diff --git a/swad_changelog.h b/swad_changelog.h index f77c42b64..e7b765b1f 100644 --- a/swad_changelog.h +++ b/swad_changelog.h @@ -606,11 +606,12 @@ TODO: Fix bug: error al enviar un mensaje a dos recipientes, error on duplicate TODO: Attach pdf files in multimedia. */ -#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 21.98.1 (2022-06-18)" +#define Log_PLATFORM_VERSION "SWAD 21.98.2 (2022-06-19)" #define CSS_FILE "swad21.97.1.css" #define JS_FILE "swad21.97.4.js" /* - Version 21.98.1: Jun 18, 2022 Some messages translated. (? lines) + Version 21.98.2: Jun 19, 2022 Some messages translated. (322482 lines) + Version 21.98.1: Jun 18, 2022 Some messages translated. (322481 lines) Version 21.98: Jun 18, 2022 Some messages translated. (322489 lines) Version 21.97.6: Jun 15, 2022 Some messages translated. (323162 lines) Version 21.97.5: Jun 15, 2022 Some messages translated. (323161 lines) diff --git a/swad_text.c b/swad_text.c index 1ce38f3aa..27022803a 100644 --- a/swad_text.c +++ b/swad_text.c @@ -2229,7 +2229,7 @@ const char *Txt_Application_key = #if L==1 // ca "Clau de aplicació"; #elif L==2 // de - "Application key"; // Need Übersetzung + "Anwendungsschlüssel"; #elif L==3 // en "Application key"; #elif L==4 // es @@ -23400,19 +23400,19 @@ const char *Txt_message_sent_to_X_not_notified_by_email = // Warning: it is very #if L==1 // ca "Missatge enviat a %s (no notificat per email)."; #elif L==2 // de - "Message sent to %s (not notified by email)."; // Need Übersetzung + "Nachricht an %s gesendet (nicht per E-Mail benachrichtigt)."; #elif L==3 // en "Message sent to %s (not notified by email)."; #elif L==4 // es "Mensaje enviado a %s (no notificado por email)."; #elif L==5 // fr - "Message sent to %s (not notified by email)."; // Besoin de traduction + "Message envoyé à %s (non notifié par email)."; #elif L==6 // gn "Mensaje enviado a %s (no notificado por email)."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Messaggio inviato a %s (non notificato per email)."; #elif L==8 // pl - "Wiadomość wyslana do %s (nie zgloszonych przez email)."; // + "Wiadomość wyslana do %s (nie zgloszonych przez email)."; #elif L==9 // pt "Mensagem enviada para %s (não notificada por email)."; #endif @@ -27316,8 +27316,8 @@ const char *Txt_Not_visible = const char *Txt_Nothing_has_been_pasted_because_the_clipboard_is_empty_ = #if L==1 // ca - "No se pegado nada porque el portapapeles está vacío." - " Trate de copiar y pegar de nuevo."; // Necessita traducció + "No s'enganxa res perquè el porta-retalls és buit." + " Intenta copiar i enganxar de nou."; #elif L==2 // de "Es konnten keine Daten eingefügt werden. Der Zwischenspeicher ist leer." " Versuchen Sie den Kopieren-Einfügen-Vorgang bitte erneut."; @@ -27328,8 +27328,8 @@ const char *Txt_Nothing_has_been_pasted_because_the_clipboard_is_empty_ = "No se pegado nada porque el portapapeles está vacío." " Trate de copiar y pegar de nuevo."; #elif L==5 // fr - "Nothing has been pasted because the clipboard is empty." - " Try copy-paste again."; // Besoin de traduction + "Rien n'a été collé car le presse-papiers est vide." + " Essayez à nouveau de copier-coller."; #elif L==6 // gn "No se pegado nada porque el portapapeles está vacío." " Trate de copiar y pegar de nuevo."; // Okoteve traducción @@ -44844,19 +44844,19 @@ const char *Txt_Stay_connected_with_SWADroid = #if L==1 // ca "Seguiu connectat/da amb SWADroid."; #elif L==2 // de - "Stay connected with SWADroid."; // Need Übersetzung + "Bleiben Sie mit SWADroid in Verbindung."; #elif L==3 // en "Stay connected with SWADroid."; #elif L==4 // es "Siga conectado/a con SWADroid."; #elif L==5 // fr - "Stay connected with SWADroid."; // Besoin de traduction + "Restez connecté avec SWADroid."; #elif L==6 // gn "Siga conectado/a con SWADroid."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Resta in contatto con SWADroid."; #elif L==8 // pl - "Stay connected with SWADroid."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Pozostań w kontakcie z SWADroid."; #elif L==9 // pt "Fique ligado/a com SWADroid."; #endif @@ -45010,42 +45010,42 @@ const char *Txt_Student_record_card_in_this_course_has_been_updated = const char *Txt_Students_are_no_longer_obliged_to_read_this_information = #if L==1 // ca - "Los estudiantes ya no están obligados a leer esta información."; // Necessita traducció + "Els estudiants ja no estan obligats a llegir aquesta informació."; #elif L==2 // de - "Students are no longer obliged to read this information."; // Need Übersetzung + "Studierende sind nicht mehr verpflichtet, diese Informationen zu lesen."; #elif L==3 // en "Students are no longer obliged to read this information."; #elif L==4 // es "Los estudiantes ya no están obligados a leer esta información."; #elif L==5 // fr - "Students are no longer obliged to read this information."; // Besoin de traduction + "Les étudiants ne sont plus obligés de lire ces informations."; #elif L==6 // gn "Los estudiantes ya no están obligados a leer esta información."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Gli studenti non sono obbligati a leggere questa informazione."; #elif L==8 // pl - "Students are no longer obliged to read this information."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Studenci nie są już zobowiązani do czytania tych informacji."; #elif L==9 // pt "Os estudantes não precisam mais ler essas informações."; #endif const char *Txt_Students_now_are_required_to_read_this_information = #if L==1 // ca - "Los estudiantes ahora están obligados a leer esta información."; // Necessita traducció + "Ara els estudiants han de llegir aquesta informació."; #elif L==2 // de - "Students now are required to read this information."; // Need Übersetzung + "Die Schüler müssen diese Informationen jetzt lesen."; #elif L==3 // en "Students now are required to read this information."; #elif L==4 // es "Los estudiantes ahora están obligados a leer esta información."; #elif L==5 // fr - "Students now are required to read this information."; // Besoin de traduction + "Les étudiants sont maintenant tenus de lire ces informations."; #elif L==6 // gn "Los estudiantes ahora están obligados a leer esta información."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Gli studenti ora sono obbligati a leggere questa informazione."; #elif L==8 // pl - "Students now are required to read this information."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Uczniowie są teraz zobowiązani do przeczytania tych informacji."; #elif L==9 // pt "Os estudantes agora precisam ler essas informações."; #endif @@ -47095,19 +47095,19 @@ const char *Txt_The_country_X_has_been_renamed_as_Y = // Warning: it is very imp #if L==1 // ca "El país %s ha passat a anomenar-se %s."; #elif L==2 // de - "The country %s has been renamed as %s."; // Need Übersetzung + "Das Land %s wurde in %s umbenannt."; #elif L==3 // en "The country %s has been renamed as %s."; #elif L==4 // es "El país %s ha pasado a denominarse %s."; #elif L==5 // fr - "The country %s has been renamed as %s."; // Besoin de traduction + "Le pays %s a été renommé en %s."; #elif L==6 // gn "El país %s ha pasado a denominarse %s."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Il paese %s è stato rimosso come %s."; #elif L==8 // pl - "The country %s has been renamed as %s."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Kraj %s został przemianowany na %s."; #elif L==9 // pt "O país %s foi renomeado como %s."; #endif @@ -47152,13 +47152,13 @@ const char *Txt_The_course_X_already_exists = // Warning: it is very important t #elif L==4 // es "La asignatura %s ya existe."; #elif L==5 // fr - "The course %s already exists."; // Besoin de traduction + "La matière %s existe déjà."; #elif L==6 // gn "La asignatura %s ya existe."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Il corso %s già esiste."; #elif L==8 // pl - "The course %s already exists."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Kurs %s już istnieje."; #elif L==9 // pt "A disciplina %s já existe."; #endif @@ -47173,13 +47173,13 @@ const char *Txt_The_course_X_already_exists_in_year_Y = // Warning: it is very i #elif L==4 // es "La asignatura %s ya existe en el año/semestre %s."; #elif L==5 // fr - "The course %s already exists in year/semester %s."; // Besoin de traduction + "La matière %s existe déjà en année/semestre %s."; #elif L==6 // gn "La asignatura %s ya existe en el año/semestre %s."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Il corso %s esiste già nell'anno/semester %s."; #elif L==8 // pl - "The course %s already exists in year/semester %s."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Kurs %s istnieje już na roku/semestrze %s."; #elif L==9 // pt "A disciplina %s já existe no ano/semestre %s."; #endif @@ -47465,11 +47465,11 @@ const char *Txt_The_email_address_entered_X_is_not_valid = // Warning: it is ver const char *Txt_The_email_address_X_had_been_registered_by_another_user = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 // ca - "La dirección de correo %s" - " ya ha sido registrada por otro usuario."; // Necessita traducció + "L'adreça de correu electrònic %s" + " ha estat registrada per un altre usuari."; #elif L==2 // de - "The email address %s" - " had been registered by another user."; // Need Übersetzung + "Die E-Mail-Adresse %s" + " wurde von einem anderen Benutzer registriert."; #elif L==3 // en "The email address %s" " had been registered by another user."; @@ -47477,8 +47477,8 @@ const char *Txt_The_email_address_X_had_been_registered_by_another_user = // War "La dirección de correo %s" " ya ha sido registrada por otro usuario."; #elif L==5 // fr - "The email address %s" - " had been enroled by another user."; // Besoin de traduction + "L'adresse e-mail %s" + " a été inscrite par un autre utilisateur."; #elif L==6 // gn "La dirección de correo %s" " ya ha sido registrada por otro usuario."; // Okoteve traducción @@ -47486,8 +47486,8 @@ const char *Txt_The_email_address_X_had_been_registered_by_another_user = // War "Il email %s" " è stato registrato da un altro utente."; #elif L==8 // pl - "The email address %s" - " had been registered by another user."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Adres e-mail %s" + " został zarejestrowany przez innego użytkownika."; #elif L==9 // pt "O endereço de email %s" " foi registrado por outro usuário."; @@ -47495,11 +47495,11 @@ const char *Txt_The_email_address_X_had_been_registered_by_another_user = // War const char *Txt_The_email_address_X_has_been_registered_successfully = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 // ca - "El correo %s" - " se ha registrado correctamente."; // Necessita traducció + "L'adreça de correu electrònic %s" + " s'ha registrat correctament."; #elif L==2 // de - "The email address %s" - " has been registered successfully."; // Need Übersetzung + "Die E-Mail-Adresse %s" + " wurde erfolgreich registriert."; #elif L==3 // en "The email address %s" " has been registered successfully."; @@ -47507,17 +47507,17 @@ const char *Txt_The_email_address_X_has_been_registered_successfully = // Warnin "El correo %s" " se ha registrado correctamente."; #elif L==5 // fr - "The email address %s" - " has been registered successfully."; // Besoin de traduction + "L'adresse e-mail %s" + " a été enregistrée avec succès."; #elif L==6 // gn "El correo %s" - " se ha registrado correctamente."; // Okoteve traducción + " se ha registrado correctamente."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Il email %s" " è stato registrato con successo."; #elif L==8 // pl - "The email address %s" - " has been registered successfully."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Adres e-mail %s" + " został pomyślnie zarejestrowany."; #elif L==9 // pt "O endereço de email %s" " foi registrado com sucesso."; @@ -47525,11 +47525,11 @@ const char *Txt_The_email_address_X_has_been_registered_successfully = // Warnin const char *Txt_The_email_address_X_matches_one_previously_registered = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 // ca - "La dirección de correo %s" - " coincide con una registrada previamente."; // Necessita traducció + "L'adreça de correu electrònic %s" + " coincideix amb una registrada anteriorment."; #elif L==2 // de - "The email address %s" - " matches one previously registered."; // Need Übersetzung + "Die E-Mail-Adresse %s" + " stimmt mit einer zuvor registrierten überein."; #elif L==3 // en "The email address %s" " matches one previously registered."; @@ -47537,8 +47537,8 @@ const char *Txt_The_email_address_X_matches_one_previously_registered = // Warni "La dirección de correo %s" " coincide con una registrada previamente."; #elif L==5 // fr - "The email address %s" - " matches one previously registered."; // Besoin de traduction + "L'adresse e-mail %s" + " correspond à une adresse précédemment enregistrée."; #elif L==6 // gn "La dirección de correo %s" " coincide con una registrada previamente."; // Okoteve traducción @@ -47546,8 +47546,8 @@ const char *Txt_The_email_address_X_matches_one_previously_registered = // Warni "Il email %s" " coincide con uno precedentemente registrato."; #elif L==8 // pl - "The email address %s" - " matches one previously registered."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Adres e-mail %s" + " odpowiada poprzednio zarejestrowanemu."; #elif L==9 // pt "O endereço de email %s" " corresponde a um registrado anteriormente."; @@ -49581,19 +49581,19 @@ const char *Txt_The_place_of_the_center_has_changed = #if L==1 // ca "El lloc del centre ha canviat."; #elif L==2 // de - "The place of the center has changed."; // Need Übersetzung + "Der Ort des Zentrums hat sich geändert."; #elif L==3 // en "The place of the center has changed."; #elif L==4 // es "El lugar del centro ha cambiado."; #elif L==5 // fr - "The place of the center has changed."; // Besoin de traduction + "L'emplacement du centre a changé."; #elif L==6 // gn - "El lugar del centro ha cambiado."; // Okoteve traducción + "El lugar del centro ha cambiado."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Il luogo del centro è cambiato."; #elif L==8 // pl - "The place of the center has changed."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Zmieniło się miejsce centrum."; #elif L==9 // pt "A localização do centro mudou."; #endif @@ -57538,21 +57538,21 @@ const char *Txt_You_can_create_a_new_folder_inside_the_folder_X = // Warning: it const char *Txt_You_can_not_create_folders_files_or_links_here = #if L==1 // ca - "No puede crear carpetas, archivos o enlaces aquí."; // Necessita traducció + "No podeu crear carpetes, arxius o enllaços aquí."; #elif L==2 // de - "You can not create folders, files or links here."; // Need Übersetzung + "Sie können hier keine Ordner, Dateien oder Links erstellen."; #elif L==3 // en "You can not create folders, files or links here."; #elif L==4 // es "No puede crear carpetas, archivos o enlaces aquí."; #elif L==5 // fr - "You can not create folders, files or links here."; // Besoin de traduction + "Vous ne pouvez pas créer de dossiers, de fichiers ou de liens ici."; #elif L==6 // gn "No puede crear carpetas, archivos o enlaces aquí."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Non puoi creare cartelle, file o linki qui."; #elif L==8 // pl - "You can not create folders, files or links here."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Nie możesz tutaj tworzyć folderów, plików ani linków."; #elif L==9 // pt "Você não pode criar pastas, arquivos ou links aqui."; #endif @@ -57715,105 +57715,105 @@ const char *Txt_You_can_not_leave_the_field_empty = const char *Txt_You_can_not_paste_file_or_folder_here = #if L==1 // ca - "No puede pegar un archivo o carpeta aquí."; // Necessita traducció + "No podeu enganxar un arxiu o una carpeta aquí."; #elif L==2 // de - "You can not paste file or folder here."; // Need Übersetzung + "Sie können hier keine Dateien oder Ordner einfügen."; #elif L==3 // en "You can not paste file or folder here."; #elif L==4 // es "No puede pegar un archivo o carpeta aquí."; #elif L==5 // fr - "You can not paste file or folder here."; // Besoin de traduction + "Vous ne pouvez pas coller de fichier ou de répertoire ici."; #elif L==6 // gn - "No puede pegar un archivo o carpeta aquí."; // Okoteve traducción + "No puede pegar un archivo o carpeta aquí."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Non puoi copiare file o cartella qui."; #elif L==8 // pl - "You can not paste file or folder here."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Nie możesz tutaj wkleić pliku lub folderu."; #elif L==9 // pt "Você não pode colar arquivos ou pastas aqui."; #endif const char *Txt_You_can_not_remove_this_file_or_link = #if L==1 // ca - "No puede eliminar este archivo o enlace."; // Necessita traducció + "No podeu eliminar aquest arxiu o enllaç."; #elif L==2 // de - "You can not remove this file or link."; // Need Übersetzung + "Sie können diese Datei oder diesen Link nicht entfernen."; #elif L==3 // en "You can not remove this file or link."; #elif L==4 // es "No puede eliminar este archivo o enlace."; #elif L==5 // fr - "You can not remove this file or link."; // Besoin de traduction + "Vous ne pouvez pas supprimer ce fichier ou ce lien."; #elif L==6 // gn "No puede eliminar este archivo o enlace."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Non puoi rimuovere questo file o link."; #elif L==8 // pl - "You can not remove this file or link."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Nie możesz usunąć tego pliku lub linku."; #elif L==9 // pt "Você não pode remover este arquivo ou link."; #endif const char *Txt_You_can_not_remove_this_folder = #if L==1 // ca - "No puede eliminar esta carpeta."; // Necessita traducció + "No podeu eliminar aquesta carpeta."; #elif L==2 // de - "You can not remove this folder."; // Need Übersetzung + "Sie können diesen Ordner nicht entfernen."; #elif L==3 // en "You can not remove this folder."; #elif L==4 // es "No puede eliminar esta carpeta."; #elif L==5 // fr - "You can not remove this folder."; // Besoin de traduction + "Vous ne pouvez pas supprimer ce répertoire."; #elif L==6 // gn "No puede eliminar esta carpeta."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Non puoi rimuovere questa cartella."; #elif L==8 // pl - "You can not remove this folder."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Nie możesz usunąć tego folderu."; #elif L==9 // pt "Você não pode remover esta pasta."; #endif const char *Txt_You_can_not_remove_a_country_with_institutions_or_users = #if L==1 // ca - "No puede eliminar un país con instituciones o usuarios."; // Necessita traducció + "No pots eliminar un país amb institucions o usuaris."; #elif L==2 // de - "You can not remove a country with institutions or users."; // Need Übersetzung + "Sie können kein Land mit Institutionen oder Benutzern entfernen."; #elif L==3 // en "You can not remove a country with institutions or users."; #elif L==4 // es "No puede eliminar un país con instituciones o usuarios."; #elif L==5 // fr - "You can not remove a country with instituciones or users."; // Besoin de traduction + "Vous ne pouvez pas supprimer un pays avec des institutions ou des utilisateurs."; #elif L==6 // gn "No puede eliminar un país con instituciones o usuarios."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Non puoi rimuovere un paese con istituzioni o utenti."; #elif L==8 // pl - "You can not remove a country with instituciones or users."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Nie możesz usunąć kraju z instytucjami lub użytkownikami."; #elif L==9 // pt "Você não pode remover um país com instituciones ou usuários."; #endif const char *Txt_You_can_not_rename_this_folder = #if L==1 // ca - "No puede cambiar el nombre de esta carpeta."; // Necessita traducció + "No podeu canviar el nom d'aquesta carpeta."; #elif L==2 // de - "You can not rename this folder."; // Need Übersetzung + "Sie können diesen Ordner nicht umbenennen."; #elif L==3 // en "You can not rename this folder."; #elif L==4 // es "No puede cambiar el nombre de esta carpeta."; #elif L==5 // fr - "You can not rename this folder."; // Besoin de traduction + "Vous ne pouvez pas renommer ce répertoire."; #elif L==6 // gn "No puede cambiar el nombre de esta carpeta."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Non puoi rinominare questa cartella."; #elif L==8 // pl - "You can not rename this folder."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Nie możesz zmienić nazwy tego folderu."; #elif L==9 // pt "Você não pode renomear esta pasta."; #endif @@ -57871,11 +57871,11 @@ const char *Txt_You_can_not_take_a_new_test_until = const char *Txt_You_can_only_perform_X_further_actions_ = // Warning: it is very important to include %u in the following sentences #if L==1 // ca - "Solo podrá realizar %u acciones más" - " si no envía su fotografía."; // Necessita traducció + "Només podeu realitzar %u accions més" + " si no envieu la vostra foto."; #elif L==2 // de - "You can only perform %u further actions" - " if you don't send your photo."; // Need Übersetzung + "Sie können nur %u weitere Aktionen ausführen," + " wenn Sie Ihr Foto nicht senden."; #elif L==3 // en "You can only perform %u further actions" " if you don't send your photo."; @@ -57883,8 +57883,8 @@ const char *Txt_You_can_only_perform_X_further_actions_ = // Warning: it is very "Solo podrá realizar %u acciones más" " si no envía su fotografía."; #elif L==5 // fr - "You can only perform %u further actions" - " if you don't send your photo."; // Besoin de traduction + "Vous ne pouvez effectuer que %u actions supplémentaires" + " si vous n'envoyez pas votre photo."; #elif L==6 // gn "Solo podrá realizar %u acciones más" " si no envía su fotografía."; // Okoteve traducción @@ -57892,8 +57892,8 @@ const char *Txt_You_can_only_perform_X_further_actions_ = // Warning: it is very "Puoi solo realizzare %u massime azioni" " se non hai inviato la tua foto."; #elif L==8 // pl - "You can only perform %u further actions" - " if you don't send your photo."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Jeśli nie wyślesz swojego zdjęcia," + " możesz wykonać tylko %u dalszych działań."; #elif L==9 // pt "Você só pode executar %u ações adicionais" " se não enviar sua foto."; @@ -57940,32 +57940,32 @@ const char *Txt_You_can_only_receive_email_notifications_if_ = // Warning: it is const char *Txt_You_can_register_voluntarily_in_one_group_of_type_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 // ca - "Puede apuntarse voluntariamente a un grupo de tipo %s."; // Necessita traducció + "Podeu apuntar-vos voluntàriament a un grup de tipus %s."; #elif L==2 // de - "You can register voluntarily in one group of type %s."; // Need Übersetzung + "Sie können sich freiwillig in einer Gruppe vom Typ %s anmelden."; #elif L==3 // en "You can register voluntarily in one group of type %s."; #elif L==4 // es "Puede apuntarse voluntariamente a un grupo de tipo %s."; #elif L==5 // fr - "You can register voluntarily in one group of type %s."; // Besoin de traduction + "Vous pouvez vous inscrire volontairement dans un groupe de type %s."; #elif L==6 // gn "Puede apuntarse voluntariamente a un grupo de tipo %s."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Ti puoi registrare volontariamente in uno dei gruppi di tipo %s."; #elif L==8 // pl - "You can register voluntarily in one group of type %s."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Możesz zarejestrować się dobrowolnie w jednej grupie typu %s."; #elif L==9 // pt "Você pode se inscrever voluntariamente em um grupo do tipo %s."; #endif const char *Txt_You_can_register_voluntarily_in_one_or_more_groups_of_type_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 // ca - "Puede apuntarse voluntariamente" - " a uno o a varios grupos de tipo %s."; // Necessita traducció + "Podeu registrar-vos voluntàriament" + " en un o més grups de tipus %s."; #elif L==2 // de - "You can register voluntarily" - " in one or more groups of type %s."; // Need Übersetzung + "Sie können sich freiwillig" + " in einer oder mehreren Gruppen vom Typ %s registrieren."; #elif L==3 // en "You can register voluntarily" " in one or more groups of type %s."; @@ -57973,8 +57973,8 @@ const char *Txt_You_can_register_voluntarily_in_one_or_more_groups_of_type_X = / "Puede apuntarse voluntariamente" " a uno o a varios grupos de tipo %s."; #elif L==5 // fr - "You can register voluntarily" - " in one or more groups of type %s."; // Besoin de traduction + "Vous pouvez vous inscrire volontairement" + " dans un ou plusieurs groupes de type %s."; #elif L==6 // gn "Puede apuntarse voluntariamente" " a uno o a varios grupos de tipo %s."; // Okoteve traducción @@ -57982,8 +57982,8 @@ const char *Txt_You_can_register_voluntarily_in_one_or_more_groups_of_type_X = / "Ti puoi registrare volontariamente" " in uno o più gruppi di tipo %s."; #elif L==8 // pl - "You can register voluntarily" - " in one or more groups of type %s."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Możesz zarejestrować się dobrowolnie" + " w jednej lub kilku grupach typu %s."; #elif L==9 // pt "Você pode se inscrever voluntariamente" " em um ou mais grupos do tipo %s."; @@ -58162,21 +58162,21 @@ const char *Txt_You_dont_have_permission_to_perform_this_action = const char *Txt_You_have_confirmed_that_you_have_read_this_information = #if L==1 // ca - "Usted ha confirmado que ha leido esta información."; // Necessita traducció + "Heu confirmat que heu llegit aquesta informació."; #elif L==2 // de - "You have confirmed that you have read this information."; // Need Übersetzung + "Sie haben bestätigt, dass Sie diese Informationen gelesen haben."; #elif L==3 // en "You have confirmed that you have read this information."; #elif L==4 // es "Usted ha confirmado que ha leido esta información."; #elif L==5 // fr - "You have confirmed that you have read this information."; // Besoin de traduction + "Vous avez confirmé avoir lu ces informations."; #elif L==6 // gn "Usted ha confirmado que ha leido esta información."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Hai confermato che hai letto questa informazione."; #elif L==8 // pl - "You have confirmed that you have read this information."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Potwierdziłeś, że zapoznałeś się z tymi informacjami."; #elif L==9 // pt "Você confirmou que leu esta informação."; #endif @@ -58390,21 +58390,21 @@ const char *Txt_You_have_not_entered_your_password_correctly = const char *Txt_You_have_not_written_twice_the_same_new_password = #if L==1 // ca - "No ha escrito dos veces la misma contraseña nueva."; // Necessita traducció + "No heu escrit dues vegades la mateixa contrasenya nova."; #elif L==2 // de - "You have not written twice the same new password."; // Need Übersetzung + "Sie haben nicht zweimal das gleiche neue Passwort geschrieben."; #elif L==3 // en "You have not written twice the same new password."; #elif L==4 // es "No ha escrito dos veces la misma contraseña nueva."; #elif L==5 // fr - "You have not written twice the same new password."; // Besoin de traduction + "Vous n'avez pas écrit deux fois le même nouveau mot de passe."; #elif L==6 // gn "No ha escrito dos veces la misma contraseña nueva."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Non hai scritto due volte la stessa password nuova."; #elif L==8 // pl - "You have not written twice the same new password."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Nie wpisałeś dwa razy tego samego nowego hasła."; #elif L==9 // pt "Você não escreveu duas vezes a mesma nova senha."; #endif @@ -58453,84 +58453,84 @@ const char *Txt_You_have_stopped_following_X_users = // Warning: it is very impo const char *Txt_You_have_to_register_compulsorily_at_least_in_one_group_of_type_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 // ca - "Tiene que apuntarse obligatoriamente al menos a un grupo de tipo %s."; // Necessita traducció + "Cal registrar-se obligatòriament almenys en un grup de tipus %s."; #elif L==2 // de - "You have to register compulsorily at least in one group of type %s."; // Need Übersetzung + "Sie müssen sich mindestens in einer Gruppe vom Typ %s verpflichtend anmelden."; #elif L==3 // en "You have to register compulsorily at least in one group of type %s."; #elif L==4 // es "Tiene que apuntarse obligatoriamente al menos a un grupo de tipo %s."; #elif L==5 // fr - "You have to register compulsorily at least in one group of type %s."; // Besoin de traduction + "Vous devez obligatoirement vous inscrire au moins dans un groupe de type %s."; #elif L==6 // gn "Tiene que apuntarse obligatoriamente al menos a un grupo de tipo %s."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Devi registrarti obbligatoriamente almeno in uno dei gruppi del tipo %s."; #elif L==8 // pl - "You have to register compulsorily at least in one group of type %s."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Musisz obowiązkowo zarejestrować się przynajmniej w jednej grupie typu %s."; #elif L==9 // pt "Você tem que se registrar obrigatoriamente pelo menos em um grupo do tipo %s."; #endif const char *Txt_You_have_to_register_compulsorily_in_one_group_of_type_X = // Warning: it is very important to include %s in the following sentences #if L==1 // ca - "Tiene que apuntarse obligatoriamente a un grupo de tipo %s."; // Necessita traducció + "Cal inscriure's obligatòriament en un grup de tipus %s."; #elif L==2 // de - "You have to register compulsorily in one group of type %s."; // Need Übersetzung + "Sie müssen sich zwingend in einer Gruppe vom Typ %s anmelden."; #elif L==3 // en "You have to register compulsorily in one group of type %s."; #elif L==4 // es "Tiene que apuntarse obligatoriamente a un grupo de tipo %s."; #elif L==5 // fr - "You have to register compulsorily in one group of type %s."; // Besoin de traduction + "Vous devez obligatoirement vous inscrire dans un groupe de type %s."; #elif L==6 // gn "Tiene que apuntarse obligatoriamente a un grupo de tipo %s."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Devi registrarti obbligatoriamente in uno dei gruppi del tipo %s."; #elif L==8 // pl - "You have to register compulsorily in one group of type %s."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Musisz obowiązkowo zarejestrować się w jednej grupie typu %s."; #elif L==9 // pt "Você tem que se registrar obrigatoriamente em um grupo do tipo %s."; #endif const char *Txt_You_must_enter_an_integer_value_as_the_correct_answer = #if L==1 // ca - "Debe escribir un valor entero como respuesta correcta."; // Necessita traducció + "Heu d'introduir un valor enter com a resposta correcta."; #elif L==2 // de - "You must enter an integer value as the correct answer."; // Übersetzung notwendig + "Als richtige Antwort müssen Sie einen ganzzahligen Wert eingeben."; #elif L==3 // en "You must enter an integer value as the correct answer."; #elif L==4 // es "Debe escribir un valor entero como respuesta correcta."; #elif L==5 // fr - "You must enter an integer value as the correct answer."; // Besoin de traduction + "Vous devez entrer une valeur entière comme réponse correcte."; #elif L==6 // gn "Debe escribir un valor entero como respuesta correcta."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Devi inserire un valore intero come risposta corretta."; #elif L==8 // pl - "You must enter an integer value as the correct answer."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Musisz podać wartość całkowitą jako poprawną odpowiedź."; #elif L==9 // pt "Você deve inserir um valor inteiro como a resposta correta."; #endif const char *Txt_You_must_enter_the_range_of_floating_point_values_allowed_as_answer = #if L==1 // ca - "Debe escribir el intervalo de valores reales permitidos como respuesta."; // Necessita traducció + "Heu d'introduir l'interval de valors de coma flotant permès com a resposta."; #elif L==2 // de - "You must enter the range of floating point values allowed as answer."; // Übersetzung notwendig + "Als Antwort müssen Sie den Bereich der zulässigen Fließkommawerte eingeben."; #elif L==3 // en "You must enter the range of floating point values allowed as answer."; #elif L==4 // es "Debe escribir el intervalo de valores reales permitidos como respuesta."; #elif L==5 // fr - "You must enter the range of floating point values allowed as answer."; // Besoin de traduction + "Vous devez entrer la plage de valeurs à virgule flottante autorisée comme réponse."; #elif L==6 // gn "Debe escribir el intervalo de valores reales permitidos como respuesta."; // Okoteve traducción #elif L==7 // it "Devi inserire il range di valori reali permessi come risposta."; #elif L==8 // pl - "You must enter the range of floating point values allowed as answer."; // Potrzebujesz tlumaczenie + "Musisz podać zakres wartości zmiennoprzecinkowych dozwolonych jako odpowiedź."; #elif L==9 // pt "Você deve inserir o intervalo de valores de ponto flutuante permitidos como resposta."; #endif