; // Besoin de traduction +#elif L==6 + "Desconocido/a o sin fotografía"; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "Sconosciuto/a o senza foto"; +#elif L==8 + "Unknown or without photo"; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "Unknown or without photo"; // Necessita de tradução +#endif + +const char *Txt_UPLOAD_FILE_could_not_create_file_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences +#if L==1 + "%s: no s'ha pogut crear el fitxer."; +#elif L==2 + "%s: Datei konnte nicht erstellt werden."; +#elif L==3 + "%s: could not create file."; +#elif L==4 + "%s: no se ha podido crear el archivo."; +#elif L==5 + "%s: impossible de créer le fichier."; +#elif L==6 + "%s: no se ha podido crear el archivo."; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "%s: impossibile creare il file."; +#elif L==8 + "%s: nie mozna utworzyc plik."; +#elif L==9 + "%s: não foi possível criar arquivo."; +#endif + +const char *Txt_UPLOAD_FILE_Forbidden_NO_HTML = +#if L==1 + "No puede crear archivos aquí."; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "You can not create files here."; // Need Übersetzung +#elif L==3 + "You can not create files here."; +#elif L==4 + "No puede crear archivos aquí."; +#elif L==5 + "You can not create files here."; // Besoin de traduction +#elif L==6 + "No puede crear archivos aquí."; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "Non puoi creare file qui."; +#elif L==8 + "You can not create files here."; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "You can not create files here."; // Necessita de tradução +#endif + +const char *Txt_UPLOAD_FILE_You_must_specify_the_file_NO_HTML = +#if L==1 + "Debe especificar el archivo."; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "Die Datei muss angegeben werden."; +#elif L==3 + "You must specify the file."; +#elif L==4 + "Debe especificar el archivo."; +#elif L==5 + "Vous devez spécifier le fichier."; +#elif L==6 + "Debe especificar el archivo."; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "È necessario specificare il file."; +#elif L==8 + "You must specify the file."; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "Você deve especificar o arquivo."; +#endif + +const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_extension_not_allowed_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences +#if L==1 + "%s: extensión no permitida."; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "%s: Endung nicht unterstützt."; +#elif L==3 + "%s: extension not allowed."; +#elif L==4 + "%s: extensión no permitida."; +#elif L==5 + "%s: extension not allowed."; // Besoin de traduction +#elif L==6 + "%s: extensión no permitida."; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "%s: estensione non permessa."; +#elif L==8 + "%s: extension not allowed."; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "%s: extension not allowed."; // Necessita de tradução +#endif + +const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_file_already_exists_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences +#if L==1 + "%s: el archivo ya existe."; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "%s: file already exists."; // Need Übersetzung +#elif L==3 + "%s: file already exists."; +#elif L==4 + "%s: el archivo ya existe."; +#elif L==5 + "%s: file already exists."; // Besoin de traduction +#elif L==6 + "%s: el archivo ya existe."; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "%s: file already exists."; // Bisogno di traduzione +#elif L==8 + "%s: file already exists."; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "%s: file already exists."; // Necessita de tradução +#endif + +const char *Txt_UPLOAD_FILE_File_too_large_maximum_X_MiB_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %lu in the following sentences +#if L==1 + "Archivo demasiado grande (máximo %lu MiB) /" + " un altre problema d'enviament."; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "Datei zu groß (Maximum %lu MiB) /" + " ein weiteres Upload-Problem."; +#elif L==3 + "File too large (maximum %lu MiB) /" + " another upload problem."; +#elif L==4 + "Archivo demasiado grande (máximo %lu MiB) /" + " otro problema de envío."; +#elif L==5 + "Fichier est trop gros (maximum %lu MiB) /" + " un autre problème de téléchargement."; +#elif L==6 + "Archivo demasiado grande (máximo %lu MiB) /" + " otro problema de envío."; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "File troppo grande (massimo %lu MiB) /" + " un altro problema di caricamento."; +#elif L==8 + "Plik jest za duzy (maksimum %lu MiB) /" + " kolejny problem wgrac."; +#elif L==9 + "Arquivo muito grande (máximo %lu MiB) /" + " outro problema de upload."; +#endif + +const char *Txt_UPLOAD_FILE_Invalid_name_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences +#if L==1 + "Nombre no válido."; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "Invalid name."; // Need Übersetzung +#elif L==3 + "Invalid name."; +#elif L==4 + "Nombre no válido."; +#elif L==5 + "Invalid name."; // Besoin de traduction +#elif L==6 + "Nombre no válido."; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "Nome non valido."; +#elif L==8 + "Invalid name."; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "Invalid name."; // Necessita de tradução +#endif + +const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_invalid_name_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences +#if L==1 + "%s: nombre no válido."; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "%s: invalid name."; // Need Übersetzung +#elif L==3 + "%s: invalid name."; +#elif L==4 + "%s: nombre no válido."; +#elif L==5 + "%s: invalid name."; // Besoin de traduction +#elif L==6 + "%s: nombre no válido."; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "%s: nome non valido."; +#elif L==8 + "%s: invalid name."; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "%s: invalid name."; // Necessita de tradução +#endif + +const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_MIME_type_Y_not_allowed_NO_HTML = // Warning: it is very important to include two %s in the following sentences +#if L==1 + "%s: tipo MIME %s no permitido."; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "%s: MIME-Typ %s nicht unterstützt."; +#elif L==3 + "%s: MIME type %s not allowed."; +#elif L==4 + "%s: tipo MIME %s no permitido."; +#elif L==5 + "%s: MIME type %s not allowed."; // Besoin de traduction +#elif L==6 + "%s: tipo MIME %s no permitido."; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "%s: tipo MIME %s non consentito."; +#elif L==8 + "%s: MIME type %s not allowed."; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "%s: MIME type %s not allowed."; // Necessita de tradução +#endif + +const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_not_HTML_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences +#if L==1 + "%s: no HTML"; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "%s: not HTML"; // Need Übersetzung +#elif L==3 + "%s: not HTML"; +#elif L==4 + "%s: no HTML"; // Bisogno di traduzione +#elif L==5 + "%s: not HTML"; // Besoin de traduction +#elif L==6 + "%s: no HTML"; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "%s: not HTML"; +#elif L==8 + "%s: not HTML"; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "%s: not HTML"; // Necessita de tradução +#endif + +const char *Txt_UPLOAD_FILE_X_quota_exceeded_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences +#if L==1 + "%s: cuota excedida."; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "%s: Kontingent überschritten."; +#elif L==3 + "%s: quota exceeded."; +#elif L==4 + "%s: cuota excedida."; +#elif L==5 + "%s: quota dépassé."; +#elif L==6 + "%s: cuota excedida."; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "%s: quota superata."; +#elif L==8 + "%s: przekroczono przydzial."; +#elif L==9 + "5s: quota excedida."; +#endif + +const char *Txt_UPLOAD_FILE_Upload_time_too_long_maximum_X_minutes_NO_HTML = // Warning: it is very important to include %lu in the following sentences +#if L==1 + "Tiempo de subida demasiado largo (máximo %lu minutos)."; // Necessita traduccio +#elif L==2 + "Upload ist zu lang (Maximum %lu Minute)."; +#elif L==3 + "Upload time too long (maximum %lu minutes)."; +#elif L==4 + "Tiempo de subida demasiado largo (máximo %lu minutos)."; +#elif L==5 + "Temps de téléchargement trop longs (maximum %lu minutes)."; +#elif L==6 + "Tiempo de subida demasiado largo (máximo %lu minutos)."; // Okoteve traducción +#elif L==7 + "Durata del caricamento troppo lungo (massimo %lu minuti)."; +#elif L==8 + "Upload time too long (maximum %lu minuty)."; // Potrzebujesz tlumaczenie +#elif L==9 + "Tempo de upload muito longo (máximo %lu minutos)."; +#endif + +const char *Txt_user_NO_HTML[Usr_NUM_SEXS][1 + Txt_NUM_LANGUAGES] = // Don't use HTML entities like è here +{ + { + // Usr_SEX_UNKNOWN + "", + "usuari/a", + "Benutzer", + "user", + "usuario/a", + "utilisateur/se", + "puruhára", + "utente", + "uzytkownika", + "utilizador/a", + }, + { + // Usr_SEX_FEMALE + "", + "usuaria", + "Benutzer", + "user", + "usuaria", + "utilisateuse", + "usuaria", // Okoteve traducción + "utente", + "uzytkownika", + "utilizadora", + }, + { + // Usr_SEX_MALE + "", + "usuari", + "Benutzer", + "user", + "usuario", + "utilisateur", + "puruhára", + "utente", + "uzytkownika", + "utilizador", + }, + { + // Usr_SEX_ALL + "", + "usuari/a", + "Benutzer", + "user", + "usuario/a", + "utilisateur/se", + "puruhára", + "utente", + "uzytkownika", + "utilizador/a", + } +}; + +const char *Txt_Users_NO_HTML = +#if L==1 + "Usuaris"; +#elif L==2 + "Benutzer"; +#elif L==3 + "Users"; +#elif L==4 + "Usuarios"; +#elif L==5 + "Utilisateurs"; +#elif L==6 + "Puruhára"; +#elif L==7 + "Utenti"; +#elif L==8 + "Uzytkowników"; +#elif L==9 + "Utilizadores"; +#endif